Mario Reading - The Mayan Codex

Здесь есть возможность читать онлайн «Mario Reading - The Mayan Codex» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mayan Codex: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mayan Codex»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Mayan Codex — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mayan Codex», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Jesus, Calque. Where do you get all this stuff?’

Calque jabbed at Sabir with his finger. ‘I have seen the way she looks at you, Sabir. You will be mindful of this one. You won’t hurt her. You will consider her feelings. It is not enough just to be a man, and follow your hormones, and not bother to feel the need to think. If you don’t care for her, show it. If you do care for her, show it. Or else I shall be very, very angry at you, and our friendship will be at an end.’

‘We have a friendship?’

‘Isn’t that what Lamia said we had?’

‘I guess it was.’

‘Then you would be a wise man to believe her.’

48

By the time you had passed through Santa Elena the hunger was giving you hallucinations. First you saw a small animal that looked like a dog, but which wasn’t a dog. It had a squared-off tail, and was grey all over. This animal watched you from the side of the road as you began walking. Then it followed you, darting in and out of the scrub at the edge of the highway. At one point you took out your machete and brandished it at the beast, but the creature lay hidden, perhaps anticipating your aggressive actions.

Then, later, you saw a snake at the side of the road. It was emerald green. As you watched, it coiled itself back and tried to thrust itself towards you. But the snake didn’t move. This was such a curious thing that you edged closer to see what had happened to the snake. It was then that you saw that a vehicle had at some point driven over the snake’s tail. This had become glued to the road by the blood, leaving the snake both free and not free. It could curl itself and lash out, true, and act in every other way as a snake should. But the blood had long since dried, and the snake was effectively anchored to the asphalt until another vehicle happened by and completed the job that the first vehicle had started.

This time you used your machete skilfully, as you used to do when you were cutting the pampas grass outside the cacique ’s house. The snake assuredly felt no pain. But, nevertheless, you regretted its passing.

You had already walked on some metres from the snake’s body when you realized that the creature contained meat. And that, freshly dead, it was of no use to anyone but the man who had killed it.

You took the snake with you into the underbrush, and you made a small fire, and cooked the snake over the embers, spitted onto a stick. When you ate the snake, the meat was tender and soft, like a chicken’s flesh. You could feel the meat rushing through your body, overwhelming you with its protein. You stood by the side of the track down which you had taken the snake, and you vomited, your stomach spasming with the unexpected food.

You stood for a long while, holding yourself. Then you reached down and picked up the parts of the snake that you had vomited out. Carefully, with great tenderness, you cleaned these parts and ate them a second time. On this occasion you managed to keep them in, for you knew that without food inside you, very soon you would die. And then the oaths sworn by your father, and your grandfather, and your great-grandfather, would come to nothing. Later, when it was time to be judged by the Virgencita, you would be found wanting, and she would get her son to condemn you to the purgatorio, where you would linger in the offal of your shame.

After this thought you sat by the side of the road and you watched the cars flow past you for some little time. But eating the snake had not helped you. Neither had the vomiting. In fact you no longer had the strength even to raise your hand and ask for help. Dusk fell, and still you sat by the side of the road. You were seventeen kilometres from Kabah, and you might as well have been seven hundred.

Once, a Maya man walked past you, carrying a rifle. You raised your head. He stared at you strangely. These Maya were a curious-looking people, you said to yourself. Small, and round of face, with backward sloping ears, curved noses, and protruding bellies. Not thin and lanky like the mestizos from Veracruz. This man even wore his hair short, like a scrubbing brush. As you watched him the man sneezed, then cleared his nose onto the ground.

‘Jesus,’ you said, meaning it as a blessing.

The man smiled, and pointed to his rife. ‘I am going to shoot a pheasant,’ he said. ‘Or failing that, an iguana.’

‘An iguana?’

‘Yes. They are very good to eat. Except in August and September when we cannot kill them.’

‘Why? Why cannot you kill them then?’

The Maya laughed. ‘Because they turn into snakes.’

‘Madre de Dios.’

‘And not only that,’ said the Maya. ‘If we kill one during this period and then we marry, our wives will be vipers.’

‘It is October now. You may kill one then?’

‘Yes. Yes. I will try to do that.’ The Maya started away. Then he stopped. ‘I have a triciclo. When I have killed my iguana, I shall come back this way. If you are tired, you may sit in the front and I will cycle you.’

‘Why will you do that?’

‘Why not? You are a tired man. You have come a long way. I can see that in your face. When I come back with firewood and an iguana you will tell me where you are going, and then you will share my meal. I live the time it takes to smoke two cigarettes further up this road. You are a foreigner here. You will be my guest.’

You dropped your head between your knees as the man walked away into the woods. So the Virgencita had indeed heard your cry. And she had answered it.

You were blessed.

49

It was one o’clock in the morning. The Cherokee was approaching the outskirts of Campeche. Calque was fast asleep in the back of the car after his four-hour stint at the wheel, and Lamia was curled up on the passenger seat, watching Sabir.

Sabir stretched his hand out to switch on the car radio, and then thought better of it. He fiddled a bit with the air conditioning vents, then he adjusted the rear-view mirror. The last thing he wanted was for Calque to wake up again, or to go into snoring mode.

‘You’re a beautiful man, do you know that?’

Sabir turned towards Lamia, a quizzical expression on his face.

‘Your profile. It is very beautiful. Like Gary Cooper’s. That is the actor whose name I was trying to remember. That is who you look like from the side.’

Sabir was at a loss for words. No woman had ever spoken to him in that way before.

Lamia looked out of the window. The lights from the Cuota road played across her features, alternately darkening and lightening them every fifty metres. ‘I have never let a man kiss me. Did you know that also?’

Sabir gave a silent shake of the head. He didn’t want to break Lamia’s train of thought.

She turned to him. ‘Would you like to kiss me?’

Sabir nodded.

‘Then, when you wish it, I will not push you away.’

Sabir stared at her. Without even realizing he was doing it, he let the car slow down to a crawl.

He stretched out his right hand. Lamia snuggled herself towards him and rested her head on his shoulder. He kissed her hair, and squeezed her tightly against him. He was speechless. Quite incapable of uttering a word. His chest felt as if it were about to burst apart.

He drove like that for some time, with Lamia curled against him. He was aware that she was watching him. Aware that her eyes were playing over his face.

‘How did you know?’ he said at last.

She shook her head.

‘I wouldn’t have said anything. You knew that too?’

She nodded. Then she tensed inside the circle of his arm. ‘My face. It doesn’t disgust you?’

‘I like your face.’

‘You know what I mean.’

He raised his hand to touch her, but she shied away from him.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mayan Codex»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mayan Codex» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mayan Codex»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mayan Codex» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x