— Je vous l'adresse quand même.
— La procédure normale consiste à demander à votre avocat de faire…
— Mais ce n'est pas une obligation, ai-je interrompu.
J'avais appris ça sur un site consacré aux droits des victimes — que je pouvais formuler cette requête moi-même. Si Kellerton acceptait de me voir, ça ne pouvait que marcher.
— J'aimerais juste parler à Kellerton. Il y a bien des heures de visite demain, n'est-ce pas?
— Oui.
— Dans ce cas, si Kellerton est d'accord, je passerai demain. Ça pose un problème?
— Non, monsieur. S'il est d'accord, il n'y a aucun problème.
Je l'ai remercié et j'ai raccroché. J'entrais en action. Ça faisait un bien fou.
L'agenda était posé sur le bureau à côté de moi. Je l'évitais à nouveau, car, si douloureux que puissent être une photo ou un enregistrement, une écriture, c'était pire, parce que beaucoup plus personnel. Les majuscules élancées d'Elizabeth, les t fermement barrés, les trop nombreuses boucles entre les lettres, la manière dont tout ça penchait à droite…
J'ai passé une heure à l'éplucher. Elizabeth était quelqu'un de méthodique. Elle utilisait rarement les abréviations. Ce qui m'a frappé, c'a été de constater à quel point je connaissais ma femme. Tout était clair, sans surprises. En fait, il n'y avait qu'un seul rendez-vous que je ne m'expliquais pas.
Trois semaines avant sa mort, elle avait noté simplement: P.F.
Et un numéro de téléphone sans indicatif de zone.
En regard du caractère explicite de tout le reste, j'ai trouvé cette inscription quelque peu déconcertante. L'appel datait de huit ans. Les indicatifs de zone s'étaient multipliés et avaient changé à plusieurs reprises depuis ce temps-là.
J'ai essayé le 201: le numéro n'était pas attribué. J'ai essayé le 973. Une vieille dame m'a répondu. Je lui ai dit qu'elle avait gagné un abonnement au New York Post . Elle m'a donné son nom. Les initiales ne correspondaient pas. J'ai essayé le 212, la ville même. Et là, eurêka!
— Cabinet de Me Peter Flannery, a dit une femme en bâillant.
— Puis-je parler à Me Flannery, s'il vous plaît?
— Il est au tribunal.
Elle semblait s'ennuyer, mais non sans une certaine distinction. On entendait beaucoup de bruit en arrière-fond.
— Je voudrais prendre rendez-vous avec Me Flannery.
— C'est en réponse à l'annonce?
— L'annonce?
— Vous avez subi des dommages corporels?
— Oui, ai-je répondu. Mais je n'ai pas vu l'annonce. C'est un ami qui me l'a recommandé. Il s'agit d'une erreur médicale. Je suis arrivé avec un bras cassé et maintenant je ne peux plus le bouger. J'ai perdu mon emploi. Et j'ai tout le temps mal.
Elle m'a fixé rendez-vous pour le lendemain après-midi.
J'ai reposé le combiné en fronçant les sourcils. Que fabriquait Elizabeth avec un avocat qui devait faire ses choux gras des défaillances du corps médical?
La sonnerie du téléphone m'a fait sursauter. J'ai empoigné le récepteur, lui coupant le sifflet.
— Allô?
C'était Shauna.
— Où es-tu? a-t-elle demandé.
— À la maison.
L'agent Carlson a regardé Hoyt Parker droit dans les yeux.
— Comme vous le savez, nous avons récemment découvert deux cadavres à proximité du lac Charmaine.
Hoyt a acquiescé de la tête.
Ils ont été interrompus par la sonnerie grêle d'un portable. Stone s'est extirpé du canapé, s'est excusé avant de se retirer pesamment dans la cuisine. Hoyt s'est retourné vers Carlson et a attendu.
— Nous connaissons le rapport officiel sur le décès de votre fille, a repris ce dernier. Elle et son mari, David Beck, sont allés au lac en pèlerinage annuel. Ils étaient en train de se baigner dans le noir. KillRoy les guettait, embusqué. Il a agressé le Dr Beck et enlevé votre fille. Fin de l'histoire.
