Нора Робертс - Дуэт смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Дуэт смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дуэт смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дуэт смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зверски убита шестнадцатилетняя дочь капитана нью-йоркской полиции. Поклявшись найти убийцу, лейтенант Ева Даллас тут же берется за дело, но преступник хитер, он ловко меняет имена, внешность и удостоверения личности. Расследование погружает Еву в события двадцатилетней давности, и она с ужасом понимает, что скоро случится новая расправа… Но как ее предотвратить, если улик почти нет, а расчетливый убийца не остановится ни перед чем, чтобы закончить свою изощренную вендетту?

Дуэт смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дуэт смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы пятьдесят три года здесь живем, — сказала Еве Чарити Мимото. — Хотели пустить корни, когда начали строить семью. И нам хотелось жить в таком районе, где дети могут играть во дворе. Мой Дик, он рукастый, многое сам ремонтировал за эти годы. Скажу вам мое мнение: человек, который сам может починить протекший унитаз, стоит любого миллионера. А ваш умеет работать по дому? — спросила Чарити, указывая пальцем на обручальное кольцо Евы.

Ева решила, что это первый случай и, наверное, последний, когда ей пришлось по-настоящему задуматься, приходилось ли Рорку когда-нибудь чинить протекший унитаз.

— В своем роде да.

— Дик пристроил солярий своими собственными руками, сам сделал ремонт внизу, чтобы у нас была хорошая, большая семейная комната. Я уж не упомню, сколько раз он менял обстановку в кухне и в ванных. Хочется идти в ногу со временем.

— Это очень хороший дом, миссис Мимото.

Впрочем, Еву больше интересовала планировка, чем кухонное оборудование.

— В таком месте хорошо растить детей и удобно размещать старших, когда приезжают погостить. Мы ничего не говорили родным об этом деле. Обычно мы от родных ничего не скрываем, вся семья знает, что у кого творится, так что это для нас нехарактерно.

— Я ценю ваше сотрудничество, миссис Мимото. Для нас главное — обеспечить вашу безопасность и задержать этого человека. И то и другое мы сделаем сегодня, после чего не будем больше вам мешать.

— О, вы нам совсем не мешаете! — Чарити замахала обеими руками. — Мы с таким удовольствием принимали Дэвида и Троя, — добавила она. Ей явно было приятно называть Бакстера и Трухарта по именам. — Такие милые молодые люди. Съешьте булочку, — предложила она Еве, протягивая плетеную корзинку, застланную салфеткой. — Совсем свежие, я их этим утром испекла.

— Я…

— Давайте не стесняйтесь. Вам полезно немного мяса нарастить на косточки.

— Спасибо. Миссис Мимото, мне хотелось бы обговорить с вами все, что мы просим вас сказать и сделать. Давайте уточним, где будут расставлены офицеры. Нам важнее всего ваша безопасность.

— Сядьте, — велела ей миссис Мимото. — Садитесь прямо здесь, я сварю кофе, и мы поговорим.

Ева съела булочку — и в самом деле изумительную! — выпила кофе — не такой уж плохой с учетом того, как она была избалована, — и тщательно обговорила все детали плана.

Разговор о выпечке и протекающих унитазах насторожил ее: ей казалось, что Чарити Мимото не вполне отдает себе отчет, какому риску подвергается. Обсуждение за кофе с булочкой помогло Еве достигнуть двойной цели: подробно проинформировать женщину, которую она выставила наживкой в западне, и развеять собственную тревогу.

Миссис Мимото задавала нужные вопросы и давала правильные ответы. В своей чистенькой, надраенной до блеска кухне, окруженная развешанными по стенам детскими рисунками, она казалась уютной, домашней и гостеприимной бабушкой, но ума ей было не занимать, и хребтина у нее была стальная.

— У вас есть еще вопросы? Может, вас еще что-то смущает? Тревожит?

— Это вам надо перестать тревожиться. — Чарити ласково потрепала Еву по руке. — Вы волнуетесь, прямо как моя Сиринити. Я же вижу. От беспокойства бывают головные боли и плохое пищеварение.

— Миссис Мимото, я обязана задать вам этот вопрос. Разве вам не страшно?

— Почему мне должно быть страшно, когда у меня полон дом полиции? — Поразительно спокойные и мудрые глаза этой удивительной старухи смотрели на Еву с веселым любопытством. — Разве вы ему позволите причинить мне зло?

— Нет, мэм, я вам клянусь, он не причинит вам вреда. Но мы просим вас открыть дверь убийце. И я повторяю: мы могли бы взять его еще за порогом. У нас на него достаточно материала для ареста.

— Но вам легче будет положить мяч в корзину, если вы возьмете его внутри, после того как он попытается меня опоить. У меня дочь — судья и куча адвокатов в семье. Копы тоже есть. Уж мне ли не знать, что к чему. — Чарити наклонилась вперед. — Знаете, чего я хочу, милая? Я хочу, чтобы вы взяли этого гребаного ублюдка, чтобы вы взяли с поличным и хорошенько приложили мордой об стол. И я хочу в этом участвовать.

Ева не смогла удержаться от улыбки, услышав бранные слова в красивой домашней кухне.

— Мы так и сделаем.

— Отлично. Хотите еще булочку?

— Нет, честное слово — не надо.

Ева отодвинулась от стола, и в эту самую минуту вошел Макмастерс.

— Извините, что помешал. Миссис Мимото, ваш муж спрашивает, не могли бы вы ему помочь, если найдется минутка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дуэт смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дуэт смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Поцелуй смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ошибка смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Улыбка смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ритуал смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Память о смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Портрет смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Триумф смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Вечность в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Затерянные в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Клятва смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Призрак смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Отзывы о книге «Дуэт смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Дуэт смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x