Дэвид Моррелл - Лазутчики

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Лазутчики» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лазутчики: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лазутчики»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дневник бывшего владельца заброшенного отеля «Парагон» пах золотом. Именно он подсказал Франку Бэленджеру и его друзьям путь к тайнику с сокровищами давно убитого гангстера. Прогнившие полы проваливались под ногами, потолки обрушивались на головы, орды крыс и котов-мутантов дополняли адский пейзаж полуразрушенного здания. Но не это и даже не встреча с идущими по следу бандитами оказалось самым страшным. Мрачная тайна минувших десятилетий, самоубийств постояльцев и самого хозяина отеля, исчезновения молодых и красивых женщин, обнаружившихся теперь в виде мумифицированных трупов, и еще — неумолкающий дробовик маньяка — все это сплелось в смертельную паутину восьми часов ужаса, выпавших на долю охотников за сокровищами...

Лазутчики — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лазутчики», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он скорее почувствовал, чем увидел, как Кора и Винни встали рядом с ним и, тоже выключив свет, принялись наблюдать за лестницей. У обоих в связанных руках были зажаты, как дубинки, фонари. Оглянувшись в гостиную, он увидел, что Аманда сидела, скорчившись, на полу и, непрерывно всхлипывая, чуть слышно повторяла имя Ронни.

— Кора, пожалуй, вам следует побыть с нею. Попытайтесь ее успокоить.

Кора вытерла слезы со щек.

— Я что, похожа на человека, который способен кого-то успокоить? — Тем не менее она пошла к Аманде.

Бэленджер проследил, как Кора прикоснулась к руке Аманды и негромко заговорила с нею о чем-то, и снова сосредоточился на черном зеве винтовой лестницы. Он знал только одно — кто-то там был, и этот кто-то наблюдал за ними.

— Его нет ни в туалете, ни в спальне, ни в ванной, — объявил Тод, вернувшись вместе с Мэком и Джи Ди.

Мэк схватил с пола бутылку с водой и выпил сразу половину.

— Нам, наверно, стоит нормировать оставшуюся воду, — сказал Бэленджер.

— Нам? — переспросил Тод.

— Мне нужно... — вдруг сказала Аманда.

— Что еще?

— Освободить...

— И мне тоже, — отозвалась Кора.

— И что же вам мешает?

— Вы выбросили бутылки, которые мы использовали для...

— Идите в ванную. Там, правда, не будет воды, чтобы смыть, но это мелочи.

— Я не хочу оставаться одна.

— Я пойду с тобой. — Лицо Мэка расплылось в ухмылке.

— Я пойду, — поспешно заявил Винни. Он включил налобный фонарик и сделал женщинам знак, чтобы они шли за ним в спальню. — Я подожду около двери.

Кора положила связанные руки на плечо Аманде и повела ее в спальню.

Бэленджер заметил, с каким выражением Мэк пялился на прозрачную ночную рубашку Аманды, пока женщины и Винни не исчезли в темноте.

Проводив их взглядом, Бэленджер посмотрел на разоренную гостиную, сломанную мебель, разрушенные стены. «Значит, мы оставляем только следы своих шагов? — с горечью подумал он. — Уносим только фотографии? Да ведь здесь больше нечего разрушать!»

— Ну и что дальше, герой? — спросил Тод. — Есть предложения?

— Вызовите по сотовому телефону полицию.

— Ты что, не помнишь, что местный телефон Службы спасения не работает? А ответа копов можно ждать, пока телефон не разрядится.

— Тогда звоните в полицию другого города.

— Ну да, ща. И вместо того, чтобы разобраться с этим долбаным Ронни, получить обвинение в убийстве вашего корешка, а в довесок — похищение всех вас? Нет уж, я думаю, что иметь дело с Ронни лучше, чем с полицией.

— Пока что я в этом не уверен.

— Ну, мы же не были готовы. И не знали, с чем мы имеем дело.

— Вы и сейчас не знаете.

— Так, бабы вернутся, и мы узнаем у нее, что к чему.

Джи Ди взял пустой рюкзак и вошел в хранилище.

— Ох, как же здесь воняет! — Раздался негромкий унылый звон: монеты посыпались в рюкзак.

— А вот еще одно предложение, — сказал Бэленджер. «Нужно продолжать вести себя так, чтобы они чувствовали, что мы с ними вместе», — думал он. — Коллекционеры не заплатят за монету ни семисот, ни даже десяти долларов, если она будет поцарапана. Сейчас они в идеальном состоянии, а он их портит.

— Эй, ты, м...к! — прикрикнул Тод. — Смотри, поосторожнее с рыжьём. Чтобы не поцарапалось. Знаешь что: бери их вместе с подносами. Ставь поднос на поднос вместе с монетами, только и всего. Я давеча здорово растерялся, — признался он Бэленджеру. — Надо было подумать. Но теперь-то мы заткнули все дыры. А с нашими очками мы увидим этого Ронни раньше, чем он увидит нас.

— А вам не приходило в голову, что у него тоже могут быть такие же очки?

Тод нахмурился, его брови сдвинулись, и все татуировки сразу пришли в движение. Тут раздались шаги, и он повернулся к Винни, Коре и Аманде.

— Расскажи нам о Ронни, — потребовал он.

Лицо Аманды сразу напряглось. Судя по всему, воспоминания были настолько тяжелы для нее, что ей пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, прежде чем она сумела заговорить.

— Он... — Она закусила губу, вздохнула еще раз и лишь после этого смогла продолжить рассказ: — Я работаю... работала в книжном магазине в Манхэттене. Он несколько раз бывал там. Вел себя приветливо. — Она обхватила плечи руками. — Он, должно быть, следил за мной, когда я возвращалась домой в Бруклин, и разузнал, где ставить автомобиль, где прятаться. За несколько дней до того я рассталась со своим другом. Я осталась одна в квартире, которую не могла позволить себе занимать в одиночку. Я так тревожилась из-за квартирной платы, что, когда вышла из подземки и шла домой, не обращала ни на что внимания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лазутчики»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лазутчики» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Моррелл - Давно пропавший
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Человек без лица
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Готика на Рио-Гранде
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Смертный приговор
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Тотем. Проклятый
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Пятая профессия
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Братство Камня
Дэвид Моррелл
Отзывы о книге «Лазутчики»

Обсуждение, отзывы о книге «Лазутчики» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x