Алтарь в середине, освещенный сверху, треснул. Один угол обвалился вниз.
Определенно там была пустота.
Однако основная часть каменной плиты держалась.
В святилище прошел еще один подрывник с кувалдой в руках. Насер подал ему знак. Следом шел еще один человек, волоча отбойный молоток.
На всякий случай.
Первый подрывник размахнулся и опустил кувалду в середину плиты. Сверкнули яркие искры, и огромная глыба песчаника пришла в движение.
Алтарь провалился в колодец.
10 часов 20 минут
Сьюзен вскрикнула, выгибаясь дугой на заднем кресле.
Лиза, сидевшая в кресле второго пилота, пристегнутая ремнем, обернулась. Она смотрела на ровную гладь большого озера, над которым кружила заходящая на посадку «Морская стрела». Внизу недалеко от берега качалась плавучая деревня — соединенные вместе джонки и баржи.
Именно здесь Пейнтер приказал Лизе спрятаться. Рыбацкая деревушка находилась в двадцати милях от Ангкора. Подальше от опасностей.
Слушая стоны Сьюзен, Лиза неловко завозилась с застежкой ремня. Освободившись, она поспешила в хвостовую часть кабины.
Сьюзен билась в конвульсиях, сбросив с себя одеяло.
— Слишком поздно! Мы опоздали!
Подобрав одеяло, Лиза уложила Сьюзен обратно на кресло. Всю дорогу сюда та тихо проспала. Что случилось?
Высунув руку из-под одеяла, Сьюзен схватила Лизу за запястье. Ее прикосновение обожгло Лизе кожу, опалив тонкие волоски.
Лиза рывком высвободила руку.
— Сьюзен, что случилось?
Сьюзен уселась. Безумный блеск у нее в глазах немного потускнел, но ее продолжало лихорадочно трясти. — Мы должны попасть туда, — пробормотала она свое неизменное заклинание.
— Мы уже заходим на посадку, — попыталась успокоить ее Лиза.
И действительно, «Морская стрела» заметно опустила нос.
— Нет! — Сьюзен снова протянула было к ней руку, но вовремя спохватилась, заметив, как отпрянула назад Лиза. Сжав пальцы в кулак, она убрала руку под одеяло. Шумно вздохнув, Сьюзен подняла взгляд на Лизу. — Мы находимся слишком далеко, Лиза. Я понимаю, как все это выглядит со стороны. Но у нас осталось всего несколько минут. Десять, самое большее пятнадцать.
— Осталось до чего?
Лиза вспомнила свой разговор с Пейнтером о крабах острова Рождества, об изменениях в их нервной системе, вызванных воздействием химических веществ, следствием которых стало маниакальное стремление к миграции. Но какой эффект окажут эти же самые химические вещества на значительно более сложный мозг человека? Какие еще перемены они принесут с собой? Можно ли доверять позывам Сьюзен?
— Если я не попаду туда… — Запнувшись, Сьюзен тряхнула головой, словно пытаясь высвободить какое-то воспоминание. — Они что-то открыли. Я чувствую солнечный свет. Как будто меня жгут огненные глаза. Я только знаю… но я чувствую это всем своим телом… что, если я не успею попасть туда, никакого исцеления не будет.
Лиза неуверенно оглянулась на Райдера. «Морская стрела» стремительно снижалась к поверхности озера.
— Я этого не просила, — простонала Сьюзен.
Лиза услышала в ее словах боль, выходящую за рамки одних только физических страданий. Сьюзен потеряла мужа, весь ее мир разрушился.
Лиза снова повернулась к ней.
Лицо Сьюзен озарилось смятением чувств: страха, горя, отчаяния и бесконечного одиночества.
Она сжала ладони.
— Я не краб. Неужели ты этого не видишь? Лиза приняла решение. Развернувшись, она окликнула Райдера:
— Набирайте высоту!
— Что? — оглянулся тот.
Лиза указала большим пальцем вверх:
— Мы не приземляемся! Нам надо оказаться рядом с развалинами. — Удерживаясь руками за спинки кресел, она прошла вперед. — Через Сием-Реап протекает река.
Лиза упала в кресло второго пилота. Она уже успела изучить карту этого района. От городка до развалин Ангкора миль шесть. Лиза вспомнила предостережение Сьюзен:
«Десять, самое большее пятнадцать минут».
Не будет ли это слишком далеко? Теперь уже и у нее самой кровь вскипела от возбуждения. Ей потребовалось какое-то мгновение, чтобы понять почему. Все дело было в последних словах Сьюзен:
«Я не краб».
Сьюзен не было ничего известно о сухопутных крабах острова Рождества. Лиза ни словом не обмолвилась о разговоре с Пейнтером — даже с Райдером. Быть может, Сьюзен в своем ступоре слышала ответы Лизы. Вот только Лиза никак не могла вспомнить, произносила ли она сама слово «краб».
Так или иначе, она снова склонилась над картой. Им нужно найти для приземления другое место, поближе к развалинам. Другое озеро или реку…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу