За дверью находился небольшой кабинет, где стоял стол, несколько стульев и тумбочка с цветным телевизором. В кабинете находились трое мужчин.
За столом, судя по всему, сидел сам Баззани. Он был толстый и рыжий, с таким тупым выражением лица, какое бывает только у рыжих итальянцев. На вид ему было около сорока. Остальные двое были темноволосы и намного моложе, и чувствовалось, что они под большим впечатлением от того, что находятся рядом с Баззани, самым замечательным, самым важным человеком, которого им посчастливилось встретить.
– Послушайте, это частная контора, – сказал один из мужчин.
– Отлично, у меня как раз частное дело, – сказал Римо. – Баззани? – спросил он, обращаясь к мужчине за столом.
– Тсс, – произнес тот. – Сейчас начнется.
Он уставился в телевизор. Римо с Чиуном тоже повернулись, чтобы посмотреть. Ведущий телеигры объявил рекламную паузу.
– А теперь тихо все! – рявкнул Баззани.
Показали рекламу мыла.
– Следующая, – сказал Баззани.
Реклама кончилась, экран на мгновение померк, а потом на нем появился огромный подсолнух с дыркой посередине. Несколько секунд экран заполнял только его кричащий желтый цвет, а затем в дырке появилась голова Мака Полани.
Римо вздрогнул.
На минуту изображение Полани застыло, потом он открыл рот и начал петь под аккомпанемент банджо.
"Свет солнца приятней.
Цветы нам милей.
Наш город очистить Приди поскорей!"
Дальше все продолжалось в том же духе и кончилось призывом:
"Голосуйте за Полани!
Сейчас и всегда".
Когда подсолнух появился, Баззани хихикнул. Когда выплыла физиономия Полани, он громко заржал, а к концу ролика по щекам Баззани градом катились слезы. Он с трудом перевел дыхание.
Песенка кончилась, и поверх подсолнуха с головой Полани появился девиз:
"Свет солнца приятней.
Голосуйте за Полани".
После этого возобновилась телеигра. Баззани все еще корчился от смеха, но сквозь слезы и хохот он все же умудрился пропеть:
«Голосуйте за Полани, он набитый дурак».
И снова залился смехом, обращаясь к сидящим в комнате:
– Нет, вы видели? Видели?
Римо и Чиун молча стояли посредине комнаты и ждали.
Прошла целая минута, прежде чем Баззани наконец успокоился и взял себя в руки. Тогда он поднял глаза на посетителей и вытер слезы, блестевшие на жирном, мясистом лице.
– Чем могу быть полезен? – спросил он.
– Многим, – сказал Римо. – Мы из штаба предвыборной кампании мистера Полани. Пришли просить вас о поддержке.
Баззани хихикнул, словно поддерживая шутку. Римо молчал. Баззани смотрел на него, ожидая дальнейшего, но Римо продолжал молчать, и тогда Баззани удивленно спросил:
– Из какого штаба?
– Из штаба Мака Полани. Будущего мэра Майами-Бич.
Это заявление послужило поводом еще для нескольких минут буйного веселья, к которому на этот раз присоединились и двое молодых людей.
– Почему они смеются? – спросил Чиун. – Мистер Полани прав: свет солнца приятней.
– Я знаю, – ответил Римо. – Однако есть люди, лишенные чувства правды и красоты.
Казалось, Баззани уже не сможет остановиться. Каждый раз, замолкая, чтобы перевести дыхание, он выдавливал из себя: «Мак Полани», – и вместе со своими оруженосцами вновь начинал сотрясаться от хохота.
Римо понял, что его нужно чем-то отвлечь. Он подошел к столу, на котором лежала газета, открытая на результатах скачек, стоял телефонный аппарат и бюст Роберта Э. Ли.
Подняв бюст левой рукой и положив правую сверху, Римо легким движением открутил генералу Ли бронзовую голову. Баззани перестал смеяться и уставился на него. А Римо положил нижнюю часть бюста на стол и взялся за оторванную голову. Он принялся крутить ее в руках; его пальцы, которые, казалось, двигались каждый сам по себе, делали замысловатые движения, словно нажимая на невидимые клавиши. А потом он разжал ладони и высыпал на стол перед Баззани пригоршню бронзовой пыли.
Баззани замолчал, и открыл рот, не в силах отвести глаз от кучки металлической пыли у себя на столе.
– А теперь, когда припадок смеха окончен, поговорим о деле. Я насчет того, чтобы вы поддержали Мака Полани, – сказал Римо.
Баззани очнулся.
– Альфред, Рокко, – скомандовал он, – выставите этих двух психов за дверь!
– Чиун, – тихо сказал Римо, не оборачиваясь к молодым людям.
Те двинулись на него. Он услышал позади себя треск, словно ломались доски, а потом два удара, когда два тела рухнули на пол.
– Теперь, когда нам никто не может помешать, – продолжал Римо, – объясните, почему вы поддержали Картрайта?
Читать дальше