Правда, я не вижу здесь сколько-нибудь явного сексуального подтекста, но уверена, что он обязательно должен быть. Вероятно, он ищет острых ощущений, хотя обычно в таких случаях обнаруживаются сексуальные извращения. Многие сексуально озабоченные серийные убийцы отрезают мужчинам гениталии, а женщинам — груди. Но нашего убийцу вряд ли можно назвать маниакально одержимым, о чем свидетельствует характер всех его преступлений. В них нет никаких признаков хаоса или беспорядка. Все они хорошо продуманы и тщательно спланированы, причем с каждым разом уровень планирования становится все лучше. Поэтому я не думаю, что он слышит какие-то голоса. К тому же серийный маньяк-убийца, как правило, не склонен выбирать себе строго определенную жертву. В большинстве случаев он убивает просто того, кто оказался рядом с ним. А этот парень тщательно выбирает своих жертв, потом долго охотится за ними, заводит знакомства. Словом, в его жизни есть какая-то важная для него цель.
Я сделала паузу, а Дарла продолжала смотреть на меня. В ее взгляде отчетливо просматривалась какая-то странная озабоченность, но я не могла определить, кому она была адресована: мне или ей самой.
На следующее утро от ее тревоги не осталось и следа. Впрочем, она могла просто-напросто скрыть ее от меня. Дарла встретила меня в фойе отеля и сразу же спросила, не хочу ли я посетить место преступления. Я отказалась от такого предложения, так как не видела в этом никакого смысла. За прошедшее время там не осталось ни малейших признаков произошедшей трагедии. Если и есть хоть какие-то важные свидетели, то их надо искать к югу от того места, в этой части Миссисипи.
В Оксфорд мы отправились на двух машинах, оставив в полицейском участке Мемфиса номера своих мобильных телефонов. Через некоторое время мы уже были на земле Фолкнера. Свидетельства его связи с этим городом прослеживались повсюду: его бронзовая статуя возвышалась в самом центре города, а многочисленные указатели направляли к его дому-музею. Я очень хотела побывать в нем. Ходили слухи, что его в свое время посетил Маркес, когда приехал в Вашингтон во время «холодной войны» и имел на руках ограниченную визу правительства США, которое не могло простить ему его левацких убеждений и многолетней дружбы с Кастро. Однако Маркес незаметно арендовал машину и приехал в Миссисипи, чтобы посетить музей своего литературного кумира и учителя. Утверждают, что он не только был в музее Фолкнера, но и оставил запись в книге посетителей. Мне очень хотелось прочитать эту запись. Однако здесь имелись и более важные для меня причины.
Фолкнер подробно описал события, происходившие в вымышленном им округе Йокнапатоф, прототипом которого послужил его родной округ Лафайет. Я была уверена, что Дарла считает это не только пустой тратой времени, но и своеобразным актом отчаяния, так как попытка двух женщин опросить жителей довольно большого округа могла показаться ей совершенно бесполезной. Но это была единственная зацепка, которой мы располагали в тот момент.
Мы сосредоточили свое внимание на всех публичных местах: церквах, небольших магазинах, автозаправочных станциях и так далее. С этой целью мы разделили всю территорию на две части: Дарла взяла на себя северную часть округа, а я — южную. Первые утренние часы не принесли нам ничего, кроме отрицательного покачивания головами. Когда я говорила, что являюсь сестрой одной из невинных жертв жестокого убийцы, многие люди искренно сочувствовали мне. «Вот бедняжка, — сказала одна женшина в магазине „Квикмарт“. — Я помню этот случай. О нем много писали в наших газетах. Ужасное преступление». Но она ничем не могла помочь мне, так как ничего не слышала о местных любителях собак, кроме одной женщины по имени Грэйс, которая за двенадцать долларов стригла пуделей и терьеров в своей парикмахерской.
В полдень мы встретились с Дарлой в центре города, чтобы пообедать и обменяться впечатлениями. Она выглядела усталой, и я заказала два полноценных обеда. Именно в этот момент меня посетила грустная мысль о том, что я слишком много взвалила на плечи своей новой знакомой. Но после чашки кофе Дарла развеяла мои сомнения на этот счет.
— Ну что ж, давай сделаем второй круг, — предложила она, вставая из-за столика.
Мой телефон зазвонил в тот момент, когда я находилась в городке Спрингдэйле, что неподалеку от Уотер-Вэлли.
— Срочно приезжай в Эбвилл, — без всяких объяснений велела Дарла. — По Седьмому шоссе до самого конца округа. Я буду ждать тебя в поселке Тексако, на южной окраине.
Читать дальше