— Я хотел бы поговорить с майором наедине, — резко бросил Гиртман уже более спокойным голосом.
Ксавье повернулся к Сервасу и пожал плечами. Брови его сдвинулись, он явно был выбит из колеи.
— Майор?
Сервас согласно кивнул.
— Прекрасно, — сказал Ксавье и направился к выходу.
Пропп тоже пожал плечами, явно раздосадованный тем, что Гиртман пожелал говорить не с ним. Конфьян недовольно насупился. Они молча двинулись вслед за психиатром. Последней вышла Циглер, метнув в швейцарца ледяной взгляд.
— Прелестная девушка, — сказал тот, когда она закрыла за собой дверь.
Сервас молчал и нервозно оглядывался вокруг.
— Я не могу предложить вам выпить, чаю или кофе тоже, потому что здесь у меня ничего такого нет. Зато душа к вам потянулась.
Сервас уже собрался попросить его перестать ломать комедию и перейти к делу, но, услышав вопрос, удержался.
— А какая симфония ваша любимая?
— У меня такой нет, — сухо ответил Сервас.
— У всех есть.
— Скажем, Четвертая, Пятая и Шестая.
— А в каком исполнении?
— Конечно, Бернстайна. Инбал тоже хорош. У Хайтинка выделяется Четвертая, у Вина Шестая. Послушайте…
— Да, прекрасный выбор. Хотя здесь и сейчас это значения не имеет, — заявил Гиртман, показывая на свой проигрыватель.
Сервас не мог отрицать, что звук, который он слышал, входя в палату, оставлял желать лучшего. Ему пришло в голову, что Гиртман командовал разговором с самого начала, даже тогда, когда его бомбардировали вопросами.
— Должен вас огорчить, но ваше моралите меня не убедило. У нас с вами нет ничего общего, и это очевидно.
— Вы вольны думать так, как хотите, но ошибаетесь. Нас объединяет Малер.
— О чем вы хотели мне сказать?
— Вы говорили с Шапероном? — спросил Гиртман, снова сменив тон и пристально наблюдая за малейшей реакцией Серваса.
По спине Серваса прошла дрожь. Гиртману было известно имя мэра Сен-Мартена.
— Да, — ответил он осторожно.
— Шаперон был другом этого — как его? — Гримма. Вы об этом знаете?
Сервас изумленно смотрел на Гиртмана. Откуда ему известно? Как к нему поступает информация?
— Да, — ответил он. — Мэр мне об этом говорил. Но откуда вы?..
— Тогда попросите месье мэра рассказать вам о самоубийцах.
— О ком?
— О самоубийцах, майор. Заведите с ним разговор о тех, кто покончил с собой!
— Те, кто покончил с собой? Это еще что такое?
— Ума не приложу. Но похоже, об этом знает Шаперон.
Циглер вопросительно поглядела на него и поинтересовалась:
— Это Гиртман вам сказал?
— Да.
— И вы поверили?
— Надо же!
— Но он псих!
— Возможно.
— Больше он ничего не сказал?
— Нет.
— А почему он хотел поговорить именно с вами?
— Я думаю, дело в Малере. — Сервас улыбнулся.
— В чем?
— В музыке. Мы оба любим Густава Малера.
Циглер на миг отвлеклась от дороги и бросила на него взгляд, который явно означал, что еще не все психи сидят в институте. Но Сервас уже думал о другом. Ощущение, что он оказался лицом к лицу с чем-то непривычным и пугающим, было сильно как никогда.
— Надо действовать немедленно, — произнес Пропп немного позже, когда они подъезжали к Сен-Мартену.
В окне проплывали пихты. Сервас рассеянно следил за ними, погрузившись в свои мысли.
— Не знаю, как именно, но Гиртман сразу провел в группе демаркационную линию и разделил нас. Он почувствовал симпатию к одному из ее членов, — продолжал Пропп.
Сервас резко обернулся, посмотрел ему в глаза и повторил:
— «Симпатию к одному из членов группы». Забавная формулировка. Куда вы клоните, Пропп? Думаете, я забываю, кто он такой?
— Я не то хотел сказать, майор, — смущенно поправился психолог.
— Вы правы, доктор, — с готовностью вставил Конфьян. — Нам надо объединиться, выработать единую и надежную стратегию следствия.
Эти слова хлестнули Серваса и Циглер как плетью. Майор почувствовал, как его охватывает гнев.
— Единую, говорите? Да вы дважды дискредитировали работу следствия в глазах третьего лица! А я-то полагал, что не в ваших правилах мешать полиции делать свое дело!
Конфьян, не моргнув глазом, выдержал его взгляд и жестко возразил:
— Но не в тех случаях, когда мои следователи столь явно идут по ложному пути.
— Вот и доложите об этом Кати д’Юмьер. «Единая и надежная стратегия». Какова, по-вашему, она, господин судебный следователь?
— Во всех случаях не та, что ведет в институт.
— Мы не можем быть уверены наперед, — сказала Циглер, и ее спокойствие поразило Серваса.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу