Joseph Kanon - Stardust
Здесь есть возможность читать онлайн «Joseph Kanon - Stardust» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Stardust
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Stardust: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Stardust»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Stardust — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Stardust», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“He talks about it to me,” Liesl said quietly.
“Forgive me, it’s the schnapps. I don’t mean anything by saying this.”
“I know.”
“But your brother,” Kaltenbach said, switching tack. “That was someone. Right past the guards, not a drop of sweat. Always an answer. ‘Who’s this?’ The signature, you know, hard to read. ‘Petain.’ On a laissez-passer. Imagine, Petain. But they believe him.” He cocked his head, looking at Ben. “I used to think, so different, but now I see it. Not the looks, something else. Don’t you see it, Liesl? Doesn’t he remind you?”
She looked at Ben for a second, then finished her glass. “It’s late,” she said, standing up.
At the hotel there was a message in Ben’s box.
“Someone’s here,” Liesl said, apprehensive.
But it was only a flyer from a bar down the street, offering the first drink free.
“Stop worrying,” Ben said, handing it to her.
“Think how easy it would be to do here. Who would know? Somebody in the alley. Another one.”
They were in the hall now, Kaltenbach opening his door.
“So good-night. Thank you again.” He hugged Ben, clamping him on the back, then kissed Liesl. “You’ll knock?”
“Get some sleep,” Liesl said softly. “Lock the door. You, too,” she said to Ben as they moved down the corridor. “It’s not safe.”
“It is tonight. We’re off the map. For one night, anyway.”
“And then what?” She stopped at the door. “He’s so old,” she said, nodding to Kaltenbach’s room. “All of a sudden.”
“You just haven’t been looking.”
“No, no one has.” She touched the bandage on his nose. “How is your rib?”
He shrugged.
“The brandy will make you sleep. You must be tired. It’s not easy, all this.”
He kissed her forehead. “Easier than getting over the mountain.”
She looked at him, eyes darting across his face, suddenly tearing up.
“What’s wrong?”
“I can’t do it twice.”
“What, the border?”
“You. Him, now you. What if it happens again?” She ran her hand over her eyes. “It’s the brandy. Go to sleep.”
“It’s going to be all right.”
“How do you know?” she said, her head still down. “Was it all right for him?” She started shaking, fighting back more tears.
Ben put his hand to her cheek. “Stop.”
“It’s too many parts. I can’t do so many.”
“Which one do you want?”
She sniffed, a stifled laugh. “War bride. That’s what I want. Turn here, feel this. Be that. Not these. Heinrich’s memory. Your-your what?” She raised her head. “I can’t do it twice.”
“I’m not him.”
“No,” she said, her head sinking again, her voice breaking. “No one is.”
She began to shake harder, pitching forward with sobs, trying to stop by gulping air, so that for a second he thought she might be sick. And then she was letting go, her shoulders suddenly slack and drooped, as if her body were sliding away from her. He put his hands on her arms, holding her.
“Now I do this,” she said. “After all this time. All this time. My god, what a place.”
He followed her glance down the hall, the dim sconces and fraying carpet.
“Ssh,” he said, letting her forehead fall on his chest, a child who’d just tripped, cut her knee.
“Do you know what he said? When I asked him to stop the work? Do you want me to walk away? The same words. You say it and he’s saying it.” Blurted out in a rush, unscripted. “All day he’s there. Still there.”
She started shaking again, and he put his arms around her, holding her, but then the words came back and this time he listened, went still, the smell of her suddenly different, someone he had never held before. He tried to think of her somewhere else, their own time, but his mind went blank because he saw that she had never been there, already taken, somebody else’s. He drew in a breath, stunned by how fast it had happened. Maybe this is how you died, without warning, without the chance to hold on. One minute it was there and then it wasn’t.
She moved her head back, as if she had felt the shift, too, some fluttering away, and looked at him, biting her lower lip. For a minute neither of them moved, letting the air settle.
“It’s not your fault,” she started, but that seemed wrong and she stepped back, her hand over her mouth. “It’s late. I’m not making sense.”
Rewinding, pretending it hadn’t happened. But too late. “No one is.” Spoken out loud, there, everything different.
“Where’s your key,” he said, a disembodied voice.
“I can do it. I’m sorry.” She was wiping her face. “It’s just-I don’t know. Some foolishness.” But still looking at him, seeing something go out of his face, irretrievable. “Too much brandy.” She put her hand up to his neck, just a touch, uncertain, then turned with her key.
“Lock your door,” he said.
In his own room, still dizzy with it, he stood smoking and looking out the window, the room dark except for the weak pool of light by the reading lamp. There were a few people below, moving in and out of shadows, a car radio playing. Why didn’t it all look different? Everything had changed in a beat and no one in the street had the faintest idea.
Broch had already organized the plane.
“Anna will meet you in Mexico City, so someone you know. There’s a group there, they can help you with the arrangements. Did you have any trouble at the border?”
“No. They didn’t even look.”
“Yes, it’s like that. If you want to stay, of course, you need a permit. You might consider Mexico for a while. It’s not a bad place.”
Broch was short, with thinning hair and a soft German accent, Bavarian or even Austrian.
“You mean here?” Kaltenbach said.
“Well, Mexico City. But of course there are business opportunities here.”
He wore a rumpled tropical suit and Mexican sandals, and Ben imagined him in cafes arranging shipments, border-town business, one eye to the door.
“No, I want to go home,” Kaltenbach said.
Broch looked surprised at the word, but didn’t say anything, then took Ben aside. “Are they looking for him? The authorities?”
“No, no, it’s all right. Nothing illegal. No risk to you.”
“I only ask-” He looked back at Kaltenbach, now huddled with Liesl. “Everyone here is waiting for a quota number. To get in. But he leaves.”
“Can you get him to the airport? We should go.”
There were more hugs, Kaltenbach looking wistful. Liesl had stayed near him all morning, solicitous, but also shy of Ben, watching him with side glances, unsure of things.
“So I’ll see you in the Kino, ” he said to her. “Ten feet high. Make a sign, eh? Like this.” He touched his eyebrow. “Then I know you don’t forget.”
“I won’t forget,” she said, brushing his lapel.
“And you, my friend,” he said to Ben. “I can never repay you.”
“Just don’t tell anyone how you got here. Our secret.”
“Who would ask?”
“They’re going to interview you. You know that. The prodigal son.”
Kaltenbach looked away. “It means wasteful, you know. Maybe it’s true. Wasted years. It’s not serious here. It’s too much sun, I think.” He looked up at the hot Mexican sky, already a bright reflecting tin. “We need clouds sometimes. But what choice was there?”
In the car Liesl was restless, checking the passport in her bag, then turning back to the dusty streets lined with open stalls. When they stopped at a corner a woman in a peasant skirt rushed over to sell them a ceramic Madonna.
“I hate it here,” she said.
“We’re almost out.”
“I saw you give him money,” she said.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Stardust»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Stardust» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Stardust» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.