Джон Гришэм - Преступление без наказания - Теодор Бун - маленький юрист

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Гришэм - Преступление без наказания - Теодор Бун - маленький юрист» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист
  • Автор:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, ВКТ
  • Жанр:
  • Год:
    2011
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    78-5-17-071284-7, 978-5-271-34254-7, 978-5-226-03718-4
  • Рейтинг книги:
    4 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Идеальное убийство. Нет ни свидетелей, ни улик.
Преступника вот-вот оправдают.
Кто восстановит справедливость?
Тринадцатилетний мальчишка Тео Бун!
От школьного приятеля ему становится известна очень важная информация, способная изменить ход процесса.
Но неужели кто-то примет обычного подростка всерьез?
Тео понимает: если он не вмешается, убийство станет ПРЕСТУПЛЕНИЕМ БЕЗ НАКАЗАНИЯ…

Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, — заявил Тео как босс. — Общаемся только на английском, идет? Мы ведь работаем над нашим английским.

Маленькие сальвадорцы, естественно, возвращались к испанскому, когда болтали между собой, но тут же слушались Тео и вновь переключались на английский. Гектору и Рите было по восемь лет, и они мало знали о бейсболе. Тео старался им все объяснить.

Миссис Бун с Айком приехали в третьем иннинге и примостились рядом с мистером Буном. Тео пытался подслушать, о чем они шептались. Айк нашел квартиру за пятьсот долларов в месяц. Миссис Бун пока еще не обсудила этот вопрос с миссис Пена, потому что та была на работе. Они говорили о чем-то еще, но всего Тео уловить не мог.

Бейсбол может наскучить восьмилетним детям, которые не разбираются в правилах, и к пятому иннингу Гектор с Ритой уже кидались попкорном и ползали между сиденьями. Миссис Бун спросила, хотят ли они мороженого, и они тут же ответили утвердительно. Когда они ушли, Тео взялся за дело. Он спросил Хулио, не желает ли тот посмотреть на игру с центральных мест. Хулио согласился, и они пробрались по трибунам, мимо стойл и, наконец, разместились в старом секторе правее центральной части поля. Здесь они были одни.

— Мне нравится вид отсюда, — заметил Тео. — К тому же здесь всегда пусто.

— Мне тоже нравится, — согласился Хулио.

Они немного поговорили о центрфилдере, потом Тео сменил тему:

— Послушай, Хулио, нам надо поговорить о твоем кузене. Не помню, как его зовут. На самом деле не уверен, что я вообще знаю его имя.

— Бобби.

— Бобби?

— На самом деле его зовут Роберто, но он любит представляться Бобби.

— Ладно. Его фамилия — Пена?

— Нет. Его мама — сестра моей. Его фамилия Эскобар.

— Бобби Эскобар.

— Si. Да.

— Он еще работает на поле для гольфа? И до сих пор живет у Карьера?

— Да. Почему ты спрашиваешь?

— У него сейчас очень важная задача, Хулио. Ему нужно проявить инициативу и рассказать полиции обо всем, что он видел в день убийства.

Мальчик повернулся и так посмотрел на Тео, как будто тот сошел с ума:

— Он не может этого сделать!

— А если ему пообещают защиту? Никакого ареста. Никакой тюрьмы. Ты знаешь, что означает слово «иммунитет»?

— Нет.

— Ладно. С юридической точки зрения это значит, что ему, возможно, удастся заключить сделку с полицией. Если он появится сам и даст показания, то полиция не станет его беспокоить. У него появится иммунитет. Есть вероятность даже, что у него возникнет возможность получить легальные документы.

— Ты говорил с полицией?

— Конечно, нет, Хулио.

— Ты с кем-нибудь говорил?!

— Я сохранил его имя в тайне. Ему ничто не угрожает. Но мне нужно с ним поговорить.

Игрок одной из команд ударил по мячу, который отскочил от стены правого аутфилда. Мальчишки посмотрели, как он выполнил подкат к третьей базе для трипла. [18] Трипл — удар, в результате которого бэттер (отбивающий) сумел добежать до третьей базы. Тео пришлось объяснить разницу между ситуациями, когда мяч пролетает над стеной и отскакивает от нее. Хулио сказал, что в Сальвадоре почти не играют в бейсбол. Чаще в футбол.

— Когда ты снова встретишься с Бобби? — спросил Тео.

— Думаю, завтра. Он обычно приезжает в приют по воскресеньям, и мы ходим в церковь.

— Можно как-нибудь устроить, чтобы мы с ним поговорили сегодня вечером?

— Не знаю. Я не представляю, что он делает все это время.

— Хулио, время имеет первостепенное значение.

— Что значит «первостепенное»?

— Очень важное. Суд закончится в понедельник. Важно, чтобы Бобби пришел сам и рассказал, что он видел.

— Это вряд ли.

— Хулио, мои родители — юристы. Ты их знаешь. Им можно доверять. Что, если они найдут квартиру для тебя и твоей семьи, включая Бобби, — хорошее местечко для всех вас? Еще они предпримут меры, чтобы стать спонсорами Бобби. Тогда он сможет получить статус легального иммигранта. Подумай об этом. Не надо прятаться от полиции. Не надо волноваться о рейдах из департамента по иммиграции. Вы сможете жить все вместе, а у Бобби появятся документы. Разве это не классно?

Хулио смотрел куда-то в пустоту, обдумывая услышанное.

— Это было бы потрясающе, Тео.

— Тогда поступим так: во-первых, ты скажешь ему, что стоит привлечь моих родителей. Они будут на вашей стороне. И они юристы.

— Ладно.

— Отлично. Во-вторых, тебе надо встретиться с Бобби и убедить его, что это выгодная сделка. Убедить его, что нам можно доверять. Сможешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист»

Обсуждение, отзывы о книге «Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x