Карин Альвтеген - Утрата

Здесь есть возможность читать онлайн «Карин Альвтеген - Утрата» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Иностранка, АзбукаАттикус, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Утрата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Утрата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тридцатидвухлетняя Сибилла Форсенстрём уже давно порвала со своей состоятельной родней, да и с обществом в целом. Она ночует то в подвалах, то на чердаках, все ее имущество умещается в небольшой рюкзак. И вот однажды, оказавшись не в том месте не в то время, женщина неожиданно для себя становится главной подозреваемой в чудовищном убийстве с похищением органов. За ней охотится вся полиция Швеции, а тем временем происходят все новые и новые убийства. И Сибилле ничего не остается, кроме как провести собственное расследование и самой найти убийцу, вычислив его мотив по цепочке загадочных утрат.

Утрата — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Утрата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ей принесли еду, но ничего не сказали о том, чего все ждут. Будь у нее силы, она бы сама поинтересовалась.

Теперь запертая дверь казалась не так страшна, как прежде. Сибилле на самом деле стало в каком-то смысле хорошо оттого, что можно лежать и ни о чем не думать. Она сделала все, что могла, и даже больше, так что нужно, наверное, просто признать поражение, и все.

Они выиграли, а она проиграла.

Только и всего.

Ближе к вечеру явился Рогер Ларссон и сообщил, что они ждали представителей Главного полицейского управления из Стокгольма. Она не ответила. Просто подумала, что к ней едет элитная следовательская бригада. Ну конечно, разве такого злостного душегуба, как она, можно доверить какому-нибудь доморощенному провинциальному следователю!

— У вас есть право на адвоката, — продолжил он.

— Я ничего не совершала.

Он направился к двери.

— Думаю, он вам все же понадобится.

И вышел.

Еще через какое-то время к ней вошел мужчина лет пятидесяти. Он либо очень торопился, либо нервничал.

— Чель Бергстрём, — представился он и положил на стол свой портфель.

Поморщившись, она встала. Ребро вставать не хотело.

— Пока вашим адвокатом буду я. Потом вас, видимо, переведут в Стокгольм, и тогда вам будут оказывать помощь другие специалисты. Ваш отец умер, вам об этом известно?

Она уставилась на него во все глаза.

— Что вы сказали?

Чель Бергстрём открыл портфель и вытащил бумагу.

— Я получил факс от коллеги в Ветланде. Они в курсе, что вас нашли.

— Я этого не совершала! — поспешно произнесла она.

Он, словно потеряв нить, впервые поднял на нее глаза.

— Это был сердечный приступ, — произнес он. — Два года назад.

Сердечный приступ.

Сибилла прислушалась к собственным ощущениям. Оттого, что Генри Форсенстрём уже два года как умер, в ней ничего не дрогнуло. Он перестал существовать для нее намного раньше.

— Вот Кристер Эк, который выступал поверенным по делу об имущественном наследстве, пишет, что Беатрис Форсенстрём считала, что вы умерли. После смерти вашего отца она подала заявление в суд об официальном признании вас умершей, и это заявление собирались удовлетворить как раз перед тем, как вас объявили в розыск.

Сибилла почувствовала, что улыбается. Уголки губ растянулись в улыбку непроизвольно — безо всякой причины для радости.

— Да? И именно поэтому она каждый месяц в течение пятнадцати лет присылала мне по полторы тысячи? Потому что я умерла, да?

Теперь удивился Чель Бергстрём:

— Она присылала деньги?

— Да, до прошлой недели.

— Странно, весьма и весьма странно.

Еще бы.

Чель Бергстрём снова перечитал свою бумагу.

— Как вы понимаете, покойный оставил после себя достаточное состояние. Состояние, которое по закону должно быть поделено между супругой и другими наследниками первой очереди. А то, что вы говорите, дает веские основания подозревать вашу мать в намерении скрыть от вас вашу долю наследства.

Сибилла неожиданно почувствовала, что вот-вот рассмеется. В ней как будто что-то взорвалось и устремилось наружу. Пытаясь сдержаться, она спрятала лицо в ладонях. Тело ее сотрясалось в беззвучном смехе.

— Я понимаю, что вам сейчас нелегко.

Сибилла посмотрела на него сквозь пальцы. Он думает, что она плачет. Стоит, бедняга, совсем растерянный и понятия не имеет, как утешить рыдающую расчленительницу, которая только что потеряла отца. От этого ей стало еще смешнее. Ребро болело, от боли выступили слезы, и, почувствовав, как они потекли по щекам, она кое-как сумела сдержаться и убрала ладони с лица.

— Вам не нужно беспокоиться, — сделал он очередную попытку. — Закон на вашей стороне.

У нее внутри снова все взорвалось. Новый приступ удушающего смеха, но боль в ребрах заставила ее взяться за бок руками.

Закон! На ее стороне!

Ну вот она и стала миллионером! Осталось всего-навсего отсидеть пожизненный срок за четыре несовершенных убийства!

Если Бог ее сейчас видит, то, наверное, радуется. Теперь он может слиться в экстазе с Ингмаром и жить долго и счастливо. Наслаждаясь победой.

Смех прошел. Так же внезапно, как и начался. Оставив после себя пустоту.

— Как вы? — спросил он осторожно.

Она подняла глаза. По ее щекам продолжали течь слезы.

Как?

Чудовищно!

Все чудовищно просто-напросто.

~~~

Она легла, повернувшись к нему спиной. Он подошел к двери, постучал, чтобы его выпустили, и вышел из камеры. Но через несколько минут она снова услышала звук открывающейся двери.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Утрата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Утрата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Маканин
Карин Альвтеген - Тень
Карин Альвтеген
Карин Альвтеген - Предательство
Карин Альвтеген
Карин Альвтеген - Стыд
Карин Альвтеген
Илья Мощанский - Утрата и возмездие
Илья Мощанский
Карин Альвтеген - Эффект бабочки [litres]
Карин Альвтеген
Карин Боснак - Спасите Карин!
Карин Боснак
Карин Альвтеген - Эффект бабочки
Карин Альвтеген
Снежана Сокол - Утрата
Снежана Сокол
Ирина Зуева - Утрата
Ирина Зуева
Отзывы о книге «Утрата»

Обсуждение, отзывы о книге «Утрата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x