Радкин:
– Какого хера ты здесь делаешь?
Мне видится Бобби, разбитые яйца и красная кровь на белых детских щеках, тормоза, сработавшие слишком поздно.
Слишком поздно.
– В чем дело? Что такое?
Но Радкин пялится мимо меня на вход в ванную, на Дженис, сидящую на полу:
Голую и искусанную, с красными полосами на груди и на животе.
Эллис стоит с открытым ртом, вывалив язык.
– В чем дело?
– Новый случай.
Я поворачиваюсь и закрываю дверь прямо у них перед носом.
В ванной я говорю:
– Мне надо идти.
Она молчит.
– Дженис?
Тишина.
– Милая, я должен идти.
Тишина.
Я беру с кровати одеяло, несу в ванную и накрываю ее.
Я наклоняюсь и целую ее в лоб.
Потом я возвращаюсь к двери и открываю ее – они по-прежнему стоят на площадке и заглядывают мне через плечо.
Я закрываю дверь и проталкиваюсь между ними. Вниз по лестнице – и в машину.
Я сижу на заднем сиденье, яркий солнечный свет прямо в лицо.
Радкин – за рулем.
Эллис все оглядывается на меня, улыбается, ему неймется начать, но это – машина Радкина, и Радкин за рулем, так что он сидит молча.
А я смотрю из окна на Чапелтаун, на деревья, на небо, на магазины, на людей. Мне кажется, что я под наркозом.
Если это снова он, то ощущения совсем другие.
Пусто, у меня в голове пусто.
Деревья зеленые, а не черные.
Небо синее, а не кровавое.
Магазины открыты, а не заколочены.
Люди живые, а не мертвые.
Полдень в другом мире.
Я думаю о Дженис:
Деревья черные.
Небо кровавое.
Магазины заколочены.
Люди мертвы.
Милгарт, Лидс.
Суббота, 4 июня 1977 года.
Полдень.
Все в сборе:
Олдман, Ноубл, Олдерман, Прентис, Гаскинс, Эванс вместе со своими отрядами.
И Крейвен.
Я ловлю его взгляд.
Он улыбается, потом подмигивает.
Я мог бы убить его прямо сейчас, здесь, в зале заседаний, до обеда.
Он наклоняется к Олдерману и шепчет ему что-то на ухо, похлопывая себя по нагрудному карману. Оба смеются.
Три секунды спустя Олдерман бросает на меня взгляд.
Я смотрю на него в упор.
Он отводит глаза с легкой улыбкой.
Черт.
Они все шепчутся между собой. Я теряю терпение:
Помойка, черное длинное бархатное платье на помойке.
Олдман заводит:
– Сегодня утром, без четверти семь, разносчик газет услышал крики о помощи, доносившиеся с помойки у храма Сикхов в переулке Боулинг Бэк, в брэдфордском микрорайоне Боулинг. Он обнаружил тяжело раненную Линду Кларк тридцати шести лет, лежавшую на земле. У нее был проломлен череп, а также имелись колотые ранения в области живота и спины. Предварительное заключение показало, что черепно-мозговые травмы были нанесены молотком. Она была немедленно доставлена в больницу Пиндерфилд в Уэйкфилде, где и находится в данный момент под круглосуточной полицейской охраной. Несмотря на тяжесть нанесенных ей ранений, миссис Кларк смогла дать нам кое-какую информацию. Пит.
Она лежит на животе на помойке, ее лифчик задран, трусы спущены, его штаны – тоже.
Ноубл встает:
– Миссис Кларк провела вечер пятницы в клубе «Мекка», в центре Брэдфорда. Покинув «Мекку», миссис Кларк направилась к стоянке такси и заняла очередь, она собиралась ехать домой, в Бирли. Поскольку очередь была очень длинной, миссис Кларк решила пойти пешком и попытаться поймать машину по дороге. Некоторое время спустя к обочине подъехала машина, и водитель предложил подвезти миссис Кларк до дома. Она согласилась.
Ноубл замолкает, оглядывается на Джорджа.
Он кончает себе в ладонь, потом режет ее.
– Господа, мы ищем автомобиль марки «Форд-кортина-2», седан, белый или желтый, с черной крышей.
Мы вскакиваем на ноги, почти бегом направляясь к выходу.
Треугольник кожи, кусочек плоти.
– Водитель – белый, лет тридцати пяти, крупного телосложения, ростом около шести футов, волосы светло-каштановые, до плеч, широкие брови и пухлые щеки. Очень большие кисти рук.
На потом.
Комната – в огне.
ПОПАЛСЯ, ГАД, ПОПАЛСЯ.
Я смотрю на Радкина, нервного, бесстрастного, за много миль, много лет отсюда.
Но что-то не так.
– В данный момент осматривается место преступления, проверяются отпечатки шин, наши брэдфордские коллеги ходят по домам, опрашивают потенциальных свидетелей, – говорит Олдерман.
Стук в дверь, тысячи раз в тысячи дверей, тысячи жен, косящихся на мужей, бледных, как простыни, тысячи простыней.
Читать дальше