Лиза Скоттолини - Подумай дважды

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиза Скоттолини - Подумай дважды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подумай дважды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подумай дважды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Убить сестру и занять ее место. Для Эллис Конноли это не проблема. Двойняшек Эллис и Бенни разлучили в детстве. Эллис жила с любящими приемными родителями, а Бенни — с больной матерью. Несмотря на тяготы жизни, Бенедетта смогла сделать карьеру, а окруженная заботой Эллис связалась с наркоторговцами. Близнецы познакомились в тюрьме. Эллис обвиняли в убийстве полицейского, а Бенни, успешный юрист, согласилась ее защищать. Ожидать благодарности не стоило. Эллис накачала Бенедетту наркотиками и в деревянном ящике закопала в поле. После чего она заняла место сестры: поселилась в ее доме, воцарилась на рабочем месте и даже соблазнила бойфренда. Задачей Эллис было забрать все сбережения сестры и сбежать. Но Бенни выбралась из своей «могилы». Вот тут-то и загорелась земля под ногами Эллис…

Подумай дважды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подумай дважды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мэри должна остаться. — Джуди схватила Мэри за руку. — Я хочу, чтобы она была здесь.

— Никаких проблем, я буду в гостиной. — Энтони поднялся, но отец с тоской поглядел на мать Мэри, а затем на плиту.

— Могу я прихватить с собой и фрикадельки, Вит?

— Нет, нет, идем! Давайте, Мэтти, Энтони, мы уходим. — Мать убавила огонь горелки и торопливо вытерла руки о передник. Три часа она готовила домашние ньокки, а теперь у них будет вкус жеваных обоев.

Фиорелла подняла руку.

— Вита, прежде чем ты уйдешь, дай мне то, в чем я нуждаюсь.

— Si, si. — Мать заторопилась в кабинет, принесла оттуда белый кубок и, наполнив его водой, поставила перед Фиореллой, которая лишь фыркнула.

— Вита, сначала оливковое масло. Дай мне его.

Джуди бросила на Мэри взгляд, который говорил:

«Она что, собирается съесть меня?»

— Это моя ошибка, простите, донна Фиорелла. — Мать повернулась к полке над плитой, сняла оттуда большую банку оливкового масла «Бертолли» и брякнула ее на стол.

Фиорелла нахмурилась.

— Оливковое масло могло бы быть и получше.

— Это все, что у нас есть, донна Фиорелла. — Мать прижала к груди дрожащие руки. — И мы все им пользуемся.

— Ладно, Вита. — Фиорелла тяжело вздохнула, а мать выскочила из кухни. — Джуди, положи обе руки на стол ладонями вниз. Закрой глаза. Мэри, и ты тоже.

Джуди подчинилась, Мэри опустила голову, но видела, как Фиорелла налила в кубок немного оливкового масла. Масло растеклось по воде, образовав подобие карты Италии, но, может, Мэри это просто показалось.

— Джуди, — сказала Фиорелла, — я приготовила все, чтобы помочь тебе, но у тебя должна быть ясная голова.

— Моя голова…

— Говори, только когда я разрешу тебе. Это очень важно. Слушайся меня и освободи свою голову.

Джуди замолчала, а Мэри смотрела, как Фиорелла тычет в воду своим узловатым большим пальцем, мешая воду и масло, хотя они не перемешивались.

— А теперь я буду молиться за тебя, чтобы Господь избавил тебя от зла, которое угрожает тебе. — Фиорелла продолжала, как повар, мешать оливковое масло. — Я произнесу тайную молитву, известную только мне. Она звучит по-итальянски, так что ты не поймешь ее, но пусть тебя это не волнует.

Мэри прикрыла веки, когда Фиорелла наклонилась над столом, перекрестила лоб Джуди и тихо стала молиться на диалекте. Затем она заметила пятно на своем платье под грудью и, продолжая молиться, достала платок, смочила его и стала вытирать пятно. Когда наконец оно высохло, Фиорелла кончила молиться.

Мэри разочарованно нахмурилась. Молитва Фиореллы не имела никакой силы, если она в это время была занята своим Армани. Она вовсе не королева колдуний, а обыкновенная обманщица.

— Леди, откройте глаза! — Накрашенные губы Фиореллы сложились в улыбку. — Джуди, ты чувствуешь себя получше, не так ли?

— Да! — Джуди моргнула и расплылась в улыбке. — Спасибо!

— Да, спасибо вам, — выдавила Мэри, но сейчас она не думала о Фиорелле Букатини.

Ее беспокоило, что у родителей будет большая проблема с разварившимися клецками.

Глава 11

Бенни ждала, когда царапанье начнется снова. Оно буквально сводило ее с ума, и она пыталась понять: что, если это Эллис? Тогда зачем она это делает? Ладони ее болели от ударов в крышку, ныли колени и ступни. Подол юбки был мокрый от мочи. В ящике остро пахло потом. Она с трудом дышала.

Бенни попыталась взять себя в руки. Интуиция говорила ей, что это не Эллис, — она, чем бы ни занималась, ставила перед собой цель и добивалась того, чего хотела. Эллис великолепно умела все просчитывать.

Бенни вспомнила, как на суде, ближе к завершению, прокуратура представила неожиданного свидетеля — классического тюремного стукача, который дал ложные показания, будто Эллис призналась в убийстве копа, а потом стала все отрицать. Она встретилась с Эллис, только чтобы понять: зачем все два дня судебного заседания она продумывала это признание, а потом отказалась от него, что оставило от обвинения одни обломки? Хотя Бенни знала: Эллис невиновна в этом убийстве, ей и в голову не пришло, что у Эллис есть свой план, как добиться оправдания. Бенни еще раз убедилась, как заблаговременно Эллис продумывает свои действия и как они целенаправленны.

Бенни нахмурилась. Она вынырнула из своих воспоминаний, услышав вдалеке какой-то новый звук, напоминавший рычание. Закрыв глаза, она попыталась прислушаться. Может, мимо проезжал грузовик… Но звук не исчез.

Внезапно царапанье началось снова, на этот раз быстрее. Если это не Эллис, то кто это может быть? И что значит это рычание?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подумай дважды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подумай дважды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подумай дважды»

Обсуждение, отзывы о книге «Подумай дважды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x