Крейг Расселл - Брат Гримм

Здесь есть возможность читать онлайн «Крейг Расселл - Брат Гримм» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: ACT; ACT МОСКВА; ХРАНИТЕЛЬ, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Брат Гримм: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Брат Гримм»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маньяк держит город в страхе.
Он — эстет смерти, стилизующий свои убийства под самые страшные сказки братьев Гримм.
«Гензель и Гретель», «Спящая красавица», «Рапунцель»… Каждая «иллюстрация» создается ценой человеческой жизни.
Главный подозреваемый — автор скандальной книги, в которой утверждается, что один из братьев Гримм был серийным убийцей.
Однако талантливый детектив Йен Фабель убежден — писатель ни в чем не виноват.
И если он прав. Брат Гримм вскоре совершит новое жестокое преступление…

Брат Гримм — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Брат Гримм», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все было так, как и ожидал Фабель. Ему показалось, что жилище Элерсов насыщено какими-то мрачными флюидами ожидания и страха. Сам дом был вполне заурядным. Одноэтажное строение типа бунгало с крутой крышей из красной черепицы. Такие дома можно увидеть повсюду, начиная от Нидерландов и кончая Балтийским побережьем, и от Гамбурга до датской Ютландии. Дом окружал безукоризненно ухоженный, но лишенный какого-либо намека на художественное воображение сад.

Фрау Элерс на вид можно было дать чуть за сорок. Такие же светлые волосы, как и у дочери, но за несколько десятилетий они успели слегка потускнеть. У нее был типичный облик северной немки из Шлезвиг-Гольштейна — светло-голубые глаза и преждевременно постаревшая под воздействием солнечных лучей кожа. Ее супруг, возраст которого Фабель определил лет в пятьдесят, казался весьма серьезным мужчиной. Он был высок и излишне худощав — schlaksig [1] Долговязый, неуклюжий, неловкий (нем.). , как говорят в Северной Германии. У него были светлые волосы, почти как у супруги, может быть, лишь чуть темнее. Его глаза на фоне бледного лица отливали синевой, и казалось, что вокруг них залегли глубокие тени. Во время взаимного представления Фабель мысленно сравнил лица родителей с лицами девочки на фотографии и девушки на песке. Уловив какое-то едва заметное несоответствие, он снова встревожился.

— Вы нашли нашу крошку? — спросила фрау Элерс, обратив на Фабеля полный надежды взгляд.

— Не знаю, фрау Элерс. — Взгляд матери казался ему невыносимым. — Вполне возможно. Но нам хотелось бы, чтобы вы или герр Элерс провели формальную идентификацию тела.

— Выходит, может оказаться и так, что это не Паула? — В тоне герра Элерса Фабель уловил нечто похожее на вызов. Поймав краем глаза взгляд Анны, он продолжил: — Да, герр Элерс, этого нельзя исключать, однако у нас есть основания считать, что это — Паула. Жертва, конечно, старше, чем была Паула во время исчезновения, но ведь прошло три года. Кроме того, мы располагаем веским свидетельством, связывающим жертву с вашим адресом.

Фабелю не хотелось говорить, что преступник снабдил жертву своего рода биркой.

— Как она умерла? — спросила фрау Элерс.

— Думаю, нам не стоит вдаваться в детали до тех пор, пока мы не убедимся, что это действительно Паула, — сказал Фабель, и лицо фрау Элерс исказила гримаса отчаяния. Губы женщины задрожали, и Фабелю пришлось уступить. — Жертву задушили, — сказал он.

Фрау Элерс беззвучно зарыдала, содрогаясь всем телом. Анна подошла к ней и попыталась обнять за плечи, но фрау Элерс отшатнулась от девушки. В комнате воцарилось неловкое, гнетущее молчание. На одной из стен висела большая, заключенная в раму фотография. Снимок сделали обычным аппаратом, и увеличение было слишком сильным — на фото появилось зерно, черты лица девочки стали расплывчатыми, а зрачки в результате фотовспышки получились красными. Это была Паула Элерс. Она улыбалась в камеру, стоя за большим тортом, на котором розовым кремом была выведена цифра тринадцать. Фабель похолодел, поняв, что девочку сняли всего за день до того, как ее украли.

— Когда мы сможем ее увидеть? — спросил герр Элерс.

— Местная полиция, если не возражаете, доставит вас в Гамбург этим вечером, — вступила в разговор Анна. — Мы вас встретим. Машина приедет за вами примерно в девять тридцать. Я понимаю, что это поздно…

— Все нормально, — оборвала ее фрау Элерс. — Мы будем готовы.

Когда они шли к автомобилю, Анна молчала. Фабель чувствовал, что девушка как-то необычно напряжена.

— С тобой все в порядке? — спросил он.

— Не совсем. — Она оглянулась и посмотрела на маленький печальный дом с ухоженным садом и красной черепичной крышей. — Это было тяжко. Не понимаю, как они могли выдержать столько лет. Три года ожидания. Три года надежд. Они верили, что мы отыщем их маленькую дочку; и вот теперь, когда девочку нашли, мы не можем доставить ее домой живой и здоровой.

Фабель отключил охрану и открыл дверцу автомобиля. Ответил он лишь после того, как они оба оказались в машине.

— Боюсь, что такова жизнь. Счастливый конец бывает лишь в кино. В реальной жизни все, увы, не так.

— Но все происходило так, будто они нас ненавидят.

— Так и есть, — печально произнес Фабель. — И как можно их за это осуждать? Как ты сказала, они ждали, что мы доставим девочку живой и невредимой. А мы сообщили им, что нашли кем-то брошенное тело. Они надеялись, что мы порадуем их… — Он завел мотор и закончил: — Теперь сосредоточимся наделе. Настало время навестить криминалькомиссара Клатта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Брат Гримм»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Брат Гримм» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Брат Гримм»

Обсуждение, отзывы о книге «Брат Гримм» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x