Оке Эдвардсон - Зов издалека

Здесь есть возможность читать онлайн «Оке Эдвардсон - Зов издалека» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зов издалека: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зов издалека»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тело жестоко убитой Хелен Андерсон обнаружено в парке Гетеборга, а ее ребенок бесследно исчез.
Но кому могла помешать простая девушка?
Инспектор Эрик Винтер, которому поручено дело, поначалу склонен искать мотивы убийства в ограблении, свидетельницей которого стала однажды Хелен.
Но почему грабители ждали столько лет, чтобы свести с ней счеты?
И зачем им понадобился ребенок жертвы?
Расследование заводит Эрика все дальше — от элегантных особняков состоятельных буржуа в нищие предместья, где обитают те, кому давно уже нечего терять.
Однако люди, задающие много вопросов, редко возвращаются оттуда живыми…

Зов издалека — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зов издалека», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рев мотора усилился. Винтер оглянулся на озеро и заметил лодку. Она медленно зашла в залив и развернулась широким полукольцом. В лодке двое. Один в кепке. В руках у него был спиннинг, и Винтеру показалось, что он увидел, как под солнцем блеснула леска.

— С расходным ордером пока еще ничего, — сказал Рингмар, почесал переносицу и цыкнул зубом. — Стокгольм выслал машиной, как ты и просил.

— Я не просил. Я приказал.

— У них все равно сюда шла машина.

— Им неудобно показывать, что они вынуждены подчиняться приказам из Гетеборга.

— У тебя что — комплексы?

— Не у меня. У Стокгольма.

Рингмар так отчаянно потер нос, что тот побелел.

— Пока ясно одно: отпечатки на бланке расходного ордера есть. Штук тридцать. Это те, что удалось зафиксировать.

— Они не успели их прокрутить в АФИС? [18] AFIS — Automatic finger identification system (англ.).

— Сейчас как раз этим и занимаются.

Значит, отпечатки уже циркулируют в новой компьютерной дактилоскопической системе автоматической идентификации отпечатков пальцев. Их сравнивают со всеми отпечатками, хранящимися в базе данных полиции, — возможно, кто-то из ранее задержанных или осужденных успел ухватиться за этот ордер. Винтера попеременно мучили то нетерпение, то недоверие. Плативший мог быть в перчатках. Никто ничего не знает. Или они уже подошли к убийце очень близко, ближе, чем он может себе представить и принять меры предосторожности…

Но что они найдут вне всяких сомнений, так это невинные пальчики сотрудников почты и Почтового банка.

— У нас опять происшествие с байкерами, — сказал Рингмар.

— Что-то они зашевелились.

— Интересно почему… Мы-то считали, что там тишь да гладь…

— Мы поверили молодым мотоциклистам…

— Большинство из них старше, чем… тебя.

— Чем ты.

— Что?

— Надо говорить «старше, чем ты», а не «старше, чем тебя».

— Пошел ты… Я хотел сказать «старше тебя».

— Тогда не надо «чем».

Рингмар опять почесал нос. Что у него там, в носу?

— Кто-то мутит воду…

— Можно и так сформулировать… — насмешливо протянул Винтер, и Рингмар понял, что он имеет в виду перестрелку на Ворведерсторгет.

— Там пока не все ясно.

— По-моему, все.

— Да… только виновника нет. А так-то, конечно… дело можно закрывать.

— Остался стандартный вопрос — причина.

— «Ангелы» не первый раз палят друг в друга в общественных местах. Спускаются на землю и палят. Это, можно сказать, часть их программы.

— Ты имеешь в виду…

— Я имею в виду террор. Их программа — террор. Главное — чтобы их боялись. Это для них хорошо.

— Очень… Но не для тех, кого подстрелили.

— Йон, слава Богу, выкарабкивается.

— Посмотрим, удастся ли накрыть Буландера. Не надо было его отпускать.

— Он ушел в подполье.

— Подпольный «ангел»… подземный. То есть дьявол. Ангел, падший в подполье.

— Что касается остального — курда депортировали домой. Мы, так сказать, воплотили в жизнь мудрое и гуманное решение нашего государства.

— Это точно.

— Бедняга… Думаешь, он надеялся, что его отдадут под суд?

— Незаконная угроза? Не знаю… Теперь на эту удочку никто не ловится. Если бы он довел дело до конца — тогда другое дело.

— Тогда они, может, приняли бы все всерьез…

Или если бы у него был ловкий адвокат, сыгравший на психическом нездоровье. Но о каком нездоровье может идти речь? Парень вел себя совершенно нормально… чуточку экстравагантно, конечно. Но может быть, тому были причины, которые им понять не дано.

— Все будет хорошо, — неожиданно сказал Рингмар.

Анета Джанали чувствовала себя неуверенно, словно бы снова училась ходить. Видимо, отвыкла носить оружие и никак не могла сбалансировать походку.

— У тебе головка кружит? — спросил Хальдерс. — Ты идти косовато.

Они только что припарковали машину. Им предстояла беседа с одним из многочисленных владельцев «фордов-эскортов» с номерами, начинающимися на «Н».

— Что?

— У тебе головка кружит?

— «У тебе»? «Кружит»? Что это с тобой?

— Я думал, так будет похоже на твой родной диалект. Чтобы ты быстрее реабилитировалась. Близкие воспоминания… и все такое.

— Ага… наверное, Эрик это и имел в виду, когда поставил тебя в пару со мной.

— Нет, такого задания я не получал — насчет реабилитации. Но раз уж так сложилось, пытаюсь наилучшим образом использовать ситуацию.

— Лучше бы ты помолчал.

— Как твоя пожелает.

— Собственно, этот маленький опрос я могла бы провести и без тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зов издалека»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зов издалека» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зов издалека»

Обсуждение, отзывы о книге «Зов издалека» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x