• Пожаловаться

Jack Higgins: El Aguila Emprende El Vuelo

Здесь есть возможность читать онлайн «Jack Higgins: El Aguila Emprende El Vuelo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Триллер / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Jack Higgins El Aguila Emprende El Vuelo

El Aguila Emprende El Vuelo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Aguila Emprende El Vuelo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Liam Devlin se enfrenta a un reto casi imposible: rescatar al hombre que intentó matar a Churchill. 1943. El coronel Kurt Steiner ha sobrevivido a su arriesgado golpe de mano contra Churchill. Prisionero en un lugar secreto, se ha convertido en un rehén incómodo para los británicos… y en una baza apetecible para sectores de la jerarquía nazi.Hay que rescatar a Steiner, y sólo Liam Devlin puede hacerlo. Éste urdirá un plan sutil, imaginativo y muy peligroso. De principio a fin, el éxito de la operación penderá de un hilo, tan extremadamente fino que cualquier cosa puede romperlo.

Jack Higgins: другие книги автора


Кто написал El Aguila Emprende El Vuelo? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

El Aguila Emprende El Vuelo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Aguila Emprende El Vuelo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Que se proponía hacerle firmar a Hitler, Jack. Apostaría a que esa carta fue lo primero que acabó en el fuego. No, Himmler no querrá dar a conocer lo ocurrido.

– Y nosotros no es que queramos ver publicada la noticia en la primera página del Daily Express, ¿verdad, señor? Imagínese, paracaidistas alemanes tratando de apoderarse del primer ministro, muertos en combate con rangers estadounidenses en un pueblo inglés.

– Sí, no creo que esa noticia ayudara precisamente al esfuerzo de guerra. -Munro volvió a mirar el expediente-. Ese tipo del IRA, Devlin, parece todo un personaje. ¿Y dice que, según su información, resultó herido?

– En efecto, señor. Estaba hospitalizado en Holanda y, sencillamente, una noche se largó. Tenemos entendido que ahora está en Lisboa.

– Probablemente con la esperanza de llegar de algún modo a Estados Unidos. ¿Lo tenemos vigilado? ¿Quién es nuestro hombre en Lisboa?

– El mayor Arthur Frear, señor, agregado militar de la embajada. Ha sido notificado ^contestó Cárter.

– Bien -asintió Munro.

– ¿Qué hacemos entonces con Steiner, señor?

Munro frunció el ceño, pensando.

– En cuanto se encuentre en condiciones, tráigalo a Londres. ¿Seguimos teniendo a prisioneros alemanes de guerra en la Torre?

– Sólo ocasionalmente, señor, como prisioneros en tránsito que pasan por algún pequeño hospital. Ya no es como en los primeros tiempos de la guerra, cuando teníamos allí a la mayoría de las tripulaciones capturadas de los submarinos.

– Y a Hess.

– Eso es un caso especial, ¿no le parece, señor?

– Está bien. Tendremos a Steiner en la Torre. Podrá quedarse en el hospital hasta que decidamos un lugar más seguro. ¿Alguna otra cosa?

– Se ha producido una complicación, señor. El padre de Steiner, como usted sabe, estuvo involucrado en una serie de complots del ejército cuyo objetivo era asesinar a Hitler. El castigo está institucionalizado: ahorcado con cuerda de piano; toda la escena ha sido registrada por orden expresa del Führer.

– Qué desagradable -exclamó Munro.

– La cuestión, señor, es que hemos recibido una película de la muerte del general Steiner. Una de nuestras fuentes de Berlín consiguió sacarla vía Suecia. No sé si desearía usted verla. No es precisamente agradable.

Munro estaba enojado, se levantó y recorrió la habitación. Se detuvo de pronto, con una ligera sonrisa en la boca.

– Dígame, Jack, ¿continúa ese pequeño sapo de Vargas en la embajada española?

– José Vargas, señor, agregado comercial. Hace tiempo que no lo hemos utilizado.

– ¿Y la inteligencia alemana está convencida de que está de su lado?

– El único lado que conoce Vargas es el que tenga la chequera más abultada, señor. Trabaja a través de su primo, en la embajada española de Berlín. _ -Excelente -asintió Munro, ahora sonriendo-. Dígale que haga llegar a Berlín la noticia de que tenemos a Kurt Steiner. Dígale que informe que se encuentra en la Torre de Londres. Eso suena como algo bastante espectacular, ¿verdad? Y, lo más importante, que se asegure de que tanto Canaris como Himmler obtienen la misma información. Eso debería agitarlos un poco.

– ¿Qué está tramando, señor? -preguntó Carta:.

– Esto es la guerra, Jack, la guerra. Ahora, tómese otra copa y luego váyase a casa a dormir. Mañana le espera un día muy ajetreado.

Cerca de Paderborn, en Westfalia, en la pequeña ciudad de Wewelsburg, estaba el castillo del mismo nombre que Heinrich Himmler había aceptado del consejo local en 1934. Su intención original había sido convertirlo en una escuela para los dirigentes de las SS del Reich, pero cuando los arquitectos y constructores terminaron las obras de adaptación, después de haber gastado muchos millones de marcos, habían creado una monstruosidad gótica digna de un gran escenario en la MGM, como un vasto decorado de película de la clase de las que Hollywood se sintió tan orgullosa cuando se pusieron de moda las películas históricas. El castillo disponía de tres alas, torres, un foso, y el Reichsführer tenía sus propios apartamentos en el ala sur, así como lo que constituía su orgullo especial, un enorme comedor donde los miembros selectos de las SS se encontrarían en una especie de Tribunal de Honor. Todo el asunto se había visto influido por la obsesión de Himmler con el rey Arturo y los caballeros de la Tabla Redonda, y poseía una dosis considerable de ocultismo.

A unos quince kilómetros de distancia, en aquella noche de diciembre, Walter Schellenberg encendió un cigarrillo en el asiento posterior del Mercedes que le transportaba a toda velocidad hacia el castillo. Aquella misma tarde había recibido en Berlín la orden de reunirse con el Reichsführer. No se le había especificado la razón de la entrevista, un detalle que él, desde luego, no tomó como ninguna señal de posible ascenso.

Ya había estado en Wewelsburg en varias ocasiones, e incluso había inspeccionado los planos del castillo en el cuartel general de las SD, de modo que lo conocía bien. También sabía que los únicos hombres que se sentaban alrededor de aquella mesa, con el Reichsführer, eran chiflados como el propio Himmler, convencidos de todas las leyendas de los tiempos oscuros sobre la superioridad de los sajones, o servidores que disponían de sus propios sillones, con sus nombres inscritos en placas de plata. £1 hecho de que el rey Arturo hubiera sido romano-británico, y se hubiese enzarzado en una lucha contra los invasores sajones, hacía que todo aquello fuera aún más extravagante, pero ya hacía tiempo que Schellenberg había dejado de sentirse divertido ante los excesos del Tercer Reich.

Como deferencia ante las exigencias vigentes en Wewelsburg, se había puesto el uniforme negro de las SS, con la Cruz de Hierro de primera clase colgada del lado izquierdo de su chaqueta.

– En qué mundo vivimos -dijo con suavidad, cuando el coche iniciaba el ascenso por la carretera que conducía hasta el castillo, al tiempo que se iniciaba una ligera nevada-. A veces me pregunto quién demonios está dirigiendo esta casa de locos.

Sonrió, reclinándose en su asiento, con un aspecto repentinamente encantador, aunque la cicatriz de una de sus mejillas, producto de un duelo, indicaba un aspecto bastante más despiadado de su naturaleza. Aquello era una reliquia de sus tiempos de estudiante en la universidad de Bonn. A pesar de sus excelentes dotes para los idiomas, había empezado sus estudios en la facultad de Medicina, que luego cambió por la de Derecho. Pero, en la Alemania de 1933, los tiempos eran duros, incluso para los jóvenes cualificados recién salidos de la universidad.

Las SS estaban reclutando jóvenes universitarios bien dotados para cubrir los escalafones de los mandos superiores. Al igual que muchos otros, Schellenberg había considerado la oferta como un empleo, no como un ideal político, y el ascenso en su carrera había sido asombroso. Gracias a su facilidad para los idiomas, el propio Heydrich le había facilitado el acceso al Sicherheitsdienst, el servicio de seguridad de las SS, conocido como el SD. Su responsabilidad principal había sido siempre la de llevar a cabo tareas de inteligencia en el extranjero, lo que a menudo provocaba conflictos de competencia con el Abwehr, a pesar de que sus relaciones personales con Canaris eran excelentes. Una serie de brillantes golpes de mano en la inteligencia le habían permitido ascender con rapidez en el escalafón. Ahora, a la edad de treinta años, era Brigadefübrer de las SS y mayor general de la policía.

Lo verdaderamente asombroso era que Walter Schellenberg no se consideraba a sí mismo como un nazi y consideraba al Tercer Reich como una lamentable charada y a sus protagonistas principales como actores de una calidad muy baja. Había judíos que le debían su supervivencia física; víctimas futuras de los campos de concentración, él se había encargado de desviar su ruta predestinada hacia Suecia y la seguridad. Se decía a sí mismo que aquello era un juego peligroso, una compensación para su conciencia, que él mantenía con sus enemigos. Hasta el momento, había conseguido sobrevivir sólo por una razón: Himmler necesitaba de su cerebro y de sus considerables habilidades, y eso fue suficiente.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El Aguila Emprende El Vuelo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Aguila Emprende El Vuelo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Jack Higgins: El Ojo Del Huracan
El Ojo Del Huracan
Jack Higgins
Christine Feehan: Fuego Salvaje
Fuego Salvaje
Christine Feehan
Elizabeth George: Cenizas de Rencor
Cenizas de Rencor
Elizabeth George
Jacquie D’Alessandro: Sólo Tú
Sólo Tú
Jacquie D’Alessandro
Marion Lennox: Rescatar un corazón
Rescatar un corazón
Marion Lennox
Отзывы о книге «El Aguila Emprende El Vuelo»

Обсуждение, отзывы о книге «El Aguila Emprende El Vuelo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.