Дэнс через окошко заглянула в гостиную. Ее взгляд остановился на книге, лежащей на кофейном столике. Она ей кое о чем напомнила.
— Брайан звонил?
— А, тот твой друг? Тот, который приходил к обеду?
— Да-да, он.
— Как его фамилия?
— Гундерсон.
— Банкир?
— Он самый. Звонил?
— При мне не звонил. Спроси детей.
— Нет-нет, не стоит. Спасибо, папа.
— Нет проблем. — Он отвернулся, побарабанил по стеклу. — До свидания!
— Дедушка, постой! — Выбежала Мэгги, ее каштановая косичка весело болталась сзади. В руках она сжимала книгу. — Привет, мам! — радостно произнесла она. — Когда ты приехала?
— Только что. А где твой брат?
— Не знаю. Наверное, в своей комнате. А когда мы будем ужинать?
— Через пять минут.
— А что у нас на ужин?
— Увидишь.
Мэгги открыла книгу перед дедом и показала на маленькую серо-лиловую морскую раковину, похожую на наутилуса.
— Посмотри. Ты был прав. — Мэгги даже и не пыталась произнести название.
— Колумбийская амфисса, — провозгласил он и достал ручку и блокнот, без которых никогда не выходил из дому. Что-то записал. На три десятилетия старше дочери, а обходится без очков. Большую часть своих уязвимых мест Дэнс унаследовала от матери.
— Раковина, которую приносит прилив, — пояснил он, обращаясь к дочери. — В здешних местах встречается очень редко. Но Мэгги одну такую нашла.
— Она просто там лежала, — отозвалась девочка.
— Ну ладно. Я отправляюсь домой к старшему сержанту. Она готовит ужин, и мое присутствие обязательно. Всем спокойной ночи.
— До свидания, дедушка.
Отец спустился по ступенькам, и Дэнс возблагодарила судьбу, Бога или что угодно, как она часто делала, за то, что в ее жизни вдовы с двумя детьми пока еще есть добрый, отзывчивый мужчина, в любую минуту готовый оказать помощь.
Когда она шла на кухню, зазвонил телефон. Рэй Карранео сообщил, что «тандерберд» был угнан в прошлую пятницу со стоянки шикарного ресторана на бульваре Сансет в Лос-Анджелесе. Похитители не найдены. Должна была еще поступить информация из департамента полиции Лос-Анджелеса, но, как чаще всего бывает в случае похищения автомобилей, никакого обследования места преступления не проводилось. Точно так же Рэю не удалось найти отель, мотель или пансион, в котором молодая блондинка бронировала номер.
— Их слишком много, — признался он.
Добро пожаловать на полуостров Монтерей.
— Как бы нам уменьшить количество туристов, Рэй? — усмехнулась Кэтрин. — Ну ладно, спасибо за работу. Привет жене.
Она начала распаковывать ужин.
В маленькую комнатку рядом с кухней вошел худощавый мальчик. Он разговаривал по сотовому. Несмотря на свои двенадцать лет, Уэс ростом был почти с мать. Кэтрин поцеловала его в лоб, и он не съежился, что было равнозначно фразе: «Я тебя очень сильно люблю, милая мамочка».
— Заканчивай разговоры, — сказала она. — Пора ужинать.
— Ну давай, мне нужно идти.
— Не говори при прощании «давай».
— Что у нас на ужин? — Уэс отключил телефон.
— Цыпленок, — недовольно ответила Мэгги.
— Тебе ведь нравится еда из «Альбертсона».
— А как насчет птичьего гриппа?
Уэс хихикнул.
— Неужели ты на самом деле ничего не понимаешь? Птичьим гриппом можно заразиться только от живых кур!
— Но когда-то ведь она была живой, — возразила его сестра.
— Эта курица не из Азии, — продолжал спор Уэс.
— Привет! Они ведь мигрируют. И могут подохнуть где угодно.
— Мэгс, только не за ужином! — запротестовала Кэтрин.
— Он первый начал.
— О, значит, куры мигрируют? Впервые слышу. Ну по крайней мере у нас здесь нет никакого птичьего гриппа. В противном случае мы бы уже знали об этом.
Обычная перепалка между братом и сестрой. Но в ней было и кое-что еще, как казалось Дэнс. Гибель отца сильно потрясла Уэса. Она сделала его гораздо более чувствительным к смерти и насилию, чем большинство мальчишек его возраста. Кэтрин пыталась оградить его от подобных тем — сложная работа для женщины, профессионально занимающейся поимкой опасных преступников.
— Если курица приготовлена по всем правилам, бояться нечего, — решительно провозгласила она. Хотя сама была не до конца уверена в правильности своих слов и не исключала, что Мэгги поставит их под сомнение.
Но ее дочь уже вновь полностью погрузилась в книгу о морских раковинах.
— О, и пюре! — воскликнул Уэс. — Ты просто потрясающая, мама!
Пока Дэнс была в ванной, Мэгги и Уэс накрыли на стол.
Читать дальше