– Истинная правда, сэр. – Капитан Пэйдж нахмурился. – Должен признаться, это обстоятельство сбивает меня с толку.
– Почему же?
– Род-айлендская батарея и массачусетская кавалерия прибыли по просьбе Хазарда, чтобы поддержать его в грядущем сражении, но у него возникло впечатление, что кто-то из них совершил предательство. И тем не менее в ходе стычки выяснилось, что оружие обоих подразделений северян снаряжено порохом и бумагой. Они тоже оказались не готовы к бою.
– Минутку. О каком сражении идет речь?
– О покушении на питерсбергское поле битвы, конечно.
– Кому потребовалось покушаться на этот клочок травы?
– Компании Сэма Бисли. Вы что, газет не читаете?
– Ясно, – отозвался Римо.
– Саквояжники низложили правительство нашего штата, изъяли из казны миллионы долларов для ремонта шоссе и дорог и недвусмысленно дали понять, что намереваются воздвигнуть так называемый тематический парк Гражданской войны. Здесь, на территории Виргинии, земля которой только начала оправляться от ужасных ран, нанесенных ей во время недавней трагедии.
– О чем вы? – нахмурился Римо.
– О войне между американскими штатами.
– Я бы не назвал Гражданскую войну недавней трагедией [8], – сухо заметил Римо.
– Вам не понять нас, виргинцев. Глубокие раны на лике нашей земли продолжают причинять нам нестерпимые страдания.
Римо огляделся.
– Что ж, пожалуй.
– Компании Бисли не удастся застроить нашу благословенную землю. Дядя Сэм проиграл Третью битву при Манассасе, проиграет и сейчас.
– Какую еще Третью битву?
– Компания намеревалась заложить в тех местах национальный парк, но добропорядочные граждане Манассаса обратили их в бегство. У мерзавцев бы1л запасной вариант – местечко неподалеку от той точки, где мы сейчас стоим. Но видит Бог, мы прогоним их, даже если нам суждено найти в кратере последний приют!
– Но ведь в Манассасе не было битвы, только общественный референдум.
– И тем не менее он закончился победой! – Пэйдж ударил себя кулаком в грудь. – Я жалею лишь о том, что угодил к вам в плен, признал позорную капитуляцию и не смогу принять участия в борьбе.
– Забудем об этом. Мы тоже имеем большущий зуб на Дядю Сэма.
– Ах, если бы он был жив! – воскликнул капитан со слезами на глазах. – Такой добропорядочный джентльмен, как Сэм Бисли, нипочем не позволил бы этому жалкому отродью пользоваться своим именем.
– Пожалел хорек цыплят, – пробормотал Римо.
– Что вы сказали, сэр?
– Не обращайте внимания. Я хотел бы поговорить с кем-нибудь из участников первого боя.
– Прошу вас, сэр. – Пэйдж окликнул солдат в сером одеянии, которые прихлебывали горький цикорий с еще более горестным выражением на лицах. – Пришлите ко мне мистера Хакаби!
– Хакаби арестован за малодушие, выразившееся в применении предметов, выходящих за рамки исторической эпохи! – доложил сержант.
– В чем состоит его проступок?
– Этот лентяй разогревал кофе на огне зажигалки «Зиппо»!
– Вот видите, мои люди относятся к своему солдатскому долгу с полной ответственностью, – негромко сказал Пэйдж, обращаясь к Римо. В ответ Римо закатил глаза. – Сержант, вам довелось пережить атаку врага, который предательски обрушился на вашу доблестную роту. Этот человек хотел бы задать вам несколько вопросов.
– А он не причинит мне вреда?
– Такие слова недостойны солдата! – сердито воскликнул Пэйдж.
– Но я ведь не настоящий солдат.
– Я беспощаден только к тем, кто заставляет меня долго ждать, – заявил Римо, повысив голос.
Сержант в мгновение ока преодолел тридцать ярдов стриженой травы.
– Сержант Динуидди к вашим услугам, сэр! – представился он, браво салютуя Римо.
– Отдавать честь гражданским не положено, – заметил капитан Пэйдж.
– Прошу прощения, капитан, но я видел, какие чудеса проделывает этот человек, и не хотел бы, чтобы он демонстрировал мне свое умение.
Капитан Пэйдж неловко потер свою шею и сказал:
– Что ж, продолжайте.
– Вы хорошо рассмотрели людей, напавших на вас прошлой ночью? – спросил Римо.
– Так точно, сэр!
– Они были в синих мундирах Союза?
– Так точно.
– Какого цвета была кайма?
– Голубого.
– А не красного, как у артиллеристов?
– Никак нет.
– И не желтого, как у кавалерии?
– Нет, голубого.
Римо повернулся к капитану.
– Если не ошибаюсь, голубая кайма – это войска инфантерии?
– Да, вы правы, – задумчиво проговорил Пэйдж. – Но что-то я не слышал, что в наших краях проходят учения подразделений инфантерии северян.
Читать дальше