— Где конкретно вы находились, когда проснулись?
— Я лежала в его кровати. Гэри спал на диване.
— Вы были одеты?
— Не совсем.
— Что на вас было надето?
— На мне были мои трусики и футболка Гэри.
Зал зашумел еще громче. Судья стукнул молотком, сказав:
— Прошу соблюдать порядок.
Тони заговорил снова:
— Должен заметить, что это довольно щекотливая ситуация.
— Это совсем не так. Гэри мне все утром объяснил. Он сказал…
— Протестую, — закричал Оун. — По словам свидетельницы, она не помнит, что случилось после того, как она очутилась в квартире Гэри Варнса. Она узнала о том, как оказалась полуголой в кровати жертвы исключительно со слов самого Гэри Варнса. Это показания с чужих слов.
— Протест принимается.
Пейтон посмотрела на Тони. Она сожалела, что не сможет рассказать присяжным, как все обстояло: Гэри сам признался ей в том, что в ту ночь они не занимались сексом, — им обоим было плохо. Гэри всего лишь снял с нее испачканную одежду и постирал ее.
— Но, ваша честь, — умоляющим голосом произнес Тони.
— Протест принимается. Пожалуйста, переходите к следующему вопросу.
Пейтон поймала на себе взгляд судьи. И в этот момент она поняла: Тони был прав, когда предупреждал ее о том, что присяжные не поверят ее словам, будто она не спала с Гэри. Похоже, судья был того же мнения.
Тони пришлось перейти к дальнейшей части истории, когда после той ночи Гэри начал относиться к ней враждебно. Затем последовал рассказ о ссоре по поводу розы, привязанной к ручке шкафа Пейтон в больничной раздевалке, и о краже компьютера из библиотеки. И вот наступил самый ответственный момент.
— Доктор Шилдс, мы слышали, как Сандра Блэр рассказывала, будто бы она слышала, как вы ссорились со своим мужем на вечеринке в Гарварде. Из-за чего произошла та ссора?
— До Кевина дошли слухи о том, что я спала с Гэри, и он захотел поговорить со мной в коридоре. Я отрицала, что между мной и Гэри что-то было, но сказала, что коридор неподходящее место для подобных выяснений. Когда я отказалась продолжать разговор, он разозлился и ушел.
— И вы вернулись домой одна?
— Да. Я долго ждала, когда же он придет, но он так и не вернулся. Около одиннадцати часов два раза звонил телефон, но когда я снимала трубку, то слышала только короткие гудки. Это напугало меня, поэтому я не могла уснуть и допоздна смотрела телевизор.
— Что было потом?
— Потом снова зазвонил телефон, и я проснулась. Я так и сидела перед телевизором. Было уже начало пятого утра.
— Кто звонил?
— Не знаю. Я услышала незнакомый мужской голос.
— Что он сказал?
Пейтон испугалась, что Оун может снова заявить протест. Но, кажется, он, впрочем как и все остальные, очень внимательно ее слушал и не собирался перебивать.
— Он сказал, чтобы я проверила свою почту, и повесил трубку.
— Вы это сделали?
— Да. В прихожей я нашла конверт, который кто-то подсунул под дверь. Я вскрыла его.
— Что вы там обнаружили?
У нее перехватило дыхание. Немного успокоившись, она сказала:
— Прядь человеческих волос.
Это вызвало бурную реакцию публики.
— Прошу соблюдать порядок в зале суда! — Судья стукнул молотком.
— Что произошло затем?
Ее голос дрожал, когда она рассказывала, как в квартире погас свет и она на ощупь пробиралась в спальню, где звонил ее мобильный телефон.
— Я добралась до спальни и ответила на звонок. Это был тот же голос.
— Что же на этот раз вам сказали?
— Этот человек сказал, что похитил Гэри Варнса и требует за него выкуп. Десять тысяч долларов.
Похоже, Оуна ее рассказ просто шокировал. Он был настолько сбит с толку, что даже не пытался прервать ее. Пейтон старалась сосредоточиться и не обращать внимания на шум в зале.
— Он велел вам заплатить десять тысяч долларов. А если вы откажетесь выполнить его требование, то что? — спросил Тони.
Пейтон мельком взглянула на Кевина. Она заметила, что ему все это доставляет просто физические страдания. Его состояние могла понять только она, потому что хорошо знала своего мужа.
— Он заявил, что убьет Гэри и расскажет моему мужу, что мы с Гэри были любовниками.
— Как вы на это отреагировали?
— У меня было смешанное чувство. Я опасалась за жизнь Гэри, и в то же время меня бесило, что он обвиняет меня в измене, которую я не совершала. Ну и, кроме того, конечно же, у меня был шок. Этот человек дал мне два дня, на то чтобы я собрала деньги.
— Вы позвонили в полицию?
— Нет. Он предупредил, что если я позвоню в полицию, то он убьет Гэри.
Читать дальше