– Здравствуй, милый!
– Здравствуй, дорогая.
И, прежде чем Анна успела это осознать, он уже держал ее в объятиях, согревая долгим страстным поцелуем.
– Ну не прямо же здесь, – запротестовала она.
– А что? Здесь лучше, чем в постели.
– Кто это сказал?
– Это я сам только что придумал.
– Может, и лучше, только гэбэшники наверняка фотографируют нас.
– Вот и прекрасно – хоть чему-то поучатся.
– Ну перестань. – Анна высвободилась из его объятий – она слишком хорошо знала, за какой ничтожный миг эти руки могут возбудить в ней неистовое желание. – Мне нужен ты весь, а не только твои пальцы, хотя они и делают со мной Бог знает что.
– А я согласен и на это, – подмигнул Римо.
– Согласен! Я бы умерла ради этого.
– Наконец я к тебе вернулся.
Римо посмотрел Анне в глаза. Про Пу он решил пока не рассказывать.
– Да, но время снова против нас: то, что происходит в стране, не назовешь иначе как кошмаром. Мы даже не знаем, какие из армейских частей заражены этим психозом, а какие остались верны правительству. А самое неприятное – взбунтовавшиеся военные похитили премьера и готовятся начать войну с Америкой. Причем хотят по всем правилам объявить ее, чтобы противник ввел в дело свои лучшие армии. Даже оставляют за ним право определить место.
– Ладно, едем в гостиницу, – решил Римо.
За время разлуки он стосковался по чарам Анны, и сейчас они с удвоенной силой манили его. Ее сдержанная, но сияющая улыбка. Ее прекрасные голубые глаза. Ее тело, доставлявшее ему столько незабываемых переживаний. И конечно, ее прямо-таки нечеловеческий ум.
– Ты приехал, чтобы спасти наши страны от самой страшной войны или чтобы заниматься со мной любовью?
– Я приехал, чтобы трахнуть тебя, – ответил Римо искренне.
– Возражений нет, но прежде, сам понимаешь, дело.
– Дело, дело... Вы, женщины, только дело и знаете.
Бунт военных – Римо сразу понял это – происходил по тому же сценарию, что и захват «Джеймса К. Поука», события у Литл Биг Хорн, захват папы римского и похищение премьер-министра Великобритании.
Из умаянных службой русских солдатиков Эрисон в короткий срок сделал ко всему готовых бойцов, единственным желанием которых было сражаться. И, как и в предыдущих случаях, у затеваемой войны не было какой-либо видимой цели – целью была сама война.
– Контроль над армией должен быть снова возвращен Коммунистической партии, – продолжала Анна, предъявив часовым у въезда на аэродром служебное удостоверение.
За воротами ее ждал черный «ЗИЛ», на котором им предстояло отправиться в столицу.
– Погоди минутку. Никакой Коммунистической партии я армию не собираюсь передавать.
В Римо заговорил бывший морской пехотинец.
– Кому же ты тогда собираешься отдать ее, Римо? – с удивлением взглянула на него Анна.
Римо, конечно, душка, счастливое исключение, но временами думает – она вздохнула про себя – совсем как мужчина.
– Ну... какому-нибудь демократическому правительству.
– Ты собираешься организовать его прямо сегодня, дорогой? Или привезешь его из Америки?
– Пускай ваши люди сами проголосуют за то правительство, которое они хотят.
– Они и голосуют. За коммунистическое.
– Да это же не выборы, а сплошная липа!
– Нет, милый, просто у нашей единственной партии конкурентов нет. Коммунисты – единственные, за кого могут голосовать наши люди. У нас нет другого выбора. Либо диктатура коммунистов, либо война.
– Но идея отдать им армию мне совсем не по нраву. Коммунисты – вредные типы. Нравится тебе это, Анна, или нет, но они доставляют миру больше всего неприятностей.
– Ты говоришь о странах, у которых нет реальной силы на международной арене, дорогой. А у нас в России обычное, большое, насквозь коррумпированное правительство. Последний из революционеров-идеалистов давным-давно убит Сталиным. И сейчас Политбюро – самый надежный гарант мира. Они не хотят терять того, чем сами себя обеспечили.
– Все равно мне это не нравится, – заявил Римо.
В квартире Анны, расположенной в одном из лучших районов Москвы и обставленной почти как обиталище среднего американского семейства, Римо поведал Анне все, что ему было известно о мистере Эрисоне.
Анна, извинившись, задала вопрос: почему этот мистер Эрисон питает такую неприязнь к Синанджу?
– Понятия не имею. Вот Чиун знает, кажется. Он даже сумел с ним договориться.
Налив себе бренди из хрустального графина, Анна села чуть поодаль от Римо на широкий французской кожи диван. За окном мигала немногочисленными огнями ночная Москва. Римо вспомнил, что раньше в комнате был камин, сделанный, по русскому обычаю, из рук вон плохо, так что во избежание пожара Анна решила от него избавиться.
Читать дальше