Патриция Хайсмит - Два лика января

Здесь есть возможность читать онлайн «Патриция Хайсмит - Два лика января» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два лика января: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два лика января»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведения Патриции Хайсмит признаны литературной классикой XX века. Критики в Америке и Европе, собратья по перу всегда отзывались о творчестве писательницы только в превосходной степени.
«Два лика января» — одно из лучших ее произведений. Это остросюжетный роман-притча о поэте, который решает преступить закон, пытаясь залечить старую душевную рану, о, казалось бы, благополучном бизнесмене, который на самом деле сколотил состояние с помощью мошенничества, о женщине, которая для первого из героев олицетворяет прошлое, а второму дает надежду на будущее.
Роман, действие которого происходит в Средиземноморье в месяце, посвященном двуликому богу Янусу, задает вопрос: что важнее — голос крови или первобытный инстинкт?

Два лика января — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два лика января», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Райдел заметил, что радио было выключено, очевидно, чтобы не мешать ему. Анна подала Райделу чашку чая. Лежа на тахте, он пил чай и мало-помалу отходил ото сна. Райдел думал об Андреосе и его предстоящей встрече с Честером в пять часов. Нико посоветовал Андреосу быть осторожным и говорить поменьше. Андреос какое-то время служил на греческом торговом флоте и в своих путешествиях немного выучился английскому языку. Райдел не сомневался, что Андреос сделает все как надо. Но главное — у Честера не было особого выбора. К кому еще, кроме Нико, он мог обратиться с просьбой найти ему наемного убийцу? Это обстоятельство успокаивало Райдела. Честер, конечно, догадается, что Райдел остановился у Нико или что Нико знает, где его найти. Но тем не менее он уверен: Честер не отправит полицию к Нико, чтобы через него выйти на Райдела. Честер никогда не станет упоминать о Нико, не в его интересах, чтобы Райдела допрашивали. Здесь, у Нико и Анны Кальфрос, Райдел чувствовал себя в безопасности. И все же появляться на улице было рискованно. Поэтому, когда Анна сказала, что в четыре часа пойдет за маслом, и пригласила Райдела составить ей компанию, он отказался, объяснив почему. Анна с ним согласилась. Она искренне порадовалась за Андреоса, что он получит деньги за преступление, которого не совершит. Это казалось ей очень забавным.

Нико пришел около семи и сообщил, что виделся с Андреосом в начале четвертого и что тот согласился встретиться с Честером в ресторанчике неподалеку от его цветочной лавки.

— Андреос обещал зайти сегодня вечером поздороваться с тобой, — улыбнулся Нико.

— Он не сказал, когда зайдет?

Райдел вдруг подумал о том, что, возможно, Честера уже допросила полиция и за ним установлена слежка. Тогда Андреос после их встречи может привести за собой хвост.

— После работы, — ответил Нико неопределенно. Одну за другой он осторожно опускал на пол в углу комнаты связки губок. — Он работать до восьми.

— Ты не разговаривал с ним после того, как он встречался с Честером? — спросил Райдел.

— Нет, я не видеть его с трех часов.

Нико снова перешел на свой ломаный английский явно из желания блеснуть перед женой, Райдел продолжал разговаривать с ним по-гречески, главным образом, чтобы Нико понимал все, о чем он говорит.

— Надеюсь, полиция не следит за Честером, — сказал Райдел.

— Полиция?

— Если за Честером слежка, то Андреоса допросят. Как он объяснит, зачем встречался с Честером?

Райдел раскрыл газету, которую принес ему Нико. Сообщение о Кноссе было теперь на второй странице. В заметке длиной в три дюйма говорилось: «Личность молодой рыжеволосой женщины все еще не установлена. Полиция разыскивает Райдела Кинера, молодого человека с темными волосами, описанного Периклесом Гуландрисом, продавцом билетов. Как полагают, Кинер скрывается в Афинах».

«Если полиция узнала мое имя, — подумал Райдел, — ей должно быть известно и имя Чемберлена, потому что источник один — регистрационная книга гостиницы. Кого же тогда полиция дурачит? Меня или общественность?» Райдел отложил газету.

— Я тоже читать это, — сказал Нико. Он налил три стакана ретсины.

— Сплошная чепуха, — пробормотал Райдел.

— Что? — спросил Нико.

— То, что полиция не опознала Колетту. Анна, какая из станций передает местные новости?

Довольная Анна прошла к радиоприемнику и настроила его на афинскую станцию.

Было семь часов, и выпуск новостей начался почти сразу. В середине выпуска диктор зачитал короткое сообщение: «Полиция Ираклиона по-прежнему пытается установить личность молодой женщины, тело которой было обнаружено в Кносском дворце».

— Они лгут, — усмехнулся Райдел.

— Зачем? — спросила Анна.

Райдел объяснил: полиция наверняка знает, что убитая женщина была женой Уильяма Чемберлена, и уже разыскала ее мужа, если он зарегистрировался в одной из афинских гостиниц. Честеру только на руку, если его найдет и допросит полиция. Это позволит ему обвинить Райдела Кинера в убийстве его, Честера, жены.

— Очевидно, полиция скрыла все это, потому что поверила Честеру, — сказал Райдел. — Расчет таков: я должен попытаться убить Честера, пока он не связался с полицией.

— Какой ужас! — вздохнула Анна. — Они уверены, что ты сможешь убить человека.

Райдел улыбнулся.

— В конце концов, именно это Честер пытался проделать со мной. Если бы в моих жилах текла кровь, а не вода, я бы, конечно, прикончил Честера.

Райдел заломил руки. Он чувствовал себя неуютно, точно актер, безуспешно пытающийся войти в образ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два лика января»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два лика января» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Патриция Хайсмит
Патриция Хайсмит - Сочинитель убийств
Патриция Хайсмит
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Хайсмит
Патриция Хайсмит - Незнакомцы в поезде
Патриция Хайсмит
Патриция Хайсмит - Случайные попутчики
Патриция Хайсмит
Патриция Хайсмит - Игра на выживание
Патриция Хайсмит
libcat.ru: книга без обложки
Патриция Хайсмит
Патриция Хайсмит - Игра мистера Рипли
Патриция Хайсмит
Патриция Хайсмит - Выкуп за собаку
Патриция Хайсмит
Патриция Хайсмит - Глубокие воды
Патриция Хайсмит
Отзывы о книге «Два лика января»

Обсуждение, отзывы о книге «Два лика января» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x