— А мне нужна постоянная работа, — возразила Джейси.
Она откинулась на подушки, размышляя, слышит ли он ее вообще или думает только о своей книге.
— Ты даже не хочешь этой работы… — пробурчал Дэвид, не скрывая своего недовольства.
— Нет, я хочу эту работу, и я объясняла тебе почему. Суть в том, что мы можем никогда не поймать этого парня, но в процессе поисков поломаем мою жизнь. Если ты и впрямь беспокоишься обо мне, отвези меня на работу, а потом забери.
— Джейси… — начал Дэвид, но Милли перебила его.
— Тсс! — Она встала и взмахом руки велела ему освободить место на диване. — Нам, девочкам, нужно поговорить. А вы оба идите-ка пока отсюда. Отремонтируйте что-нибудь. Постройте ограду. В общем, займитесь мужскими делами.
Дэвид и Финн обменялись взглядами, а Джейси с трудом сдержала усмешку. Потом Финн пожал плечами.
— Что скажешь? Пойдем поохотимся на бизона?
Когда они с Дэвидом вышли и дверь за ними закрылась, Милли положила руку на плечо Джейси.
— Ну вот, дорогая. Может, расскажешь мне, в чем на самом деле проблема?
Джейси вытаращилась на нее.
— Простите?
— Ты напугана, потому что влюбилась в моего Дэвида.
Джейси открыла рот, чтобы возразить, и снова закрыла его, признавая, хоть и против воли, что, возможно, Милли права. Но это не имело никакого отношения к ее работе или к поездке в Сан-Диего.
— Это работа, Милли. Я должна работать.
— Зачем?
— Зачем? Ну, не знаю. Может, чтобы есть?
Милли откинулась назад.
— Теперь, когда он взялся за эту книгу, вы можете пожениться.
— Я пока не стала бы рассылать приглашения на свадьбу, Милли. Мы даже не помолвлены.
Милли похлопала Джейси по руке.
— Не беспокойся, дорогая. Все в свое время.
Хотелось бы Джейси иметь ее уверенность!
— Мой Дэвид позаботится о тебе, — продолжала Милли. — Обо мне, к примеру, он очень даже заботится.
— Что вы имеете в виду?
Милли наклонилась вперед — ни дать ни взять сплетница за чаем и пышками.
— Только не рассказывай Дэвиду, что я знаю об этом, — ему, похоже, нравится разыгрывать из себя Робин Гуда, — но он каждый месяц кладет деньги на мой банковский счет. Так сказать, делает доброе дело. Муж оставил меня в довольно плачевном финансовом положении.
Она отпила кофе, улыбаясь Джейси поверх края чашки.
— Правда?
Джейси задумалась. По словам Дэвида, он взялся за книгу только потому, что у него самого финансовые сложности. И тем не менее он заботится о Милли. И по-видимому, не говорит Милли, что ее расходы опустошают его банковский счет.
Для Джейси открылся еще один слой человека по имени Дэвид Андерсон. Человека, который поначалу показался ей великовозрастным подростком, а на поверку проявил себя как очень даже ответственная личность. Не говоря уже о том, какой он милый, очаровательный и необыкновенно сексуальный.
Но хотя с каждым мгновением он нравился Джейси все больше и больше, это не имело ровно никакого значения в долгосрочном плане. И не будет иметь, когда все кончится и она вернется к своей жизни и в свою квартиру, по-прежнему одинокая, без собственного угла и без семьи, если не считать матери, которая поддерживает отношения с дочерью, лишь посылая ей наложенным платежом подарки со всех концов мира.
У нее возникло искушение рассказать Милли о собственных финансовых трудностях Дэвида, но Джейси промолчала. Это их дело — Дэвида и его тети. Вместо этого она заговорила о том, что точно знала:
— Дэвид носится с идеей поехать в Париж, как только закончит книгу. Не думаю, что женитьба для него — вопрос первостепенной важности.
Печально, но факт.
— Дэвид всегда хотел поехать в Париж.
— Знаю. И если он всегда хотел этого, вам не кажется, что в один прекрасный день он так и сделает?
— Безусловно, — сказала Милли. — Если только у него не появится причина остаться.
Обгрызая ноготь, Джейси думала, что хорошо бы ей стать этой причиной, но понимала, что этому не бывать. Так легко пойти на поводу у страсти! Убедить себя, что, сливаясь телами, они соединяют и свои жизни. Однако она знала, что это не так. Именно опасаясь такого рода заблуждений, она еще в самом начале предостерегала себя от того, чтобы спать с ним.
И так легко уступить, просто поехав в Сан-Диего. Она ведь на самом деле вовсе не жаждала по восемь часов в день сидеть за компьютером. Однако ее беспокоило, что она все дальше и дальше отходила от своего плана — уступая очарованию Дэвида, делая наброски вопреки опасности превратиться в Безымянного Художника. Проклятье, она даже дважды вытаскивала мобильник, чтобы позвонить Грегори. Оба раза ей удалось остановить себя, потому что, черт побери, она не хочет за гроши расписывать стены.
Читать дальше