Sidney Sheldon - Wen die Götter strafen

Здесь есть возможность читать онлайн «Sidney Sheldon - Wen die Götter strafen» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, Жанр: Триллер, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wen die Götter strafen: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wen die Götter strafen»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Buch
Dana Evans ist Redakteurin und Moderatorin eines wichtigen Nachrichtenmagazins in Washington. Selbstbewusst, erfolgreich und karriereorientiert, lässt sie sich von nichts bremsen, wenn sie eine gute Story wittert. Und scheut dabei auch die Gefahr nicht. Als in kurzer Zeit fünf Mitglieder einer einflussreichen Familie ums Leben kommen, unter ihnen der angesehene Politiker Taylor Winthrop, den sie erst kürzlich interviewt hat, glaubt sie nicht an einen Zufall. Ihre Recherchen bringen schnell ans Tageslicht, dass Winthrop in Wahrheit ein skrupelloser Mann war, der vor Betrug, Gewalt und Mordaufträgen und schließlich sogar vor Hochverrat nicht zurückschreckte - dafür musste er sterben, und mit ihm seine Familie. Dana verfolgt die Spuren des Killers über Frankreich, Deutschland und Italien bis nach Alaska. Sie enden in Sibirien, in der ehemals geheimen, unterirdischen Stadt Krasnojarsk. Dort wird nicht nur Plutonium hergestellt und verkauft - es wird auch in großem Umfang gestohlen. Und Taylor Winthrop stand im Zentrum dieses Schmuggelrings. Doch noch bevor Dana mit ihren schockierenden Erkenntnissen an die Öffentlichkeit gehen kann, merkt sie, dass sie und ihr Adoptivsohn in tödlicher Gefahr sind. Aus der Jägerin wird plötzlich die Gejagte ...
Autor
Sidney Sheldon, 1917 in Chicago geboren, schrieb schon früh für die Studios in Hollywood. Bereits mit fünfundzwanzig Jahren hatte er große Erfolge am Broadway. Am bekanntesten aus dieser Zeit ist wohl sein Drehbuch zu dem Musical »Annie, Get Your Gun«. Seit langem veröffentlicht er nun Romane, die auch in Deutschland Bestseller und allesamt verfilmt wurden. Er lebt in Los Angeles, Palm Springs und London.
Die Originalausgabe erschien unter dem Titel »The Sky Is Falling« bei William Morrow, an imprint of HarperCollins Publishers, Inc., New York

Wen die Götter strafen — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wen die Götter strafen», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Phantastisch.«

»Moment. Jetzt zieht sie sich ganz aus.«

»Jungs, schaut euch den Arsch an. Der ist doch zum Reinbeißen.«

Sie sahen, wie Dana in die Duschkabine ging und die Tür zuschob. Dann beschlug das Glas von innen.

Einer der Männer seufzte: »Das war’s vorerst. Film ab um elf.«

Die Chemotherapie war die reinste Hölle. Vier Stunden lang musste sich Rachel Giftstoffe in den Leib pumpen lassen, Chemikalien wie Adriamycin und Taxotere, die ihr intravenös verabreicht wurden.

»Das wird ihr eine Zeit lang schwer zu schaffen machen«, sagte Dr. Young zu Jeff. »Sie wird unter Übelkeit und Erschöpfung leiden, und außerdem werden ihr die Haare ausfallen. Für eine Frau ist das womöglich die unangenehmste Nebenwirkung.«

»Bestimmt.«

»Zieh dich an«, sagte Jeff am nächsten Nachmittag zu Rachel. »Wir unternehmen eine Spritztour.«

»Jeff, mir ist wirklich nicht danach zu Mute -«

»Keine Widerrede.«

Eine halbe Stunde später waren sie in einem Geschäft, das sich auf Perücken spezialisiert hatte. Rachel probierte eine nach der anderen auf und wandte sich dann lächelnd an Jeff. »Die sind ja herrlich. Gefällt dir die lange oder die kurze besser?«

