Дэвид Моррелл - Лазутчики

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Моррелл - Лазутчики» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лазутчики: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лазутчики»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дневник бывшего владельца заброшенного отеля «Парагон» пах золотом. Именно он подсказал Франку Бэленджеру и его друзьям путь к тайнику с сокровищами давно убитого гангстера. Прогнившие полы проваливались под ногами, потолки обрушивались на головы, орды крыс и котов-мутантов дополняли адский пейзаж полуразрушенного здания. Но не это и даже не встреча с идущими по следу бандитами оказалось самым страшным. Мрачная тайна минувших десятилетий, самоубийств постояльцев и самого хозяина отеля, исчезновения молодых и красивых женщин, обнаружившихся теперь в виде мумифицированных трупов, и еще — неумолкающий дробовик маньяка — все это сплелось в смертельную паутину восьми часов ужаса, выпавших на долю охотников за сокровищами...

Лазутчики — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лазутчики», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Собравшись с духом, он встал на ступеньку. Лестница зашаталась. Бэленджер начал подъем, стараясь двигаться плавно и наступать легко, чтобы не раскачивать лестницу. Она все же продолжала раскачиваться. Ну, пожалуйста! — молился он про себя, пробираясь по ступенькам и хватаясь за перила. Он чувствовал себя так, будто находился на палубе маленькой парусной шлюпки, которую швыряли океанские волны. Не смея даже вдохнуть полной грудью, он добрался до крышки люка и постучал. Два раза, потом три, а потом один.

Люк распахнулся. На него с облегчением и надеждой смотрела Аманда.

— Там снова загорелось.

— Я знаю. — Бэленджер ухватился за края люка, подпрыгнул и подтянулся на руках. Этого резкого движения хватило для того, чтобы последние оставшиеся крепления оторвались, и лестница с грохотом полетела вниз.

Пентхауз был полон дыма. Бэленджер с Амандой помчались в кухню, где оставался Винни.

— Я уже подумала, — сказала Аманда на бегу, — что мне придется открыть ставень, вытащить Винни наружу и вылезти самой. Пусть переохлаждение, пусть даже этот распроклятый дом обрушится — но там по крайней мере было бы чем дышать.

— Помогите мне перетащить его в спальню. Мы спустим его в номер Данаты.

— А Ронни? Что...

— Я не знаю. Возможно, он мертв.

Возможно?

— Я надеюсь. Но не могу сказать наверняка.

Они подняли Винни, положили его руки себе на плечи и потащили в спальню. Теперь можно было передвигаться, не обращая внимания на шум.

Возле люка в спальне они опять опустили его на пол. Аманда отперла и подняла крышку, а Бэленджер держал лаз под прицелом пистолета. Осталось только два патрона, думал он. Ни в коем случае нельзя потратить их впустую. Но он видел лишь пустоту да дым, окрашенный оптикой в зеленый цвет.

Вступив на лестницу, Бэленджер вдруг задумался.

— Подождите секундочку. — Он снова выскочил в комнату и подобрал брусок пластиковой взрывчатки, который отложил в сторону, когда разряжал мину.

— Зачем это? — удивилась Аманда.

— Не знаю.

— Вы же сами сказали, что без детонатора оно не взрывается.

— Верно. — Он запихнул взрывчатку в рюкзак. Спустившись в люк по пояс, он остановился, и Аманда взвалила Винни ему на спину. Бэленджер снес Винни вниз, в гостиную Данаты, и снова опустил на пол. С немалыми усилиями они с Амандой растащили тяжелые столы и кресла, подпиравшие дверь. Бэленджер взял дверь на прицел, Аманда, отступив в сторону, открыла ее.

На противоположной стороне огромного пролета уже вовсю бушевал огонь. Его языки выбивались и из одной из комнат на этой стороне.

— Пока я все это время торчал в темноте, мне казалось, что я готов отдать все, что угодно, за то, чтобы появилась возможность хоть что-нибудь видеть, — Винни был потрясен открывшимся зрелищем, но все же говорил с философской рассудительностью. — А теперь мне кажется, что в темноте, пожалуй, было лучше.

— Помогите мне взять его на спину, — обратился Бэленджер к Аманде. — Винни, держись за лямки рюкзака. Ты сможешь держаться?

— У меня не в порядке только ноги, но с руками-то пока ничего не случилось. — Парень храбрился изо всех сил.

Они выбрались в коридор и вскоре оказались у выхода на пожарную лестницу. Снова Бэленджер нацелился в открывающуюся дверь, и снова за ней не оказалось никакой цели. Сгибаясь под тяжестью Винни, он спускался быстро, как мог, думая лишь о том, чтобы не оступиться и не потерять равновесие. Пятый этаж. Четвертый. Третий.

— Я слышу воду, — сказала Аманда.

— Она сливается внутрь чуть ли не со всех крыш, — отозвался Бэленджер. — А они все дырявые. Ливень затапливает этот дом.

Второй этаж. Первый.

Открыв дверь с площадки, они оказались по колено в воде. Но Бэленджеру стало холодно не из-за воды, а из-за того хаоса, который он увидел в огромном вестибюле. Теперь он понял, почему мебель кучами громоздилась возле дверей и колонн. Сила потока воды, падавшей с верхних этажей с грохотом, достойным водопада на приличной реке, была неодолимой. Вода уносила любой предмет, который не был закреплен намертво.

Глава 61

Как же отсюда выбраться?

Голос, настолько напугавший Бэленджера, что он чуть не выстрелил, принадлежал мужчине, который пробирался к ним через бурлящий поток. На человеке были очки. Он разве что не сгибался под тяжестью содержимого раздутых карманов. Лицо было испещрено татуировками.

— Я попробовал дверь в туннеле! — кричал Тод. — Этот пидор в натуре заварил ее! Я ломился во все двери, дергал все ставни, какие мне попадались! Нефиг толку! Мы заперты здесь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лазутчики»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лазутчики» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Моррелл - Давно пропавший
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Человек без лица
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Готика на Рио-Гранде
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Смертный приговор
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Тотем. Проклятый
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Пятая профессия
Дэвид Моррелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Моррелл
Дэвид Моррелл - Братство Камня
Дэвид Моррелл
Отзывы о книге «Лазутчики»

Обсуждение, отзывы о книге «Лазутчики» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x