Michael Connelly - El Vuelo del Ángel

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Connelly - El Vuelo del Ángel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El Vuelo del Ángel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Vuelo del Ángel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Las demandas entabladas por el letrado afroamericano Howard Helias contra el Departamento de Policía de los Ángeles, acusándolo de violencia y racismo, lo habían convertido en una celebridad, pero también se había ganado el odio del cuerpo al completo. Su cadáver es hallado en pleno corazón de Los Ángeles dos días antes de que e abra un nuevo y conflictivo proceso. Cuando a Harry Bosch se le asigna la investigación del asesinato sabe de lo delicado del asunto: es muy probable que sean sus compañeros quienes encabecen la lista de sospechosos y es consciente de que cualquier paso en falso podrá desencadenar el caos en la ciudad.

El Vuelo del Ángel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Vuelo del Ángel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Bosch rodeó las ruedas de los cables y observó la caseta del operador del funicular. De pronto reparó en que habían instalado sobre la caja registradora un pequeño vídeo con una pantalla segmentada que mostraba cuatro vistas de Angels Flight, desde una cámara instalada en cada uno de los coches y otra situada encima de cada terminal. En una esquina de la pantalla Bosch vio una imagen del interior del coche llamado Olivos . Los técnicos que trabajaban en la escena del crimen aún estaban examinando los cadáveres.

Garwood se acercó por el otro lado de las ruedas.

– No ha habido suerte -dijo-. Las cámaras emiten en vivo; las imágenes no quedan grabadas en cinta. Las cámaras sirven para que el operador compruebe que todos los pasajeros han subido al coche y están sentados, antes de poner en marcha el funicular.

– ¿No vio al…?

– No miró -repuso Garwood, sabiendo lo que iba a preguntarle Bosch-. Sólo miró por la ventana, pensó que el coche estaba vacío y lo hizo subir para cerrarlo.

– ¿Dónde está Eldrige ahora?

– En Parker Center. Si quiere hablar con él tendrá que entrevistarlo allí. Haré que alguien lo vigile hasta que vaya usted.

– ¿Algún otro testigo?

– Ninguno. A las once de la noche ese lugar está desierto. El Mercado Central cierra las puertas a las siete. Allí no hay nada salvo unos edificios de oficinas. Dos de mis hombres se disponían a entrar en esos apartamentos para registrarlos, pero cuando consiguieron identificar a Elias se retiraron.

Bosch se paseó por el reducido espacio de la habitación mientras reflexionaba. Hasta el momento habían hecho muy poco, y hacía ya cuatro horas que habían descubierto los cadáveres. Esto le preocupaba, aunque comprendía el motivo del retraso.

– ¿Qué hacía Elias en Angels Flight? -preguntó a Garwood-. ¿Lograron sus hombres averiguarlo antes de retirarse?

– Supongo que querría subir a la colina, ¿no cree?

– Vamos, capitán. Si lo sabe, no perdamos el tiempo.

– No lo sabemos, Harry. Según hemos podido comprobar, vivía en Baldwin Hills. Eso está muy lejos de Bunker Hill. No sé qué le habría traído hasta aquí.

– ¿Han averiguado de dónde venía?

– Eso es más fácil. Elias tenía el despacho en la calle Tercera, en el edificio Bradbury. Seguramente venía de allí. Pero en cuanto a lo que hacía…

– Bien, ¿y qué saben de la mujer?

– Es un enigma. Mis hombres ni siquiera habían empezado con ella cuando nos dijeron que nos retiráramos del caso.

Garwood tiró el cigarrillo al suelo y lo aplastó con el tacón. Bosch lo interpretó como una señal de que la entrevista había terminado. No obstante, intentó sonsacarle más información.

– ¿Está usted cabreado, capitán?

– ¿Por qué iba a estarlo?

– Por haber sido apartado del caso. Porque sus hombres figuran en la lista de sospechosos.

Una breve sonrisa asomó en los delgados labios de Garwood.

– No, no estoy enfadado. Comprendo el punto de vista del jefe.

– ¿Están dispuestos sus hombres a colaborar con nosotros en este caso?

Garwood asintió con la cabeza tras unos instantes de vacilación.

– Desde luego. Cuanto antes colaboren con ustedes, antes conseguirán limpiar sus nombres.

– ¿Se lo dirá a sus hombres?

– Eso es exactamente lo que les diré.

– Se lo agradezco, capitán. Dígame, ¿cuál de sus hombres cree usted que pudo haberlo hecho?

Garwood esbozó una amplia sonrisa. Bosch observó sus dientes manchados de nicotina y se alegró de haber dejado el tabaco.

– Es usted muy listo, Harry. Lo recuerdo.

Garwood no añadió nada más.

– Gracias, capitán, pero ¿por qué no responde a mi pregunta?

Garwood se dirigió a la puerta y la abrió. Antes de salir se volvió para observar a Bosch, a Edgar y a Rider.