»Ich finde beide gut«, erwiderte Jeff. »Und wenn du die satt hast, kannst du jederzeit hierher kommen und dir eine dunkelbraune oder rote aussuchen. Ich persönlich«, sagte er leise, »mag dich am liebsten so, wie du bist.«

Rachel stiegen die Tränen in die Augen. »Ich dich auch.«

17

Jede Stadt hat ihren eigenen Rhythmus, und Rom lässt sich auch diesbezüglich mit keiner anderen Stadt der Welt vergleichen. Es ist eine moderne Metropole, eingebunden in ihre jahrtausendealte ruhmreiche Geschichte. In Rom bewegt man sich gemessenen Schrittes, denn es gibt keinerlei Grund zur Eile. Und was heute nicht wird, wird eben morgen.

Dana war seit ihrem zwölften Lebensjahr, als ihre Eltern sie dorthin mitgenommen hatten, nicht mehr in Rom gewesen. Bei der Landung auf dem Aeroporto Leonardo da Vinci kamen ihr zahllose Erlebnisse wieder in den Sinn. Sie erinnerte sich an ihren ersten Tag in Rom, als sie das Kolosseum erkundet hatte, wo einst die Christen den wilden Löwen zum Fraß vorgeworfen worden waren. Danach hatte sie eine Woche lang nicht schlafen können.

Sie hatte mit ihren Eltern den Vatikan besichtigt und die Spanische Treppe, hatte Lire-Münzen in die Fontana di Trevi geworfen und sich dabei gewünscht, ihre Eltern möchten mit der ständigen Streiterei aufhören. Als ihr Vater verschwunden war, hatte sie das Gefühl gehabt, der Brunnen hätte sie im Stich gelassen.

Sie hatte in den Terme di Caracalla, den alten römischen Bädern, eine Aufführung der Oper Othello gesehen - ein Abend, den sie nie vergessen würde.

Sie hatte im berühmten Doney’s an der Via Veneto Eiscreme gegessen und die belebten Straßen in Trastevere erkundet. Dana schwärmte für Rom und die Menschen, die dort lebten. Wer hätte gedacht, dass ich nach all den Jahren auf der Suche nach einem mehrfachen Mörder hierher

Dana stieg im Hotel Ciceroni an der Piazza Navona ab.

»Buon giorno«, begrüßte sie der Geschäftsführer des Hotels. »Wir sind entzückt, dass Sie bei uns wohnen, Miss Evans. Soweit ich weiß, bleiben Sie zwei Tage hier?«

Dana zögerte. »Ich weiß es noch nicht genau.«

Er lächelte. »Spielt keine Rolle. Wir haben eine wunderschöne Suite für Sie. Sagen Sie uns Bescheid, wenn wir irgendetwas für Sie tun können.«

Italien ist so ein freundliches Land. Dana musste an Doro-thy und Howard Wharton denken, ihre ehemaligen Nachbarn. Ich weiß nicht, wie die auf mich gekommen sind, aber sie haben eigens jemand hier einfliegen lassen, um mit mir handelseinig zu werden.

Dana beschloss, die Gelegenheit zu nutzen und die Whartons anzurufen. Sie ließ sich von der Vermittlung mit der Italiano Ripristino Corporation verbinden.

»Ich möchte bitte Howard Wharton sprechen.«

»Könnten Sie den Namen buchstabieren?«

Dana buchstabierte ihn.

»Vielen Dank. Einen Moment.«

Es dauerte ganze fünf Minuten, bis sich die Frau wieder meldete.

»Tut mir Leid. Hier gibt es keinen Howard Wharton.«

Die einzige Bedingung dabei ist, dass wir bis morgen in Rom sein müssen.

Dana rief Dominick Romano an, den Nachrichtenmoderator beim Fernsehsender Italia 1.

