Victor O'Reilly - Games of The Hangman

Здесь есть возможность читать онлайн «Victor O'Reilly - Games of The Hangman» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Games of The Hangman: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Games of The Hangman»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Games of The Hangman — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Games of The Hangman», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He thought he might shoot the potted plant in the hall.

14

Fitzduane had decided he would take a break from female von Graffenlaubs for a while. Vreni would answer the phone but then not speak except to say things like "Take care, Irishman," which he did not find either helpful or reassuring; Marta, the eldest, was away in Lenk for a fortnight's skiing; and Erika, on the basis of precedent, was going to give him an erection just as she did poor young Andreas. He didn't mind having the erection; it was what it might lead to that posed the problem. And that brought him back to Andreas.

Andreas wasn't straightforward either. Lieutenant Andreas von Graffenlaub was on active duty in the army camp at Sand, training a new batch of recruits. He could not leave his duties, but if Fitzduane didn't mind coming over, they could talk between maneuvers. A few minutes and a phone call from Beat von Graffenlaub later, and it had all been arranged. If Fitzduane could present himself at the General Guisan Kaserne at the ungodly hour of 0700 precisely, the army would provide transportation to Sand. He could get to the Kaserne on the number 9 tram.

*****

It took them well over an hour to locate Andreas. After checking a series of combat groups waging their own little wars, they found him standing on top of an overgrown concrete bunker awaiting an attack by his platoon. He wore the forage dress cap of an officer with his camouflage fatigues, and there was a heavy service automatic in a holster at his waist. Hands on hips, his bearing confident to the point of cockiness, he looked down at Fitzduane.

"So, Herr Fitzduane," he said, "how do you like Swiss Army life?" He smiled politely and held out his hand to help Fitzduane up. The corporal saluted and receded into the trees.

"These are all new recruits," said Andreas, indicating the forest surrounding them. Not a figure was to be seen, although there were occasional noises as recruits, laden down with automatic rifles and blank-firing rocket-launchers, crawled into firing position. "Only a few weeks ago they were university students or wine makers or mechanics or waiters. Now they are beginning to be soldiers, but there is still a long way to go. Don't judge the Swiss Army by what you see here today." Andreas smiled again. He had great charm and none of the tension and insecurity of Vreni.

Privately Fitzduane was impressed by what he was seeing at Sand. He knew from his own experience just how difficult it was to turn civilians into soldiers. In this case there was an air of seasoned professionalism about most of the officer corps he had run into so far, and the training programs seemed to be comprehensive and imaginative. Still, recruits in their earlier stages were seldom a pretty sight. Andreas winced when a dead branch broke nearby with a loud crack followed by a highly audible expletive.

"I'm sorry about your brother," said Fitzduane. He found a seat on the trunk of a fallen tree. Andreas remained standing, his eyes scanning the surrounding forest, notebook now ready to record the performance of his men.

"You ask the questions," said Andreas, "and I'll tell you what I can."

*****

In contrast with Vreni, who knew more but would not tell, Andreas, having already heard about Fitzduane's involvement from his father, was helpful and forthcoming. Unfortunately he did not appear to know much, or if he did, Fitzduane was not asking the right questions. The Irishman was tempted to be discouraged, but then odd facts and details began to emerge as Andreas relaxed and devoted at least part of his mind to Fitzduane's mission.

Andreas looked at the symbol of the "A" circled with flowers. "The inner symbol I know of course," he said. "In a plain circle you see it in every city of this country. It's the badge of the protest movement, of the youth movement, of the small minority of idiots who don't know when thy are well off." He looked at the photocopy in Fitzduane's hands. "What are the flowers?" he asked. "This is from a tattoo?"

Fitzduane nodded. "That photocopy is a blowup."

"The detail is not bad for such a small mark as you have indicated," said Andreas. "It is drawn well by a skilled hand. The flowers look like geraniums, but it is hard to be sure." He looked up at Fitzduane. " Les Fleurs du Mal," he said, " The Flowers of Evil . You know Baudelaire?"

"In translation for the most part," said Fitzduane. "Let me see if I remember any." He paused and then recited:

"Folly and error, sin and avarice Work on our bodies, occupy our thoughts, And we ourselves sustain our sweet regrets As mendicants nourish their worms and lice."

Andreas laughed. "Very good," he said, "but it sounds better in French."

"Why did you mention The Flowers of Evil?" said Fitzduane. "Does the symbol remind you of some organization of that name?"

"Nothing so precise," said Andreas. "It was merely an association of ideas, and I happen to like Baudelaire. The name seems apt considering what you have told me."

"Exceedingly apt," said Fitzduane. "Tell me, can you remember where you first ran across Baudelaire? Somehow, knowing the kind of stuff he wrote, I doubt that it was at primary school."

Andreas laughed but nonetheless looked mildly uncomfortable. Fitzduane could see that he was blushing. "My stepmother," he said, "Erika."

Andreas had no further chance to speak. The woods around them echoed to massed automatic-rifle fire, various objects cascaded through the air and landed on top of the bunker, and numerous camouflaged figures erupted into the clearing and assailed the position. It occurred to Fitzduane that he had almost certainly been killed, as had Andreas.

*****

The section leaders formed a semicircle around Andreas, and in clear, measured tones he told them what they had done right and what they had done wrong. There were questions from two of the corporals. Andreas answered in the same measured manner. Salutes were exchanged, and the platoon formed up in two long files. Laden with their weapons and equipment, the men headed back to the camp and lunch. Andreas and Fitzduane walked behind and talked.

"Do you have any recollection of an incident in Lenk?" asked Fitzduane. "Something involving Vreni and, I suspect, Rudi?"

"Vreni told you about this?"

"Yes. She told me that there had been an incident, but she wouldn't say what. She seemed highly disturbed about whatever it was, and she mentioned a man named Oskar Schupbach, but it was not clear in what connection except that he was a great family friend. I think whatever it was may be important."

They walked along in silence for a few paces. The track led through pinewoods, the trees being mature and well separated. The air smelled good. The recruits were looking forward to lunch, and there were bursts of laughter. A Jeep roared down the center of the track between the two files.

"I don't know a lot about what happened in Lenk," said Andreas. "It was a sexual experience of some sort, I believe. I don't know the details. Rudi, Vreni, and Erika went up to the chalet as usual for a few weeks of skiing. I was busy studying, so I didn't go. Father was supposed to join them on the weekends, but he had to go away for several weeks on business."

"So they were there on their own?"

"I suppose," said Andreas. "I just don't know. I heard very little of what happened. All I can recall is that both Rudi and Vreni were tense and strained when they came back and somehow changed. They were more secretive and retreated increasingly into their own little world. I asked Erika if anything had happened, and she just laughed. She said it snowed too much, and she was sick of reading novels, playing cards, and being cooped up inside."

"And that was all?"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Games of The Hangman»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Games of The Hangman» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Games of The Hangman»

Обсуждение, отзывы о книге «Games of The Hangman» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x