— Почему же вы не вернулись в дом, чтобы убить меня?
— Так только в фильмах делают, — сказал Шмидт и, издевательски склонив голову набок, продолжал: — Мне приходило это в голову, но это было бы слишком опасно. Кроме того, убивать двоих тогда было несвоевременно.
— Поэтому вы и подослали ко мне Эву?
— Эву?
— Сузану. Я имею в виду Сузану Лопес… из Сан-Паулу.
— Сузана по неопытности совершила ошибку, и все кончилось тем, чем кончилось. Что ж, Сузана в своем репертуаре.
— На кого работаете, Шмидт?
— Это мое личное дело, — сказал он.
— Тогда говорите, чего вам надо, — сказал Фельзен. — Давайте начистоту. Ведь не за золотом же вы охотитесь, правда?
— Золото, — сказал Шмидт, не то вопросительно, не то утвердительно.
— Вы больны, — сказал Фельзен, которого рассердила эта уклончивость. — Это видно.
— Фиброз легких, — сказал Шмидт.
— Где вы живете?
— Теперь снова в Германии, в Байройте, — сказал Шмидт, попивая из рюмки. — Я в Дрездене жил. Вы этого не знали? Знаете, что они сделали с Дрезденом? Туда я так и не вернулся.
— А семья ваша выжила? — спросил Фельзен.
— Они в Дортмунде.
— Дети?
— Два мальчика и девочка. Теперь они уже совсем взрослые.
— Я вижу, — сказал Фельзен, стараясь потянуть время и понять, не к деньгам ли банка подбирается Шмидт, — что револьвер у вас американского производства.
— Это сувенир.
— Однако стреляет он, наверное, не звездами с полосками? — пошутил он.
Шмидт улыбнулся. Напряжение разрядилось. Фельзену удалось немного оттянуть поединок, он сел на валик кожаного дивана, в то время как Шмидт уселся на подлокотник кресла; колени их почти соприкасались.
— Картина вроде знакомая, — сказал Шмидт.
— Это тоже сувенир.
— Дешевой копией не выглядит.
— Я купил это на Бэйсуотер-роуд в Лондоне.
— Это что, копия?.. — начал было Шмидт, поднимаясь.
Фельзен положил руку ему на плечо.
— Это Рембрандт, Шмидт, — сказал он. — А теперь скажите мне, в чем состоит ваше задание. Я после утомительного ужина и устал.
Морщинистая шея Шмидта повернулась.
— Не у одного меня сомнительное прошлое, — сказал он.
— А-а… — протянул Фельзен, поняв намек. — Еще одно из ваших американских приобретений. Я слышал, что шантаж у них там сейчас в большом ходу.
Взгляд Шмидта метнулся к лежащему на буфете оружию.
— Есть круги, которые проявляют большой интерес, — сказал Шмидт.
— А вам не кажется, что русские им достаточно всыпали?
— На многомиллионный бизнес, основанный в войну на деньги СС, охотники найдутся.
— Тут есть известный риск, Шмидт, и дело может выйти для вас боком. У вас нет доказательств.
Шмидт кинулся к буфету, но Фельзен, предчувствовавший этот момент, понял, что противник не так уж бдителен. Выбросив вперед ногу, он зацепил щиколотку Шмидта. Тот взмахнул руками, но все-таки успел ухватиться за буфет — револьвер упал, стукнувшись о не прикрытый ковром участок пола. Шмидт тоже упал и перевернулся на спину. Склонившись над ним, Фельзен увидел направленное на него дуло его собственного пистолета.
— Я считал, что мы ведем переговоры.
— Мы и вели. Но я передумал, — сказал Шмидт. — Шантаж — дело хлопотное. Могут возникнуть большие осложнения.
— Как и в грабеже, и в поединке с бывшим шефом.
— Я и остановился на убийстве.
— На убийстве? — удивился Фельзен. — И что вы выгадаете от него? Вы же инвалид, вам надо о будущем ваших детей подумать.
— Они меня не знают. Я виделся с ними, но они меня не узнали.
— Тогда в чем дело? — спросил Фельзен. — Тогда я вообще не понимаю, зачем все это.
— Затем, что надо хранить верность, — сказал Шмидт.
И Фельзен ахнул, увидев, что Шмидт взводит курок. Раздался сухой щелчок. Шмидт передернул затвор. Фельзен отпрыгнул в угол и потянулся за револьвером Шмидта. Раздался оглушительный грохот, и Фельзен ощутил жар в ухе и плече. Вторым звуком, который он услышал, был странный храп — такие издавали мужчины на Принц-Альбрехтштрассе во время оргазма. Он поднял револьвер и обернулся.
Шмидт лежал привалившись к буфету, вытянув ноги и вытаращив глаза на свою окровавленную культю на месте правой кисти. Грудь и бедра его были залиты кровью, лицо и седоватые волосы тоже в крови. Он силился закричать, но, как это бывает в кошмарных снах, издавал только тихое поскуливание. Фонтан крови из пробитой артерии образовал уже лужу на полу, которая, промочив ковер, подбиралась к кожаным креслам.
— Я ухожу, — сказал Шмидт неожиданно смиренно, словно, завершив то, за чем пришел, спешил откланяться.
Читать дальше