»Ich bin’s, Dana. Ich bin hier, Dominick.«

»Dana! Wie schön! Wo wollen wir uns treffen?«

»Schlag du was vor.«

»Wo wohnst du?«

»Im Hotel Ciceroni.«

»Nimm ein Taxi und sag dem Fahrer, er soll dich zum Toula bringen. Ich bin in einer halben Stunde dort.«

Das Toula an der Via Della Lupa war eins der berühmtesten Restaurants von Rom. Als Dana dort eintraf, wartete Romano bereits.

»Buon giorno. Schön, dich wieder zu sehen, ohne dass ringsum Bomben fallen.«

»Ganz meinerseits, Dominick.«

»Was für ein sinnloser Krieg.« Er schüttelte den Kopf. »Vermutlich noch sinnloser als die meisten anderen. Bene! Was machst du in Rom?«

»Ich möchte hier mit einem Mann sprechen.«

»Und wie heißt der Glückliche?«

»Vincente Mancino.«

Dominick Romano wurde mit einem Mal ernst. »Weshalb willst du mit ihm sprechen?«

»Vermutlich springt nichts dabei heraus, aber ich stelle gerade ein paar Recherchen an. Erzähl mir was über Manci-no.«

Dominick Romano dachte scharf nach, ehe er das Wort ergriff. »Mancino war Wirtschaftsminister. Er hat Beziehungen zur Mafia. Hat allerhand auf dem Kerbholz. Jedenfalls gab er plötzlich und unerwartet einen wichtigen Posten auf, ohne dass jemand weiß, weshalb.« Romano blickte Dana neugierig an. »Wieso interessierst du dich für ihn?«

Dana ging nicht auf die Frage ein. »Meines Wissens hatte Mancino mit Taylor Winthrop über ein Wirtschaftsabkommen verhandelt, als er abtrat.«

»Ja. Winthrop brachte die Verhandlungen mit jemand anderem zum Abschluss.«

»Wie lange war Taylor Winthrop in Rom?«

Romano dachte kurz nach. »Etwa zwei Monate. Mancino und Winthrop haben sich im Laufe der Zeit angefreundet, zumindest gingen sie oft einen trinken.« Und dann fügte er hinzu: »Irgendwas muss schief gegangen sein.«

»Was?«

»Wer weiß. Darüber sind allerlei Geschichten im Umlauf. Mancino hatte nur ein Kind, eine Tochter namens Pia, und die ist verschwunden. Mancinos Frau erlitt einen Nervenzusammenbruch.«

»Seine Tochter ist verschwunden? Wie meinst du das? Wurde sie entführt?«

»Nein. Sie ist einfach irgendwie« - er versuchte vergeblich, das richtige Wort zu finden - »verschwunden. Niemand weiß, was aus ihr geworden ist.« Er seufzte. »Pia war eine Schönheit, das kann ich dir sagen.«

»Wo hält sich Mancinos Frau auf?«

»Es geht das Gerücht, dass sie sich in einem Sanatorium befindet.«

»Weißt du, wo?«

»Nein. Und dich sollte es besser auch nicht interessieren.« Ihr Kellner kam an den Tisch. »Ich kenne dieses Restaurant«, sagte Dominick Romano. »Soll ich für dich mitbestellen?«

»Gern.«

»Bene.« Er wandte sich an den Kellner. »Primo, pasta e fagioli. Dopo, abbacchio arrosto conpolenta.«

»Grazie.«

Das Essen war hervorragend, und während sie es genossen, plauderten sie locker und zwanglos miteinander. Doch als sie aufstanden und gehen wollten, sagte Romano: »Dana, halte dich von Mancino fern. Er ist nicht der Mann, dem man Fragen stellt.«

»Aber wenn er -«

»Vergiss ihn. Ich sage nur ein Wort - omerta.« »Vielen Dank, Dominick. Ich weiß deinen Rat zu schätzen.«

Vincente Mancinos Büroräume befanden sich in einem modernen Gebäude an der Via Sardegna, das ihm gehörte. Ein stämmiger Wachmann saß an der Rezeption in dem marmorgetäfelten Foyer.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wen die Götter strafen»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wen die Götter strafen» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wen die Götter strafen»

Обсуждение, отзывы о книге «Wen die Götter strafen» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x