D.O.A. - Смерть от тысячи ран

Здесь есть возможность читать онлайн «D.O.A. - Смерть от тысячи ран» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Смерть от тысячи ран
  • Автор:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Жанр:
  • Год:
    2011
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-389-01591-3
  • Рейтинг книги:
    4 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Смерть от тысячи ран: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть от тысячи ран»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор, укрывшийся за псевдонимом D.O.A. (Dead on arrival / Мертв по прибытии), во Франции признан одним из наиболее интересных современных авторов, работающих в детективном жанре, наследником Жан-Кристофа Гранже и Жан-Патрика Маншетта. Его роман «Время скорпионов» был с большим интересом воспринят в России.
Вниманию читателя предлагается новый роман D.O.A. «Смерть от тысячи ран».
Маленький французский городок недалеко от Кагора. Здешняя жизнь на поверку оказывается вовсе не такой сонной: обыватели не в силах ужиться с «чужаками», они охотятся за своим чернокожим соседом, надеясь выжить его с «их» земли. Полицейские преследуют наркоторговцев и наемных убийц. Тишину буколических пейзажей нарушает шум мотора мощного мотоцикла. Вскоре над виноградниками раздаются выстрелы. Таинственный мотоциклист — «часть той силы, что вечно хочет зла, но вечно совершает благо» — внезапно врывается в провинциальное болото, спасая обиженных, нарушая планы агрессоров, смешивая карты полиции.

Смерть от тысячи ран — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть от тысячи ран», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Откуда они у вас?

— От приятеля из полиции воздушных сообщений. Любезность.

— Судьи в курсе?

— Я еще не докладывал прокурору, что есть возможность получить отпечатки.

— Он везде старательно прячет лицо под головным убором. Его не видно.

— Вся видеозапись такая. Приятель передал мне самые лучшие кадры.

— Осмотрителен. — Баррера молча пролистал отпечатки, после чего, не глядя на Массе дю Рео, заявил: — Вы должны установить наблюдение за Аранедой. Немедленно. Он и человек из аэропорта заодно. Его необходимо опросить относительно троих сегодняшних трупов.

— Почему?

Не отвечая, испанец продолжал изучать фотодокументы.

— Чтобы установить наблюдение за адвокатом, мне нужно получить согласие прокурора республики. Довольно сложно — без достаточного основания.

— Нелегко с судьями, да? — Поскольку Массе дю Рео не отвечал, Баррера поднял голову от бумаг. — Аджюдан их не любит.

— Следаки редко любят судейских.

— Мне показалось, у него сильный стресс.

— Слишком много работы, слишком много дел. Бригады, которые обычно нам помогают, задействованы в операции «Ястреб». Ищут беглеца, — уточнил Массе дю Рео. — Так что шесть трупов сразу, отсутствие поддержки — это многовато.

Баррера согласился.

— А вы судей любите?

— У меня нет выбора.

— Они отдадут тела?

— Да.

— Скоро?

— Постараются как можно скорее.

— Почему?

— Потому что им так удобно. Они оказывают услугу. Не Аранеде или вашему Triple Сего. Риньи, местному адвокату. И тулузскому тоже. И здешним баронам. Виски?

Баррера кивнул.

Массе дю Рео плеснул виски в стаканы, поднял к глазам бутылку:

— «Мортлах». Односолодовый. Действительно очень редкий. Торговец, который мне его рекомендовал, уверял, что это любимый виски Черчилля. Якобы он любил добавлять его в чай.

Mens sana in corpore sano. [77] В здоровом теле здоровый дух (лат.).

Массе дю Рео усмехнулся и, протянув гостю стакан, некоторое время смаковал первый глоток.

— Несколько лет назад жандармерия занималась одним затянувшимся местным делом. Затруднительным делом. Убийца. Убивал женщин. Главным образом проституток, но не только. Проще говоря, сначала этим занималась полиция, но поскольку она плохо справлялась со своей задачей, родственники жертв подняли шум, и прокуратура вынуждена была кликнуть других следователей, то есть нас, чтобы успокоить общественное мнение. — Прежде чем продолжить, Массе дю Рео отхлебнул виски.

Мигель Баррера внимательно смотрел на него.

— Это был политический жест, необходимый, но он сильно раздразнил судейских. И наших друзей, полицейских. А они нас здесь не любят.

— У нас то же самое.

— Население восприняло эту замену как признание судейскими собственной некомпетентности. К тому же в этом деле были кое-какие пугающие их детали. И не только их. Когда я сюда прибыл, то я получил все это в наследство.

— Когда это было?

— Год, нет, полтора года назад. Процесс уже сильно продвинулся. — Пауза. — Суд по этому делу состоится через несколько недель. Все опасаются того, что может вскрыться при слушаниях. Даже в приемной прокурора. Внезапно на мой сектор стали оказывать сильное давление. При каждом удобном случае нам усложняют жизнь. История с убийцей шлюх может навредить некоторым городским касикам. Влиятельным людям. И они сплотились.

— Оказывают друг другу услугу.

— Да. Или пытаются друг друга ухлопать. А мы оказались между жерновов.

— И в стрессе.

Офицеры молча выпили.

— В нашей работе всегда присутствует политика, — снова заговорил Баррера, — есть любители политики. Я не из их числа.

— Я тоже.

— Прежде я меньше обращал внимания, а теперь обязан. Я не в стороне. Я должен был… как это вы говорите — «соблюдать дистанцию»? — Взгляд Барреры затуманился. — Я был infiltrado [78] Внедрен (исп.). вместе с одним моим товарищем. Из офицерского училища. Хороший друг, надежный, отважный. Честный. И однажды люди Triple Сего его вычислили. И взяли. Он мертв. — Долгая пауза. — Он многое знал. Наши начальники решили извлечь из сети своих секретных агентов. — Он указал на фотографию человека в бейсболке. — Это он убил моего друга.

— Так что, вы знаете, как он выглядит?

— Нет, даже колумбийская полиция не знает. Или не хочет говорить.

— В таком случае как…

— По девушке, обнаруженной сегодня на стройке. Его методы. С моим другом он поступил точно так же. — Баррера допил свой виски. — Под каким именем он сюда прибыл?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть от тысячи ран»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть от тысячи ран» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть от тысячи ран»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть от тысячи ран» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x