— Et d'après vous, ce n'est pas comme ça que ça s'est passé?
— Non, Hoyt… puis-je vous appeler Hoyt?
Hoyt a hoché la tête.
— D'après nous, Hoyt, non.
— Et vous voyez ça comment?
— À mon avis, David Beck a assassiné votre fille et mis ça sur le dos d'un tueur en série.
Au bout de vingt-huit ans de service dans la police new-yorkaise, Hoyt Parker était capable d'entendre n'importe quoi sans broncher; néanmoins il a eu un mouvement de recul, comme si ces mots lui avaient cinglé le visage.
— Dites-moi tout.
— OK, commençons par le commencement: Beck emmène votre fille au bord d'un lac isolé, d'accord?
— Oui.
— Vous y êtes déjà allé?
— De nombreuses fois.
— Ah bon?
— On était tous amis. Kim et moi étions proches des parents de David. On allait très souvent chez eux.
— Vous savez donc à quel point c'est isolé, là-bas.
— Oui.
— Un chemin de terre, un panneau qu'on repère seulement si on sait qu'il est là. Totalement caché comme endroit. Aucun signe de vie.
— Où voulez-vous en venir?
— Quelles chances y avait-il que KillRoy emprunte ce chemin-là?
Hoyt a levé les paumes vers le ciel.
— Quelles chances a-t-on de tomber sur un tueur en série?
— Oui, bon, c'est vrai, mais dans les autres cas il y avait une logique. Kellerton enlevait ses victimes dans la rue, les embarquait dans sa voiture; il est même entré par effraction dans une maison. Réfléchissez un peu. Il voit un chemin de terre et décide d'aller chercher une proie par là? Je ne dis pas que c'est impossible, mais c'est fort peu probable.
— Continuez…
— Vous avouerez qu'il y a plein d'incohérences dans le scénario choisi.
— Dans toutes les affaires, il y a des incohérences.
— Peut-être bien, mais laissez-moi vous soumettre une hypothèse de rechange. Admettons que le Dr Beck ait décidé de tuer votre fille.
— Pour quelle raison?
— D'abord, pour toucher une prime d'assurance vie de deux cent mille dollars.
— Il n'a pas besoin d'argent.
— Tout le monde a besoin d'argent, Hoyt. Allons.
— Je ne marche pas.
— Écoutez, on en est encore à creuser. On ne connaît pas tous les mobiles. Permettez-moi simplement de vous exposer notre scénario, d'accord?
Hoyt a haussé les épaules, l'air de dire: comme il vous plaira.
— Nous avons des preuves comme quoi le Dr Beck la battait.
— Quelles preuves? Vous avez des photos. Elle a expliqué à ma femme qu'elle avait eu un accident de voiture.
— Voyons, Hoyt.
Carlson a désigné les photos d'un geste de la main.
— Regardez l'expression de votre fille. A-t-elle la tête de quelqu'un qui a eu un accident de voiture?
Non, a jugé Hoyt, en effet.
— Où les avez-vous eues, ces photos?
— J'y viens dans un petit instant. Revenons à mon scénario, OK? Supposons pour le moment que le Dr Beck ait battu votre fille et qu'il y ait eu un gros héritage à la clé.
— Ça fait beaucoup de suppositions.
— Oui, mais patientez un peu. Pensez au scénario officiel avec toutes ses lacunes. Et comparez-le à celui-ci: le Dr Beck conduit votre fille dans un endroit isolé où il sait qu'il n'y aura pas de témoins. Il engage deux truands pour qu'ils s'emparent d'elle. Il est au courant, pour KillRoy. C'est dans tous les journaux. De plus, votre frère a travaillé sur l'affaire. En a-t-il jamais discuté avec vous ou avec Beck?
Hoyt est resté immobile un moment.
— Continuez.
— Les deux malfrats à sa solde kidnappent et tuent votre fille. Naturellement, le mari est le premier suspect, comme toujours dans ces histoires-là. Seulement, les deux truands marquent son front de la lettre K. Et le tour est joué: on fait porter le chapeau à KillRoy.
Читать дальше