Она медлила с ответом, вспоминая стратегию хитрых подозреваемых: главное — предвидеть вопросы следователя и иметь наготове ответ.
Несмотря на то что Кэтрин часто думала о его возможном приглашении, оно застало ее врасплох.
«И все-таки каков будет ответ?» — спросила она себя.
— Завтра? — повторил Уинстон.
Голос его звучал неуверенно, крайне необычно для человека, который только что покончил с одним из самых опасных преступников в истории округа Монтерей.
«Ты пытаешься увильнуть», — сказала себе Кэтрин. Взглядом она пробежала по фотографиям детей, собак и покойного мужа. Подумала об Уэсе. И ответила:
— Знаешь, завтра будет в самый раз.
— Все закончилось, — очень тихо сообщила она матери.
— Я уже слышала. От Майкла в КБР.
Эди Дэнс вернулась домой в Кармел из-под надежной защиты КБР.
— А наша банда знает?
Кэтрин имела в виду детей.
— Я им преподнесла эту новость в смягченной форме. Сказала примерно следующее: сегодня мама придет домой вовремя, потому что расследование, которое она вела несколько последних дней, наконец-то закончено. Преступника поймали, а вот подробностей я пока не знаю. Примерно так. Мэгс вообще особого внимания на мои слова не обратила. Она занята сейчас более серьезным делом — разучивает новую песню для лагеря. Уэс сразу направился к телевизору, но я попросила Стю поиграть с ним в пинг-понг. И он тут же, похоже, забыл про дело Пелла. Но я недаром употребила слово «похоже».
Дэнс и ее родители всячески старались оградить детей от любых новостей о гибели людей и насилии, в особенности если эти новости имели отношение к работе Кэтрин.
— Я присмотрю за ним. Спасибо, мама.
Затем открыла банку пива, разлила по двум бокалам и один протянула матери.
Эди сделала глоток и вдруг, нахмурившись, спросила:
— А когда вы покончили с Пеллом?
Дэнс назвала примерное время.
— А что?
Взглянув на часы, Эди сказала:
— Я абсолютно уверена, что около четырех — четырех тридцати слышала, как кто-то возится на заднем дворе. Вначале я не обратила на это особого внимания, но потом у меня возникло подозрение, а не мог ли Пелл узнать, где мы живем. И не захотел ли отомстить. И как-то мне сразу стало не по себе. Даже несмотря на то что у нас перед домом дежурил полицейский автомобиль.
Конечно, Пелл не задумываясь перерезал бы им всем глотки, представься ему такая возможность, и планировал сделать нечто подобное, но в данном случае была явная временная нестыковка: к тому моменту, о котором говорила ее мать, Пелл был уже в доме Мортона Нэгла или по дороге к нему.
— Возможно, это был не он.
— Да, может быть, просто кот. Или собака Перкинсов. Им нужно получше за ней присматривать. Я поговорю с ними.
Кэтрин собрала детей и отправила на улицу. Там уже ждали собаки. Затем обняла отца, и они стали обсуждать планы на воскресенье, на которое была намечена праздничная вечеринка в Морском клубе по поводу дня рождения Стюарта. Дэнс должна была выступать в роли личного шофера своих родителей, дабы они могли не ограничивать себя в количестве любимого ими шампанского и пино-нуар. Она подумала было о том, чтобы пригласить Уинстона Келлога, но потом решила подождать, посмотреть, как пройдет их завтрашняя встреча.
Дэнс вспомнила об ужине и ощутила острое нежелание что-либо готовить.
— Ребята, вы не против блинчиков в «Бэйсайде»?
— Угу! — отозвалась с улицы Мэгги.
И громко начала рассуждать о том, с каким сиропом она их будет есть. Уэс тоже обрадовался, но свою радость выразил значительно более сдержанно.
Когда приехали в ресторан и уселись за столик, Дэнс напомнила сыну, что на нынешней неделе его черед выбирать, как им провести приближающийся воскресный день.
— Итак, какие у нас планы? Кино? Путешествие?
— Пока не знаю. — Уэс долго рассматривал меню.
Мэгги настаивала на том, чтобы заказать блинчики и для собак. Дэнс попыталась объяснить ей, что подобная еда не слишком большой деликатес для их домашних любимцев и что они покормят их чем-нибудь более подходящим по возвращении домой.
Когда наконец принесли большие тарелки с горячими блинчиками, Уэс спросил:
— Ты слышала о фестивале? О яхтах?
— Яхтах?
— Дедушка нам говорил про парад яхт в заливе и про концерт. В Кэннери-Роу.
Дэнс вспомнила о фестивале, посвященном Джону Стейнбеку.
— Значит, он будет в воскресенье? И ты хочешь его посетить?
— Завтра вечером, — откликнулся Уэс. — Это будет замечательно. Мы сможем пойти?
Читать дальше