Джеймс Паттерсон - Переступить черту (сокращ.)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Паттерсон - Переступить черту (сокращ.)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Ридерз Дайджест, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переступить черту (сокращ.): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переступить черту (сокращ.)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Капкан захлопывается, когда сильные мира сего съезжаются в Нью-Йорк на похороны жены бывшего президента страны. Однако захват заложников только первый этап хитроумного и жестокого плана террористов. Полицейскому Майклу Беннетту предстоит либо срочно придумать, как спасти заложников, либо лицом к лицу столкнуться с невообразимым кошмаром.
Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест»

Переступить черту (сокращ.) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переступить черту (сокращ.)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Судя по тому, что я видел, — ответил, хмыкнув, Аккуратист, — они будут чесать затылки до следующего Рождества.

Когда я закончил перечитывать запись наших с Джеком переговоров, за окнами командного центра было уже темно. Сидевший рядом со мной Пол Мартелли беседовал с кем-то по телефону. Около десятка других копов работали с ноутбуками.

Мы переправили требования террористов в отдел экономических преступлений ФБР, наши люди обзванивали указанные в таблице номера. Общая сумма выкупа составила около восьмидесяти миллионов долларов.

Для одного человека сумма огромная, но если разбить ее на доли в два с половиной миллиона, она такой уж непомерной не покажется. Просто удивительно, с какой охотой люди вызывались уплатить свою долю. Супруги и родственники знаменитостей давали мне телефоны своих финансистов едва ли не раньше, чем я получал возможность представиться.

Приходилось согласиться с Джеком. Жирные коты действительно были готовы откупиться от неприятностей.

Выйдя из автобуса, чтобы малость проветриться, я с удивлением услышал рокот дизельных генераторов. С полдесятка портативных прожекторов заливали собор ярким светом.

На северо-западном углу крыши универмага «Сакс, Пятая авеню» я заметил снайпера из ФБР. Все это казалось полной дикостью. Обычно здесь прогуливались, взявшись за руки, парочки с детишками. Всем хотелось посмотреть на огромную, нарядную елку перед Рокфеллеровским центром. И улыбающиеся люди, приехавшие сюда со всей страны, пили в кафе какао.

Однако еще большей дикостью была уверенность этих маньяков в том, что они смогут выйти сухими из воды. Как? Каждый сантиметр собора просматривался снайперами. Подвала у него не имелось, уйти через подземный ход было невозможно. Я начал подозревать, что у преступников есть какой-то путь отступления, о котором нам не известно.

Я переминался с ноги на ногу, потирая ладони, чтобы согреться, и тут зазвонил мобильный. Увидев на экранчике номер моего дедушки Шеймаса, я недовольно поморщился. Мне и без него забот хватало.

— Дед, я занят. Что звонишь? — такими словами приветствовал я деда. Не самое сердечное приветствие, однако рождественское благодушие меня в тот миг как-то не переполняло.

— И тебе, юный Микель, тоже приятного и доброго вечера, — ответил Шеймас.

Едва услышав из уст моего ирландского предка собственное имя, произнесенное по-гэльски, я понял, что ничего хорошего ждать не приходится.

— И в особенности желаю тебе научиться по-доброму разговаривать с человеком, который присматривает за твоими несмышленышами.

Глаза у меня полезли на лоб. Дед был самым большим и шумливым из всех ирландцев, какие только существуют на свете. В Америку он прибыл в середине сороковых двенадцатилетним мальчишкой, но при встрече с ним может показаться, что он всего минуту назад слез с ослика — отработав целый день на торфяном болоте. Впрочем, правнуков своих дед навещал исправно. Под его непробиваемой броней из сладких речей крылось сердце, выкованное из чистого золота.

— А где Мэри-Кэтрин? — спросил я.

— Ага, вот, значит, как ее зовут? Нас, видишь ли, друг другу не представили. Почему ты не сообщил мне, что удочерил еще одну девицу?

— Она порядочная девушка, — сказал я. — Ты небось полдня эту фразочку сочинял. К твоему сведению, Мэри-Кэтрин — наша помощница по хозяйству.

— Ага, теперь это так называется? — поинтересовался мой дед. — Будь осторожен, юный Микель. Твоя бабушка Эйлин как-то в воскресный вечер застукала меня на дублинской улице с такой помощницей. И сломала мне хоккейной клюшкой три ребра.

— На дублинской? — переспросил я. — А мне всегда казалось, что бабушка Эйлин была родом из Куинса.

Дед пустился было в путаные объяснения, но я прервал его и рассказал о письме от матери Мейв и о странном появлении Мэри-Кэтрин прошлым вечером.

— Мне все это не нравится, — сказал он. — У юной девицы наверняка имеется задняя мысль. Ты бы последил за столовым серебром.

— Ну спасибо, надоумил. И кстати, о несмышленышах, я не знаю, когда мне удастся выбраться отсюда, поэтому скажи им, чтобы они побыстрее доделали уроки и принялись за работу. Они поймут.

— Это имеет какое-нибудь отношение к бумажке на дверце холодильника? — спросил дед.

— Да, — ответил я. — Имеет.

— И чья это была идея — твоя или Мейв? — осведомился Шеймас.

— Мейв, — сказал я. — Она решила, что нужно найти для них полезное занятие. Отвлечь от праздных мыслей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переступить черту (сокращ.)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переступить черту (сокращ.)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Паттерсон - Фиалки синие
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Второй шанс
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Игра в прятки
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Черная книжка
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Клык
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Спасатель (в сокращении)
Джеймс Паттерсон
Майкл Коннелли - Переступить черту
Майкл Коннелли
Джеймс Паттерсон - Blindside
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - The 19th Christmas
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Готвачът
Джеймс Паттерсон
Отзывы о книге «Переступить черту (сокращ.)»

Обсуждение, отзывы о книге «Переступить черту (сокращ.)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x