— В гостинице вы остановились в одном номере? — спросил мужчина в штатском с усмешкой.
— Конечно нет, — ответил Честер язвительно. — Мы сняли два отдельных номера, но он пробыл в моем всю ночь, сторожа меня.
Тут Честер вспомнил о небольшой прогулке, которую совершил утром. Портье наверняка вспомнит о ней, если его будут допрашивать. Впрочем, полиция не станет влезать во все подробности. В крайнем случае Честер скажет, что ускользнул от Райдела, но не смог в столь ранний час разыскать полицейского. Или что был слишком потрясен и напуган, чтобы обращаться за помощью в полицию.
— Что было дальше?
— На следующее утро мы отправились на пароме в Афины. Даже… даже на корабле он покушался на мою жизнь. Сбил меня с ног и пытался столкнуть за борт. К счастью, я оказал сопротивление, кто-то вышел на палубу, и Кинер прекратил борьбу. Я был рад оказаться в Афинах, полагая, что здесь смогу найти защиту.
— И вы попытались? — оборвал Честера мужчина в штатском.
— Сегодня я весь день искал Кинера. Он оставил меня, когда… когда корабль пришвартовался в Пирее. Я первым сошел на берег и больше его не видел. Я собирался сообщить о нем в Афинах.
Честер закрыл глаза, затем со стаканом в руке прошел к кровати и сел.
— Не волнуйтесь, — сказал мужчина в штатском. — Что было после того, как вы приехали в Афины?
— Простите, — сказал Честер. — Последние дни были для меня очень тяжелыми. Вероятно, то, что я говорю, выглядит не очень убедительно и даже нелогично. Я говорил себе: в Афинах полно полицейских. Я просто подойду к одному из них, даже если Кинер будет рядом и попытается выстрелить в меня, и скажу: «Вот человек, которого вы разыскиваете за убийство моей жены». — Голос Честера дрогнул на последнем слове.
На несколько секунд повисла тишина. Мужчина в штатском посмотрел на полицейского в форме. Честер тоже посмотрел на него. Полицейский оставался невозмутимым. Может, он просто не понимал по-английски?
— Все это вполне объяснимо, — проговорил мужчина в штатском. — Когда у тебя убивают жену, твои поступки не всегда поддаются логике.
Он снова посмотрел на своего коллегу и чуть прикрыл веки. Это могло означать что угодно: и то, что у него устали глаза, и то, что он не верит Честеру. Мужчина снова повернулся к нему.
— Где вы искали этого Кинера?
— В районе площади Конституции, — ответил Честер. — Он пару раз упоминал, что часто бывал около «Американ экспресс».
— Хм… Он американец? У него американский паспорт?
— Да, да, американец. Но он также неплохо, насколько я могу судить, знает греческий. Жена говорила, что он знает еще несколько языков.
— Хм… — Мужчина в штатском посмотрел на своего коллегу, кивнул и сказал что-то по-гречески.
Полицейский в форме тоже кивнул и пожал плечами.
— Его допрашивали этим утром на пароме, но он ускользнул от нас, — вздохнул мужчина в штатском.
— Каким образом?
— Полиция задержала и допросила всех молодых пассажиров, согласно имевшимся приметам. Его также должны были задержать, но это ведь пирейская полиция, — усмехнулся он. — Сегодня после полудня мы проверили все афинские гостиницы. Ни в одной из них Райдел Кинер не зарегистрировался.
— Не думаю, чтобы он стал останавливаться в гостинице. Уверен, он знает, что рано или поздно вы выясните его имя.
— Да, это было не просто. У вашей жены не оказалось ничего, что могло бы помочь ее опознать. Даже инициалов.
Честер сочувственно покачал головой.
— Я не знал этого. Ее паспорт я всегда носил с собой.
Он пожалел, что заговорил о паспорте.
Мужчина в штатском посмотрел на него задумчиво.
— Ее опознали благодаря портье из гостиницы «Ника» в Ханья. С ним сегодня утром разговаривала полиция. По регистрационной карточке узнали ваши имена. — Он поднялся. — Вы разрешите воспользоваться вашим телефоном?
— Пожалуйста, — кивнул Честер.
Мужчина в штатском сказал что-то телефонисту гостиницы, и спустя несколько секунд у него завязался с кем-то разговор на греческом. Говорил в основном он, видимо, пересказывал то, что узнал от Честера. Несколько раз мужчина произнес имя Чемберлена, довольно сухо и пренебрежительно, и Честер почувствовал неясное беспокойство.
Второй полицейский стоял, как часовой, заложив руки за спину, и время от времени поглядывал на Честера.
Мужчина в штатском прикрыл рукой телефонную трубку и повернулся к Честеру.
— Вы не знаете, где Кинер может быть еще? Он не упоминал какого-нибудь города?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу