Он же сидел за столом с пятью другими детективами. Финансовый директор Фанус Делпорт зачитал повестку дня, а Джек внимательно слушал. Каждый детектив по очереди рассказывал, какое количество часов он потратил на прошлой неделе, и представлял прогноз заработков на следующую неделю.
Трое были бывшими коллегами Яуберта. Виллем Эрланк работал с ним год назад в Провинциальной рабочей группе. Еще двое, Фромер и Йонк, служили соответственно в Северо-Западной провинции и в Гаутенге, но про них с первого взгляда можно было сказать, что они бывшие полицейские. Среднего возраста, крепкие, обветренные лица, чуть полноватые. И он бы был таким, если бы не заботы Маргарет.
Все хорошо подготовились, составили подробные прогнозы; докладывали низкими голосами, с серьезным видом.
Пока отчитывались другие, Яуберт торопливо сложил цифры, добавил свои часы, решил не говорить о ночных часах, когда он изучал документы. Неплохо, если он сэкономит Тане Флинт немного денег. В конце концов, она многое сделала сама. Потом он задумался о следующих днях, примерно подсчитал сумму, гадая, можно ли заранее сказать, сколько у тебя уйдет часов на раскрытие преступления.
— Матт, как двигается дело Флинта? — спросил его, наконец, Делпорт.
— Вчера потратил пять часов, — ответил он. — Плюс поиск телефона по номеру IMEI. Результаты должны прийти сегодня во второй половине дня. Тогда будем решать, стоит ли отслеживать все телефонные номера.
— Вижу, ты еще не ввел в систему транспортные расходы.
Он совсем забыл!
— Обязательно введу… сейчас же, — смущенно пообещал он.
— Ничего страшного, всем нам приходится учиться. Как по-твоему, сколько часов уйдет на это дело?
Яуберт сверился с записями:
— Трудно сказать… Может, еще тридцать шесть.
Делпорт и Фишер радостно закивали.
— Я хочу проверить машину ее мужа на отпечатки пальцев, — сказал Яуберт. — Как быть, если я там что-нибудь найду? У нас есть доступ к картотеке?
— Отлично, отлично, — похвалил его Джек Фишер. — Но отпечатками у нас занимается отдельный специалист. Раньше он служил в экспертно-криминалистической лаборатории, а теперь работает на себя, предлагает полный комплект услуг. У него есть доступ в электронную картотеку ЮАПС, и результат он обещает в течение суток. Нортир…
— Кордир, — поправил Фанус Делпорт. — Его номер есть в нашей базе.
Яуберт подумал, что мог бы снять отпечатки и сам, а потом попросить Бенни Гриссела пробить их по базе, это существенно сэкономило бы деньги клиентки.
— Джек, у Тани Флинт всего тридцать тысяч…
Фишер пригладил пальцем усы, улыбнулся и сказал:
— Первое дело!
Все добродушно рассмеялись.
— Матт, все клиенты так говорят. Это такая игра. Если ей понадобятся деньги, она их найдет… Итак, господа, у меня есть некий мистер Бенн…
— Белл, — снова поправил его Делпорт.
— Точно, Белл. Нигерийские скамеры нагрели его на полтора миллиона. Кто хочет вытянуть из него еще немного денег?
Вводя в систему количество километров, которое он проехал вчера, Яуберт думал о том, что для Тани Флинт поиски мужа — вовсе не игра. Он сам видел, сколько у нее на счете. Его немного тяготило то, что приходилось все время думать о деньгах. Надо будет пойти к Джеку и поделиться своими сомнениями. Но сначала он выполнит свои обязанности.
Он позвонил Тане. По телефону голос у нее казался усталым.
— Я договорилась с мистером Экхардтом, он сказал, что вы можете в любое время провести обыск в кабинете Дани, они готовы помочь вам чем могут, можете осмотреть все его вещи. Только предупредите заранее Невилла о своем приходе.
Яуберт поблагодарил ее и рассказал, что хочет проверить «ауди» на отпечатки пальцев.
— Сколько это стоит?
— Я все выясню и перезвоню вам.
— Думаете, так уж необходимо осматривать «ауди»? Может, подождать, пока выяснится с телефоном?
— Может быть, и так.
Нажав отбой, он позвонил Янни Кордиру, эксперту-криминалисту, объяснил, кто он и чего хочет.
— Сегодня я занят под завязку, может быть, вечером получится. — Голос у эксперта оказался высокий, нервный.
— Сколько это стоит? — спросил Яуберт.
— Хотите, чтобы я осмотрел машину и снаружи, и изнутри?
— Да, пожалуйста.
— Полторы тысячи плюс по шесть сотен за каждый набор отпечатков, какие вы захотите опознать.
— Я вам перезвоню.
Потом он позвонил Невиллу Филандеру и договорился, что приедет завтра в двенадцать, взял список телефонов, составленный Таней Флинт, и начал обзванивать друзей ее мужа. Он снова и снова задавал одни и те же вопросы. Не вел ли себя Дани как-то необычно за несколько недель до исчезновения? Не упоминал ли о проблемах — на работе, в семье? Были ли у него враги? Не было ли у него в последнее время ссор или драк? Не было ли у него причины исчезнуть? Хотя все отвечали охотно и даже с воодушевлением, все ответы оказались примерно одинаковыми. Друзья называли Дани «славным малым». Дани был веселым, бодрым, никогда не унывал. Верный друг, все его любили. Дани «любил повеселиться», бывал «душой вечеринок»… Он обожал жену, работу и веселье, вечеринки, тусовки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу