Линкольн Чайлд - Утопия

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Утопия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Утопия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Утопия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Утопия — это огромный, полностью компьютеризованный парк развлечений с четырьмя волшебными мирами, где работают самые современные технологии, в том числе голография и робототехника. Здесь вас ждут различные аттракционы, на которых можно испытать свою храбрость, силу и выносливость и при этом получить массу удовольствия. Но однажды в этот райский уголок проникает группа изощренных преступников, которые требуют отдать им самое ценное, что есть в парке, — его главный технический секрет. И чтобы продемонстрировать серьезность своих намерений, они готовы начать убивать.
Впервые на русском языке! От знаменитого создателя бестселлеров «Из глубины», «Золотой город», «Граница льдов».

Утопия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Утопия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рядом с ней стояла Терри Бонифацио. Яркие солнечные лучи золотили ее темные волосы.

Краем глаза Уорн заметил, что Сара помедлила. Она тоже их увидела.

Директор быстрым и целеустремленным шагом направилась к девочке.

— Привет, Джорджия, — поздоровалась она, кладя ей руку на плечо. — Как дела?

— Плохо, — последовал ответ.

— Почему?

— Потому что я тут. Папа не пускает меня внутрь.

Сара вопросительно посмотрела на Уорна.

— Я решил, что в первый день не стоит спешить, — сказал он. — Ну знаешь, разведать обстановку, не заходить дальше транспортного центра. Как оказалось, беспокоиться не о чем. Так что завтра придем уже как обычно.

Сара снова повернулась к Джорджии.

— Когда будет свободное время, найди меня. Если не буду на совещании, покажу тебе Атлантиду.

Девочка с интересом взглянула на нее.

— Папа мне про нее рассказывал. Похоже, там в самом деле здорово.

Не снимая руки с плеча Джорджии, Сара повернулась к Терри.

— Рада вас видеть, — сказала она. — Как новая работа?

— В Карнеги-Меллоне ее выше крыши, — с ослепительной улыбкой ответила филиппинка. — Но мне нравится. Эндрю завалил меня работой по горло. — Уорн почувствовал, как она слегка сжала его руку. — Если бы там еще были казино и ярмарка неподалеку, я вообще бы себя чувствовала на седьмом небе.

— Что ж, нельзя иметь все сразу.

— Знаю. Так что удовлетворюсь тремя бесплатными пропусками в парк на завтра.

— Считайте, что вы их получили.

Уорн внимательно наблюдал за ними. В разговоре двух женщин не ощущалось никакой неловкости.

Сара, улыбаясь, повернулась к нему.

— Мне бы следовало навешать на тебя всех собак за то, что ты помог Карнеги-Меллону похитить у нас Терри.

— Ты всегда можешь вернуть ее обратно.

— Запомню, — сказала она, пристально глядя на них. — Дай только время.

На асфальтированной площадке перед транспортным центром уже трудились служащие, руководя парковкой ста машин в минуту. Между рядами машин катились армады желтых трамвайчиков, полные улыбающихся лиц в темных очках. Сара проводила их до взятого напрокат автомобиля, оживленно болтая с Джорджией. Был один из редких для Невады дней — приятно теплый, но не жаркий.

Уорн отвел Терри в сторону.

— Это ты добавила подпрограмму погони в Леди Макбет без моего ведома? Нехорошая девочка. Получишь трепку, когда вернемся в мотель.

— Все обещаешь и обещаешь. Кроме того, Непоседа наверняка бы это одобрил.

Уорн посмотрел на Сару.

— Знаешь, — сказал он уже громче, — я так и не получал никаких вестей от Пула.

— Он писал мне.

— Тебе?

— Несколько месяцев назад пришла открытка. Без имени, без обратного адреса, лишь марка с портретом Хуареса [45] Бенито Хуарес — президент Мексики в 1858–1878 гг. . Он спрашивал, действителен ли еще его пожизненный пропуск.

Уорн рассмеялся и покачал головой.

— Лучше садитесь сзади, — сказала девочка Терезе, когда они подошли к машине. — Я еще не закончила.

— Не закончила что? — спросил ученый.

— Убеждать Терри прокатиться с нами завтра на «Машине криков».

— Ни за что, — тотчас же ответила женщина.

— Придется. Без вас неинтересно.

— Я же тебе говорила, я не выношу русских горок.

— Да ладно!

Тереза поколебалась и искоса посмотрела на девочку.

— Отдашь мне диск Брубека [46] Брубек Дэвид Уоррен (р. 1920) — американский джазовый композитор, аранжировщик, пианист. , который «одолжила» три месяца назад?

— Хорошо.

— А Арта Тэйтума? [47] Тэйтум Артур(1909–1956) — знаменитый американский джазовый пианист.

Джорджия скорчила гримасу.

— Ладно.

— Тогда я подумаю над твоим предложением.

Сара рассмеялась и придержала перед Джорджией дверцу. Подождав, пока девочка пристегнется, она наклонилась и крепко ее обняла.

— Пока, Джорджия, — сказала она.

— Это правда? — спросила девочка. — В смысле, про Атлантиду?

— Конечно. Спросите на информационной стойке, у твоего папы есть разрешение от меня.

Обойдя вокруг машины, Сара наклонилась к открытому окну со стороны Уорна. На ее лице не было макияжа, и из-за яркого солнца глаза казались бледно-желтыми.

— Удачного запуска, — сказала она.

Потянувшись к ней, он поцеловал ее в щеку.

— Увидимся в парке.

Она улыбнулась, выпрямилась и кивнула.

Выезжая с парковки в сторону шоссе и Лас-Вегаса, Уорн все еще видел ее в зеркале заднего вида. Она стояла неподвижно, словно позолоченная тень, на фоне ярких очертаний транспортного центра, с поднятой в прощальном жесте рукой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Утопия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Утопия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Огън от Ада
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Утопия»

Обсуждение, отзывы о книге «Утопия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x