А вот это уже интересно — человек, метавшийся до этого по вестибюлю, зашел внутрь космопорта и остановился в самом его центре, оглядываясь вокруг. Рядом стояла молодая женщина азиатской внешности. Они быстро обменялись несколькими словами, затем разделились, побежав в разные стороны. Эти люди явно кого-то искали, и притом в большой спешке. «Попробуй найди тут кого-нибудь», — подумал Пул. Перед аттракционами не было фойе, все стояли в очереди в самом космопорту — возможно, чтобы усилить иллюзию оживленного транспортного центра, — и вокруг толпилась по крайней мере тысяча человек. Впрочем, того парня, похоже, это не останавливало — отделившись от женщины, он устремился в сторону «Форсажа», не обращая внимания на удивленные взгляды других.
Пул посмотрел на него внимательнее, пытаясь определить, что это за человек. Темноволосый, светлокожий, высокий, нормального телосложения, лет сорока с небольшим — ничего подозрительного, кроме явного волнения. Странно — уже второй раз за сегодняшний день нечто подобное. Выбросив ненужные мысли из головы, Пул вновь переключил внимание на очередь.
Перед ним оставалось четыре, самое большее пять групп, и даже дети его двоюродной сестры затихли в предвкушении. Они явно пришли в удачное время — очереди позади них были как минимум вдвое длиннее, чем когда он появился здесь. Если мальчишки захотят прокатиться на всех шести здешних аттракционах, у него будет не меньше двух часов блаженного одиночества в «Море Спокойствия» — только он, пиво «Сэм Адаме» и кроссворд в «Лас-Вегас джорнал-ревью». И тогда…
Мысли его прервал ряд едва слышных возгласов. Оглянувшись, он вновь увидел того человека. Тот стоял у начала очереди в «Форсаж», зовя кого-то по имени и глядя прямо на него. Нет, сразу же понял Пул, не на него, но на кого-то в начале очереди. Возможно, на симпатичную девочку, которая только что вошла в воздушный шлюз аттракциона. Человек побежал через весь космопорт к ним, огибая посетителей. Пул машинально опустил руки и шире расставил ноги. Но взгляд незнакомца был устремлен на шлюз. Пробежав вдоль очереди и растолкав стоящих впереди Пула, он заговорил с одним из служащих на посадке, быстро жестикулируя и показывая на вход. Подошел другой сотрудник в серебристом скафандре и заботливо положил руку ему на плечо, но незнакомец тут же ее стряхнул.
— Как думаешь, что ему нужно? — спросила Соня.
Пул не ответил. На мгновение у него возникло желание вмешаться, но потом он решил — к черту. В конце концов, люди отдыхают. Этот человек заплатил свои семьдесят пять долларов, как и все, так что пусть делает что хочет.
Эндрю Уорн остановился на зеркальных плитах вестибюля, тяжело дыша и оглядываясь по сторонам. Пытаться найти дочь среди бесчисленных гостей — бесполезная трата сил. Вероятность того, что с ней что-то случится, была минимальной, но тем не менее сама мысль о том, чтобы ждать до запланированной встречи, ничего не зная, казалась ему невообразимой. Они двадцать минут обыскивали очереди и магазины сувениров, надеясь заметить стройную фигурку и каштановые волосы Джорджии, но тщетно. Чем дольше ее не удавалось найти, тем сильнее он начинал тревожиться.
Он вспомнил выражение лица дочери, перед тем как она покинула лабораторию Терри. «Я не хочу идти одна», — сказала она. У него не осталось больше ничего, кроме нее. Ион отправил ее сюда, в заминированный взрывчаткой парк. Невольно и с добрыми намерениями — но какое это имеет значение?
К нему быстро подошла Терри.
— Что? — спросил он.
Она покачала головой и, тяжело дыша, сказала:
— Я проверила очереди на входе и выходе «Эклиптики» и «Атмосферы страха». Никаких следов.
— Она может быть где угодно.
— Думаю, мы уже обыскали все, что можно.
Его переполняли чувства раздражения и беспомощности. Может, она уже покинула Каллисто, отправилась в один из других Миров? Они дошли до конца вестибюля, и впереди виднелся только космопорт.
Он посмотрел на Терри.
— Полагаете, я сумасшедший?
— Не знаю. Возможно. — Она помолчала. — Но будь это мой ребенок, я бы вела себя точно так же.
Он показал в сторону космопорта.
— Что там?
— Аттракционы с острыми ощущениями. Она обещала вам, что на них не пойдет.
— Лучше все-таки проверить. Вы не знаете Джорджию.
— Само собой. Беру на себя аттракционы в той стороне от табло, встретимся здесь.
Она ушла.
Уорн благодарно посмотрел ей вслед. Большинство попытались бы его успокоить, отговорить от поисков Джорджии — но не Терри. Возможно, она не могла понять тревогу отца-одиночки за единственную дочь, но согласилась помочь и искала столь же усердно, как и он сам.
Читать дальше