Ближе к вечеру, с недоеденным сэндвичем во рту, который заменял запоздавший обед, Джон сорвал трубку с одного из непрерывно звонивших телефонов, и его лицо сразу просияло.
— Дэ… Дэвид?! — выпалил Джон. — Черт побери, ты где? Я уже несколько недель тебя не слышал.
— Извини, Джон, я в Монголии. Давно хотел тебе позвонить, но спутниковый телефон в лагере сломался, пришлось дожидаться, когда меня подбросят до Улан-Батора.
— До Улан-Батора? Ты все еще торчишь в этой забытой богом дыре?
У Джона и его младшего брата было много общего. Тяга к странствиям затащила их в противоположные уголки земного шара, за многие тысячи миль от скотоводческой фермы родителей. Помимо прочего, братьев объединяло нежелание заниматься сельским хозяйством, чего от них требовал отец. Джон и Дэвид унаследовали от родителей схожие красивые черты лица; оба были высокие, с темными волнистыми волосами, что не давало им затеряться в толпе. Но если Джон выбрал экономический и юридический факультеты Мельбурнского университета, Дэвид посвятил себя геологии. Твердо решивший сделать себе имя в золотодобывающей промышленности, Дэвид работал в самых негостеприимных уголках планеты, от северо-востока Австралии до юга Африки, в тропиках Индонезии и в раздираемой гражданской войной Анголе, и вот сейчас оказался в морозных степях Монголии.
— Да, торчу! Больше двух месяцев проработал в поле.
Джон не колебался ни мгновения.
— И наконец решил дать себе передышку? Великолепно, братишка, ты едешь сюда.
— Джонни, я звоню по конкретному делу. Я возвращаюсь домой и собираюсь жениться.
Оглушенный известием, Джон не сразу пришел в себя. Новость захватила врасплох. Было такое чувство, что Дэвид одержал над ним верх, первым придя к алтарю.
— Что могу сказать? Удивлен, но и очень рад за тебя. Хороший шаг. Я полагаю, это Люси?
Дэвид громко рассмеялся.
— Ну разумеется. Я даже представить себя не могу ни с кем, кроме милой, пышущей здоровьем австралийской девушки. Все эти шустрые нью-йоркские птички высокого полета не по мне, братишка. Да я и не смог бы позволить их себе, даже если бы захотел. Если честно, я очень волнуюсь.
— Ты счастливый человек. Надумал вернуться домой насовсем? — Этот главный вопрос братья не раз задавали себе и друг другу.
— Да. Решил наконец осесть. Можно не говорить, что мама и папа не возражают.
Джона захлестнула волна зависти.
— Не сомневаюсь, братишка. Мама будет вне себя от радости, а отец сможет передать тебе ферму.
— Не так быстро, Джонни. Я еще не решил окончательно, где буду жить. Но разумеется, ферма — один из вариантов, и отец меня уже обрабатывает.
— Знаешь, нам действительно нужно встретиться. Дэвид, заверни сюда. По дороге домой.
— Джонни, я в долбаном Улан-Баторе, а не в Лос-Анджелесе. Нью-Йорк мне никак не по пути.
Когда Джон разговаривал с братом, его акцент звучал резче.
— Чепуха, отговорки! Ты собираешься жениться, я намечаю кое-какие карьерные шаги, и нам нужно встретиться. Заверни сюда, устроим дикий мальчишник. Разнесем этот город в пух и прах, и потом ты сможешь со спокойной совестью идти под венец. Ты летишь Нью-Йорк, и не хочу слышать никаких возражений!
Дэвиду приходилось бывать в самых экзотических уголках земного шара, но мысль о бурной холостяцкой пирушке в Нью-Йорке с братом, которого он давно не видел, показалась очень заманчивой.
— Братишка, это не самая глупая мысль из тех, что мне довелось выслушать за сегодняшний день. Я подумаю.
— Значит, твой ответ «да». Превосходно! Свободная комната уже ждет тебя.
Итак, решено. Положив трубку, Джон расплылся. Пятница оказалась просто замечательным днем.
Верхний Ист-Сайд, Манхэттен
Спокойствие раннего субботнего утра разорвал телефонный звонок. Солнце только поднялось в безоблачном небе за окнами роскошного кондоминиума. Просторные, полные воздуха апартаменты были оформлены в стиле бескомпромиссного минимализма, олицетворяя квинтэссенцию шика в современной обработке. Панорама, открывавшаяся из окон, простиралась далеко за Гудзон и Ист-ривер, охватывая соседние районы Нью-Йорка.
Рассвет проливался на вместительную гостиную, а телефон не желал униматься, через равные промежутки времени разбивая вдребезги утреннюю тишину. Фрэнк Синатра напевал «I Get a Kick out of You». Музыкальный центр находился где-то рядом с рослым, дородным мужчиной, распростертым наполовину на диване, наполовину на полу. Из-под мятого кремового платья торчали длинные волосатые ноги. Накрашенные тушью ресницы задрожали — Джон пробуждался, чтобы встретить новый день. Чуть придя в себя, резко приподнялся на локте, затем попытался несколько раз безуспешно моргнуть и наконец сорвал приклеенные накладные ресницы, точно сваркой скрепившие его веки. При этом он размазал ярко-красную помаду по бледной небритой щеке. На голове у него сидел черный парик из ровных кудрей, криво сползший на лоб.
Читать дальше