– No ha sido ninguno de mis hombres, detective. Se lo garantizo. No pierda el tiempo investigando en esa dirección.

– Gracias por el consejo, capitán.

Garwood salió de la habitación y cerró la puerta tras él.

– Este tío es como el capitán Boris Karloff -dijo Rider-. Juraría que sólo sale de noche.

– Míster Personalidad -dijo Bosch con una sonrisa-. Bueno, ¿qué pensáis de este asunto?

– Creo que aún estamos en el punto cero -respondió Rider-. Esos tipos no se dieron prisa antes de que los apartaran del caso.

– ¿Qué puede esperarse de los chicos de Robos y Homicidios? -terció Edgar-. No es que se distingan precisamente por su agilidad. Parecen tortugas. Creo que estamos jodidos. Tú y yo, Kiz, no podemos ganar este caso. ¡A la mierda con la raza azul!

Bosch se dirigió hacia la puerta.

– Salgamos a echar un vistazo -dijo para cortar a Edgar. Las quejas de su compañero eran válidas, pero en esos momentos sólo servían para entorpecer su misión-. Quizá nos formemos algunas ideas antes de que Irving decida volver a hablar con nosotros.

5

El número de detectives apostados frente a la estación del funicular había empezado a decrecer. Bosch observó cómo Garwood y un grupo de sus hombres atravesaban la plaza para subir a sus automóviles. Luego vio a Irving junto al coche del funicular, charlando con Chastain y tres detectives. Bosch no los conocía, pero dedujo que eran de Asuntos Internos. El subdirector hablaba con vehemencia pero en un tono tan bajo que Bosch no pudo oír lo que decía. Bosch no entendía qué pintaban allí los de Asuntos Internos, pero le daban mala espina.

De pronto vio también a Frankie Sheehan detrás de Garwood y su grupo. Parecía a punto de marcharse.

– Hola, Frankie, ¿te vas? -dijo Bosch.

– Sí, el capitán nos dijo que nos largáramos.

Bosch se acercó a Sheehan.

– ¿Tienes alguna idea que pueda ayudarme? -le preguntó en voz baja.

Sheehan contempló el coche del funicular, como si por primera vez se preguntara quién podía ser el asesino de los dos viajeros.

– Ninguna excepto lo obvio, y creo que eso es una pérdida de tiempo. Claro que a ti te sobra el tiempo, ¿no? Investiga todas las posibilidades.

– Ya. ¿Se te ocurre alguna persona por la que deba empezar?

– Sí, yo mismo -contestó Sheehan sonriendo-. Odiaba a ese cabrón. ¿Sabes lo que voy a hacer? Esta misma mañana voy a comprar una botella del mejor whisky irlandés que encuentre. Lo voy a celebrar, Hyeronimus. Porque Howard Elias era un hijoputa.

Bosch asintió. Los policías rara vez usaban la palabra hijoputa. La oían mucho, pero no la utilizaban. Casi todos los polis la reservaban como el peor insulto que podían proferir contra una persona. Cuando la empleaban contra alguien, eso quería decir que ese alguien había transgredido todas las normas, que no sentía el menor respeto por quienes velaban por el cumplimiento de la ley ni por las reglas y los límites impuestos por la sociedad. Los asesinos de policías eran siempre unos hijoputas, sin paliativos. También solían dedicar ese adjetivo a los abogados defensores. Y Howard Elias figuraba entre los hijoputas. Ocupaba el primer lugar de la lista.

Sheehan se despidió con un breve saludo militar y atravesó la plaza. Bosch centró de nuevo su atención en el interior del funicular mientras se enfundaba unos guantes de goma. Los técnicos habían vuelto a encender las luces y estaban acabando su trabajo con el láser. Bosch conocía a uno de ellos llamado Hoffman. Trabajaba con una ayudante de la que Bosch tenía referencias aunque no conocía. Era una mujer asiática muy atractiva, con unas tetas enormes. Bosch había oído comentar sus atributos y cuestionar su autenticidad a algunos detectives en la comisaría.

– ¿Puedo entrar, Gary? -preguntó Bosch, asomándose a través de la puerta del funicular.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El Vuelo del Ángel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Vuelo del Ángel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Michael Connelly - Nueve Dragones
Michael Connelly
Michael Connelly
Michael Connelly - El Observatorio
Michael Connelly
Michael Connelly
Michael Connelly - La Rubia de Hormigón
Michael Connelly
Michael Connelly
Michael Connelly - Luz Perdida
Michael Connelly
Michael Connelly
Michael Connelly - Pasaje al paraíso
Michael Connelly
Michael Connelly
Michael Connelly - Último Recurso
Michael Connelly
Michael Connelly
Отзывы о книге «El Vuelo del Ángel»

Обсуждение, отзывы о книге «El Vuelo del Ángel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x