Если бы у нее и Майка не было проблем…
Если бы она не начала свои грязные танцы перед Фредди Сайксом…
Если бы она не выглянула в окно, когда во двор выезжал Эрик Ву…
Если бы она не открыла ключницу и не вызвала полицию…
Волна падающих костяшек домино докатилась до сегодняшнего дня: если бы Майк не проснулся, он бы не настоял, чтобы Чарлин занялась детьми, а не спроси ее Перлмуттер о Джеке Лоусоне, Чарлин не смотрела бы сейчас издали на Грейс Лоусон.
Но Майк настоял, напомнив жене, что детям нужна мать, поэтому она приехала забрать Клэя из школы, а Перлмуттер все же спросил, знакома ли Чарлин с Джеком Лоусоном, поэтому, стоя у школьного забора, Чарлин, которой не оставил выбора закон падающих костяшек домино, невольно высматривала среди ожидающих жену Лоусона.
Вот так и вышло, что в тот момент Чарлин смотрела на Грейс Лоусон.
Она колебалась, не подойти ли — ведь не просто же так она приехала за Клэем, но Грейс достала сотовый и кому-то ответила. Чарлин ничего не оставалось, как ждать.
— Здравствуйте, Чарлин!
Разговорчивая мамаша, никогда раньше не снисходившая до общения, возникла перед ней с наигранно-встревоженным видом. В газетах не упомянули имени Майка, написали только о выстрелах, но в маленьких городках хорошо налажено сарафанное радио.
— Я слышала о Майке. Как он?
— Прекрасно.
— А что случилось?
Другая женщина подскочила справа. Чарлин как магнит притягивала толпу. Мамаши подходили со всех сторон, заступая дорогу, закрывая обзор, заслоняя Грейс Лоусон…
Почти.
На секунду Чарлин оцепенела. Словно окаменев, она смотрела, как он приближается к Грейс Лоусон.
Он изменил внешность, нацепил очки, из химического блондина перекрасился в черный, но сомнений не было — это он.
Эрик Ву.
Стоя более чем в ста футах, Чарлин содрогнулась, когда Ву положил руку на плечо Грейс Лоусон, пригнулся и что-то прошептал ей на ухо.
И Чарлин увидела, как Грейс Лоусон напряглась.
Грейс тоже заметила азиата, направлявшегося к ней по тротуару.
Ей казалось, он пройдет мимо. Слишком молодой, чтобы быть отцом школьника. Среди учителей здесь тоже такого нет. Она почти не обратила на него внимания — голова была занята другим.
Вещей им на несколько дней хватит. Ее двоюродная сестра живет возле Пенсильванского университета, в самом сердце штата… А вдруг она переехала? Грейс не стала звонить, не желая оставлять следы.
Побросав в чемоданы одежду, Грейс закрылась в спальне, вынула маленький пистолет, который ей дал Крам, положила на кровать и долго на него смотрела. Она всегда была ярой противницей ношения оружия. Как большинство рациональных людей, она опасалась, что пистолет в доме рано или поздно выстрелит. Но Крам дал ей «глок» только вчера, и потом, разве ее детям не угрожали?
Лишний козырь.
Грейс надела на щиколотку нейлоновую ножную кобуру, неудобную и кусачую, и переоделась в джинсы с небольшим клешем. Пистолет совершенно незаметен: да, бугрится, но не больше, чем, скажем, от голенища сапога.
Прихватив коробку с нехитрым имуществом Боба Додда, Грейс поехала в школу. В ожидании звонка она сидела в машине и перебирала вещи в коробке, не зная, что надеется найти. Сверху лежали всевозможные настольные финтифлюшки — американский флажок, кофейная кружка «Зигги», наборный штамп с обратным адресом, маленькое пресс-папье «Люсит», ручки, карандаши, ластики, скрепки, кнопки, коррекционная жидкость, стикеры, квадратные скрепки для степлера…
Отгребая все это добро в сторону, Грейс добралась до папок и с сожалением увидела, что они совсем тощие — видимо, основную информацию Додд хранил в компьютере. Она нашла несколько дискет, все неподписанные. Может, на одной из них что-нибудь и найдется. Проверим, когда под рукой будет компьютер.
Бумажная часть состояла исключительно из газетных вырезок: статьи Боба Додда. Кора была права, Додд в основном писал краткие отчеты из разряда «вы нам писали». Люди обращались в редакцию с жалобами, а Боб Додд проводил журналистское расследование. Вряд ли за это убивают, но кто знает, все начинается с мелочей.
Грейс добралась до дна коробки и уже решила отложить все это до лучших времен, когда увидела фотографию в рамке, лежавшую лицом вниз. Скорее из любопытства Грейс ее перевернула. Классический отпускной снимок — Боб Додд с супругой Джиллиан в гавайских рубашках на пляже сверкают ослепительными улыбками. Глядя на рыжеволосую женщину с широко поставленными глазами. Грейс вдруг поняла, каким образом Боб оказался замешан в эту историю. Его работа не имела к этому отношения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу