Мария Эрнестам - Коктейль со Смертью

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Эрнестам - Коктейль со Смертью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Триллер, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Коктейль со Смертью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Коктейль со Смертью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бестселлер шведской писательницы Марии Эрнестам «Коктейль со Смертью» — это и женский роман, и философская притча, и психологический триллер. Он посвящен одной из популярнейших с литературе тем — на его страницах по улицам Стокгольма бродят Смерть, Дьявол и даже Иисус. Кого бы вы убили, если бы у вас была возможность вершить высшее правосудие: какого-нибудь тирана мирового масштаба, неизлечимо больную старушку или соседа по лестничной клетке? Героине романа предоставлен такой выбор. И хотя ею движут самые лучшие побуждения, последствия ее действий непредсказуемы…

Коктейль со Смертью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Коктейль со Смертью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это его жена? Ты с ней знаком? — как бы невзначай осведомилась я.

— С Кариной? Разумеется. Очень яркая женщина. Прямая противоположность Эйнару. Помогает пенсионерам. Красивая. С пышными формами. Глядя на нее, невольно вспоминаешь о спелых грушах и яблоках. Как она выносила мужа — выше моего понимания.

Эйра фыркнула. Сперва тихо. Потом громче.

— Да простит меня Господь, но мир избавился еще от одного подонка. Я не собираюсь изображать сострадание или горе, ибо не испытываю ничего подобного. Эйнар Сален был худшим из негодяев, каких знал мир, к тому же сладострастником и подлецом. И мы все это знаем. Конечно, мне жаль его жену, хотя, может, и она рада, что наконец от него избавилась. Был бы он моим мужем, я бы уже давно отправила его на тот свет. Но я закажу для нее цветы, Мартин, не волнуйся.

При слове «сладострастник» у меня перехватило дыхание. Что, если полицейские начнут рыться в его вещах и найдут тот портрет… и кто-нибудь узнает меня… Я отбросила эти мысли. В случае самоубийства обыск не проводят, а Карина наверняка постаралась, чтобы ни у кого не возникло лишних подозрений. Она и сама заинтересована в том, чтобы полицейские не нашли полотен с обнаженной натурой, тем более, что на них изображены знакомые ей женщины, и это может навести полицию на версию убийства на почве ревности.

— Мне он тоже не нравился, — вставила Биргитта, — но я твердо усвоила одно: никогда не знаешь, что скрывается за человеческими поступками. Посторонним и мы кажемся счастливой семьей: папа, мама, двое детей и кукольный домик. Как в диснеевском мультфильме. Но приоткрой дверь — и из нашего дома ринутся крысы. То, что ты рассказывал об Эйнаре, конечно, не вызывает к нему симпатии, но кто знает, как ему на самом деле жилось с этой женщиной-грушей и какие у них были проблемы. А дети у них есть?

Мартин покачал головой.

— Нет, Карина как-то вскользь упомянула, что у них не получается. Может, из-за Эйнара, не знаю. Я бы не удивился, узнав, что он импотент.

— Мартин! — осадила его Биргитта. — Ну что ты себе позволяешь! Человек застрелился, его жена, вероятно, сейчас горюет. Нам мало что о них известно.

А мы злословим вместо того, чтобы позвонить вдове и предложить помощь.

— Не думаю, что Карине она нужна, — без тени смущения ответил Мартин. — Карл сказал, что ее мать приедет, чтобы позаботиться о ней. Полицейские там уже побывали, и Карина даже успела позвонить к нам фирму — значит, с ней все в порядке.

Мы сидели еще часа два, обсуждая, что могло скрываться за опущенными шторами в доме Саленов и как смерть вмешалась в их планы. Я чувствовала себя неплохо, несмотря на все случившееся. Тоска по Тому словно превратилась в китайский каменный шарик и мирно улеглась в углу. Мне было хорошо в компании друзей. Вскоре послышался звук открывающейся входной двери. Биргитта вышла и вскоре привела в кухню Эрика. Она достала из холодильника сыр, колбасу, оливки и поставила перед сыном. Он положил себе всего понемногу на тарелку и исчез, не удостоив нас взглядом. Потом пришел Арвид и тоже положил себе еды в тарелку. Только он поставил ее на пол и, встав на четвереньки, начал вылизывать, как собака. Его выходка закончилось криком и бранью. Эйра решила, что пора уходить.

— Придется попрощаться с вами. Как ни приятно тут сидеть, но мне пора домой. Я вызову такси. Эрика, поедешь со мной? Так мы с тобой избежим встречи с еще одним психом. Хотя мне все равно, смерти я не боюсь, — усмехнулась она.

Мы оделись, попрощались с детьми, и, не получив от них ответа, обняли Мартина и Биргитту. Вызвав такси, Мартин сказал мне:

— Я позвоню тебе в понедельник. Обсудим рекламный проект. Если еще что-нибудь придумаешь — напиши. Или позвони. В любое время.

Мы закрыли за собой дверь и сели в такси. Эйра жила в противоположной части города, но любезно подвезла меня до самого дома. Мы обнялись, и я снова подумала, что эта женщина словно скала — она выстоит в любой ситуации, даже если наступит конец света. Она была надежна, как крепкое столетнее дерево, и словно излучала энергию.

Войдя в квартиру, я включила свет и почувствовала себя в безопасности в родных стенах. Потом приготовила кайпиринью, о которой мечтала, пока сидела у Мартина и Биргитты. С бокалом в руке я села в голубое кресло. Часы показывали почти девять. Я не проголодалась, но изрядно устала. День был наполнен событиями, ход которых я не могла контролировать, и это пугало. Я всегда предпочитала ощущать твердую почву под ногами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Коктейль со Смертью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Коктейль со Смертью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мария Эрнестам - Гребень Клеопатры
Мария Эрнестам
libcat.ru: книга без обложки
Мария Архангельская
libcat.ru: книга без обложки
Мария Чурсина
Мария Эрнестам - Под розой
Мария Эрнестам
libcat.ru: книга без обложки
Мария Чернокрылая
Мария Шкатулова - Виза на смерть
Мария Шкатулова
Мария Лиханова - Империя Смерти
Мария Лиханова
Мария Васильева - Больница смерти
Мария Васильева
Мария Гламазда - Разговор со смертью. Ч1
Мария Гламазда
Мария Бочкарева - Батальон смерти
Мария Бочкарева
Отзывы о книге «Коктейль со Смертью»

Обсуждение, отзывы о книге «Коктейль со Смертью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x