Victor O'Reilly - Games of The Hangman

Здесь есть возможность читать онлайн «Victor O'Reilly - Games of The Hangman» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Games of The Hangman: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Games of The Hangman»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Games of The Hangman — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Games of The Hangman», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

If only life was like the Lennon song "Imagine." If only life was like that. Ivo sang and rocked in time to the music. He would do something tomorrow about Klaus, or maybe the day after that, or maybe Klaus would just turn up.

Just imagine.

*****

The lusts, self-doubt, and sorrows of the night receded with the first sting of the icy cold shower.

Beat von Graffenlaub was a man of rigorous self-discipline and practiced routine. By 0630 he was having breakfast at a small Biedermeier table by a window overlooking the River Aare. He wore a charcoal gray flannel suit, a crisp white handmade shirt, and a black silk tie. His shoes were a tribute to his valet's expertise at military spit polish: they did not shine, they positively glowed. His socks were of light gray silk.

A solitary red rose rested in a slim Waterford crystal vase. At exactly 0655, von Graffenlaub would insert the flower in this buttonhole, don his navy blue cashmere overcoat, and at the stroke of 0700 would leave his house on Junkergasse to stroll toward his offices on Marktgasse. He could cover the short distance between home and office in less than ten brisk minutes, but even after a lifetime of familiarity he took pleasure in walking about the ancient city of Bern. Each morning and evening, time and weather permitting, he made a short detour, lengthening his walk to half an hour and arriving at his office at exactly 0730.

This morning, after he had left Junkergasse, he detoured into the grounds surrounding the fifteenth-century Munster. The terrace between the church and the ramparts was known as the Platform. It overlooked the river, flowing swiftly along below, its waters icy and swollen from the melting snows of winter.

Von Graffenlaub rested his outstretched arms on the low wall that bordered the river side of the terrace and breathed in and out deeply. The cool morning air felt pure and clean in his lungs. In the distance he could see the snowcapped mountains of the Bernese Oberland.

He looked up the river toward the Kirchenfeldbrucke, the elegant nineteenth-century iron bridge that linked the old medieval city with the more newly developed residential district of Kirchenfeld. His gaze followed the flow of the river to the old waterworks below. A flurry of activity caught his attention.

Two police cars, an ambulance, and several unmarked vehicles were parked by the water's edge. As he watched, uniformed police dragged what looked like a body from the river. He could see the pale white dot of the body's face before it was covered by a blanket. The face filled his vision. It was that of his dead son. He turned away. Nausea swept through him, and his skin felt clammy. He threw up over the parapet, and a spasm of shivering shook his body.

*****

A noose hung from a hook in the corner of the Chief Kripo's office. Buisard had brought it back from a police chief's conference in the United States. It was a souvenir, he had said, an exact replica of a hangman's noose, as used before technology – in the shape of the electric chair and gas chamber and lethal injection – took over in most of the civilized world.

Maybe next time he'll bring back an electric chair, thought the Bear. Buisard insisted that the hangman's knot had thirteen coils in it, but each time the Bear counted, he could only make it only twelve. He started counting again out of the corner of his eye. According to Pierrepoint, the famous English hangman, it was an inefficient way to hang someone anyhow. More often than not, the large American knot and the standard American five-foot drop resulted in a slow death through strangulation.

Pierrepoint used a variable drop and a simple slip knot located under the angle of the left jaw by a rubber claw washer. After the fall, the knot would finish under the chin and throw the head back, fracturing the spinal column, almost always between the second and third cervical vertebrae. Instant death, or so said the hangman.

"Heini," said Buisard, "will you, for God's sake, pay attention? It's got thirteen coils, no matter what you say."

"You're the chief," said the Bear.

"And I'd like to stay that way," said Buisard.

The Bear raised his shaggy eyebrows.

"I'm not suspending you," said Buisard, "although you well deserve it. But I'm taking you off the drug squad for a month. You can keep your desk in the Bollwerk, but I'm assigning you to minor crimes – out of harm's way."

"Investigating stolen bicycles and missing pets," said the Bear. He glowered.

"Something like that," said Buisard. "Think of it as a cooling-off period."

"The son of a bitch deserved to be thumped," said the Bear. "He was drunk and throwing his weight around."

"You may well be right," said Buisard, "but he was part of the German foreign minister's party and on an official diplomatic visit to this city. He did have a diplomatic passport."

The Bear shrugged and rose to his feet.

"One moment," said Buisard. "There is an Irishman coming to Bern for a few days. I have a letter of introduction about him from a friend of mine in Dublin. I've been asked to look after him if he wants to be shown around, a sort of professional courtesy."

"So now I'm a tourist guide."

The Chief Kripo smiled just a little meanly. "Not at all. Heini, you are one of Bern's attractions."

"Up yours," said the Bear amiably, and ambled out of the room.

The Chief went over and started counting the thirteen coils in the hangman's noose. He made it twelve. He swore and started again.

*****

The day was crisp and cold, the snow melted from the streets and the lowlands around. In the distance ice and snow held the higher ground. Jagged mountain peaks looked unreal against a clear blue sky.

Fitzduane was enchanted by Bern. He felt exhilarated; he just knew that somewhere in this beautiful, unspoiled, too-good-to-be-true medieval city lay the answer to his quest, the reason for a hanging.

He walked, more or less at random, for several hours. Sooner or later he always seemed to reach the River Aare. The river surrounded the old city on three sides, forming a natural moat and leaving only one side to be defended by a wall. As the city had expanded, the wall was sited farther and farther up the peninsula. The old walls were gone, but two of the distinctive towers that marked the landward entrance to the city remained.

It had been the quaint custom of the Bernese – prior to the tourist trade's taking off – to use the entrance tower as a prison.

Shortly after he arrived, Fitzduane had booked himself into a small hotel on Gerechtigkeitsgasse. Just outside the hotel entrance, an intricately carved statue, perched on top of a fluted pillar, crowned a flowing fountain. The carving was painted in red and blue and gold and there bright colors. The dominant female figure- showing a surprising amount of leg – held a sword in one hand, scales in the other, and was blindfolded: the Gerechtigkeitsbrunnen, the Fountain of Justice.

At the foot of this dangerous-looking Amazon, and well placed to look up her skirts, were the busts of four unhappy-looking individuals whom Fitzduane subsequently found out were the Emperor, Sultan, Pope, and Magistrate – the main dispensers of random justice when the fountain was erected in 1543.

At frequent intervals around the city there were fountains, all painted in exotic colors, each unique in itself. In Kramgasse the fountain was identified by a life-size bear, wearing a gold helmet with a barred visor, standing in the pose of a Landsknecht; at his feet was a little bear eating grapes. Everywhere there were bears: carved bears, painted bears, drawn bears, printed bears, stamped bears, wrought-iron bears, big bears, small bears, even real bears. Fitzduane had never seen so many bears.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Games of The Hangman»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Games of The Hangman» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Games of The Hangman»

Обсуждение, отзывы о книге «Games of The Hangman» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x