Джейн встала спиной к двери и снова попыталась улыбнуться.
– Вы хотите его проучить? – спросила она.
– Ну, ясное дело. Я уверена, что смогу.
– Ну... – начала Джейн. – Я не думаю...
Дверь справа открылась, и из нее вышел пожилой человек с чемоданчиком в руке.
Джейн быстро вставила ключ в замочную скважину, открыла дверь и вбежала внутрь. Ронда последовала за ней и закрыла дверь.
"О, Боже! Надеюсь, она не опасна", – сказала себе Джейн.
– Где он? – спросила Ронда.
– Рой! – крикнула Джейн. – Рой, ты где?
Никто не ответил. Как и предполагалось.
Джейн покачала головой и попыталась выглядеть озадаченной.
– Куда он мог пойти, как вы думаете? – спросила Ронда.
– Понятия не имею.
– Ничего, я ему так вставлю, что потом этот негодяй свои мозги не соберет. А вам я предоставлю возможность за всем этим наблюдать. У меня по всему телу шрамы. Эти ублюдки тыкали меня ножами, разбитыми бутылками и всяким таким дерьмом. Но им очень не повезло. Я им всем надрала задницу. И с вашим Роем будет то же самое. Я заставлю его умолять вас о прощении.
– Ну...
Ронда направилась в другой конец комнаты.
– Он, должно быть, ушел, – сказала Джейн.
Не обращая внимания на ее слова, Ронда продолжала идти.
– Эй, Рой! Ты здесь? Я ведь с тобой разговариваю, дружок! Ты что, оглох?
Оглох!
Джейн бросила взгляд налево – на ночной столик возле ее кровати, на котором стояло ведерко со льдом. Ухо Брейса было погружено, но его невозможно было не заметить под чистой водой с плавающими на поверхности маленькими кусочками льда.
– Ты что – прячешься в туалете? – крикнула Ронда, подойдя к мойке. – А ну выходи оттуда, – сказала она и исчезла в ванной комнате.
Левая рука Джейн нырнула в ледяную воду. Она вытащила ухо и опустила мокрую руку в карман халата.
Наконец появилась Ронда. Она подошла к Джейн и покачала головой.
– Жаль, – вдруг сказала Джейн. – Наверное, было бы здорово наблюдать, как вы надерете ему задницу.
– Ну и ладно. Я подожду. Думаю, он скоро явится.
– Вы знаете, мне пора складывать вещи и уезжать, – сказала Джейн.
– Отлично. Тогда не обращайте на меня внимания.
Джейн взялась за ручку дверей и открыла ее.
– Я думаю, вам пора идти, Ронда. Боюсь, если вы останетесь, кто-то может пострадать.
– А я знаю кто. Рой, вот кто.
– Хотите сто долларов? – спросила Джейн.
– И что я должна за это сделать? – с подозрением посмотрела на нее Ронда.
– Ничего. Уезжайте. И забудьте о Рое. Я не хочу, чтобы он вас покалечил.
Ронда отмахнулась:
– Э-э, а мне как раз такие штучки очень по душе.
– Быть покалеченной?
– Ну конечно. А вам это не нравится?
– Сказать по правде, нет.
Ронда самодовольно ухмыльнулась:
– А мне нравится.
Джейн подняла сумочку, прижала ее к животу, подошла к Ронде, сунула руку внутрь, выудила пачку денег и вытащила одну из банкнот.
– Они ваши, – протянула она деньги Ронде.
– Сотня!
– Да.
– Боже ты мой! – Она аккуратно взяла деньги из рук Джейн и поднесла их к глазам. – Настоящие?
– Конечно, настоящие.
– Никогда не видела целую сотню.
– Ну... В общем, спасибо за помощь.
– А может, вам помочь сложиться?
Джейн тяжело вздохнула.
– Мне необходимо, чтобы сейчас вы ушли. Хорошо? Мне еще так много нужно сделать. К тому же я просто хотела бы побыть одна. Пожалуйста.
Ронда сложила пополам деньги и сунула их в передний карман своих джинсов.
– Знаете, что я вам скажу, – потерла она нос. – Вы девчонка – что надо. Если я вам понадоблюсь, только свистните. Телефон моего папаши есть в справочнике. Его зовут Додж. Эд Додж. Вы только позвоните, и я буду тут как тут.
– Это здорово. Вы мне тоже очень понравились, Рон.
Они обменялись рукопожатием.
– Adios, amigo [1], – сказала Ронда. – Via con Dios [2].
– Вам тоже. И еще раз спасибо, что подбросили меня.
Джейн покинула «Веселый Лесоруб» за несколько минут до перерегистрации.
На ней была юбка-шорты и свежая белая блузка. В передних карманах юбки лежали пистолет и складной нож. На полу перед пассажирским сиденьем, так, чтобы его можно было все время видеть, стояло пластиковое ведерко из мотеля с ухом Брейса, полное свежего льда.
За ведерко в комнате она оставила десять долларов, хотя оно вряд ли стоило больше восьмидесяти девяти центов. Но Джейн не хотела, чтобы ее сочли воровкой.
Всю дорогу ее не покидало странное чувство. На ум пришли первые строки из «Истории Двух Городов»:
Читать дальше