Нора Робертс - Дуэт смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Дуэт смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дуэт смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дуэт смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зверски убита шестнадцатилетняя дочь капитана нью-йоркской полиции. Поклявшись найти убийцу, лейтенант Ева Даллас тут же берется за дело, но преступник хитер, он ловко меняет имена, внешность и удостоверения личности. Расследование погружает Еву в события двадцатилетней давности, и она с ужасом понимает, что скоро случится новая расправа… Но как ее предотвратить, если улик почти нет, а расчетливый убийца не остановится ни перед чем, чтобы закончить свою изощренную вендетту?

Дуэт смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дуэт смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не говори так, Винни! — Мими вошла, нагруженная подносом с большим кувшином и несколькими стаканами, в которых поблескивали полукруглые кусочки льда.

Рорк вскочил.

— Позвольте вам помочь, миссис Паули.

— О, спасибо! Какой у вас приятный акцент… Вы из Англии?

— Из Ирландии, я жил там очень давно.

— Бабушка моей бабушки с отцовской стороны была родом из Ирландии. Из какого-то места под названием Эннис.

Она произнесла название неправильно — «Иннис», — но Рорк улыбнулся:

— Очаровательный городок. У меня родные живут неподалеку оттуда.

— И вы проделали весь этот долгий путь, чтобы приехать в Америку и стать полисменом?

— Он консультант, — решительно вмешалась Ева, а Рорк подавил смешок. — Мать Дэррина указана как Инга Соренсен, покойная.

— Этим именем она называлась, когда мы с ней жили вместе, и я не стал менять его в записях. Не знаю, было ли это ее настоящее имя. Не знаю, жива она или нет. Мне сказали, что она мертва, но…

— Скажите мне, когда вы в последний раз видели Дэррина или говорили с ним?

— Ну, наверное, это было лет шесть или семь назад.

— Семь, — подтвердила Мими. — Ранней весной. Я помню, потому что я как раз высаживала рассаду в грунт на заднем дворе, Дженни была в детском саду. Винни был на работе, я осталась дома одна. Я побоялась их впустить, позвонила Винни, и он сразу вернулся домой.

— Их? — переспросила Ева и заметила, как Мими покосилась на мужа.

— Дэррин приехал с человеком, который, возможно, является его отцом, — сказал Винни. — С человеком, которого Дэррин считает своим отцом, с человеком, с которым Инга была до меня, а скорее и все то время, что была со мной, насколько мне известно. С моим братом.

— В ваших документах не указано, что у вас есть брат, мистер Паули.

— Верно, я добился, чтобы его вычеркнули. Это мне стоило целую кучу денег, и, наверное, это незаконно, но я должен был это сделать. Должен был — перед тем, как попросил Мими стать моей женой.

— Он плохой человек. Очень плохой. Винни на него совсем не похож, офицер.

— Лейтенант. Лейтенант Даллас. Что это значит — «он плохой человек»? — спросила Ева.

— Он делает что хочет, берет что вздумается, причиняет боль кому угодно, — сказал Винни. — Он всегда был таким, даже когда мы были детьми. Он сбежал из дому, когда нам было по шестнадцать.

— Вам обоим? — спросил Рорк. — Значит, вы с ним близнецы?

— Двойняшки, но не однояйцевые. — Казалось, Винни придает большое значение тому, что он не копия своего брата. — Но мы с ним внешне похожи.

— Я бы их никогда не перепутала. У него было что-то жуткое в глазах. — Мими содрогнулась. — Что-то злобное, ненормальное. И, прости меня, Винни, мне очень жаль, но у мальчика в глазах тоже это было. Он очень мил, он сладко улыбается и вежливо разговаривает, но у него в глазах это есть.

— Может, и есть. Как бы то ни было, они тут оставались недолго. Хотели остаться на несколько дней. Не знаю, что им было нужно, что они натворили, почему им надо было отсидеться здесь. Я сказал, что Дэррин может остаться, а Вэнсу придется уйти. Но Дэррин не захотел остаться без Вэнса. Я спросил о его матери, спросил, почему она не с ними. И тогда Дэррин сказал, что она мертва. Что она мертва уже много лет. Что ее убили.

— Как?

— Он мне не сказал. Я был в шоке, я спросил его, как, когда, кто ее убил. А он сказал только одно: что он знает, кто за это в ответе. И что у него есть планы. Мими права: у него в глазах было что-то ненормальное, когда он это сказал. Я сразу заметил. Он сказал, что у него есть планы. Я хотел, чтобы они оба держались подальше от моей семьи. — Винни бросил взгляд наверх. — Я хотел, чтобы они не приближались к Мими и к Дженни. Даже если он мой сын, я бы не потерпел его рядом с моими девочками. Поверьте, мне нелегко об этом говорить. Вы меня понимаете? Даже если он мой сын.

— Мы — твоя семья, — прошептала Мими. — Только это имеет значение.

Винни кивнул и отпил большой глоток из запотевшего стакана.

— Мне и двадцати еще не было, когда Инга… она была красива. Прости, дорогая.

— Ничего. — Мими взяла его руку и крепко сжала. — Я тоже красивая.

Он поднес ее руку к губам.

— Конечно, ты красивая. Ты лучше всех.

— Давай расскажи им все, — попросила Мими. — Не мучайся, расскажи им все как есть.

— Хорошо. Я влюбился в нее. В Ингу. В то, какой я ее представлял. Не знаю, сбежала ли она от моего брата, или они все это вместе придумали заранее, чтобы меня обмануть, использовать… Чтобы ей было где пожить в безопасности, пока она вынашивала ребенка. Это так тяжело — не знать наверняка. В последнее время я уже с этим смирился, успокоился, но тогда… когда это случилось, мне было очень тяжело. Поэтому я заплатил, чтобы имя Вэнса удалили из моих данных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дуэт смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дуэт смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Поцелуй смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ошибка смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Улыбка смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ритуал смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Память о смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Портрет смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Триумф смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Вечность в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Затерянные в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Клятва смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Призрак смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Отзывы о книге «Дуэт смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Дуэт смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x