Он чихнул от летавшей в воздухе пыли, вытащил платок и вдруг подумал о телефоне.
Звонка не было! Прошел уже час, а звонка не было! У него заныло под ложечкой. Черт возьми, что там случилось? Почему он не звонит?
Сервас вытащил мобильник из кармана, и его охватила паника. Аппарат был выключен! Он лихорадочно попытался его включить. Разряжен! Черт!
Сервас выскочил из комнаты и понесся вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Когда он пробегал по коридору, из кухонной двери высунулась голова Гаспара Феррана.
— Я сейчас вернусь! — крикнул Сервас, на бегу распахивая дверь на улицу.
Снаружи бушевала непогода. Ветер усилился. Дорога побелела, вокруг крутились снежные вихри.
Он подбежал к джипу, припаркованному на другой стороне улицы, в спешке отключил сигнализацию и начал рыться в бардачке в поисках зарядного устройства для телефона, потом все так же бегом вернулся в дом.
— Все в порядке! — ища глазами розетку, бросил Мартен опешившему Феррану.
Как только он воткнул в нее вилку зарядного устройства, экран телефона осветился. Четыре сообщения!
Он принялся читать первое, когда телефон зазвонил.
— Сервас слушает! — крикнул он.
— Чем вы там занимаетесь, черт побери?
В голосе звучала паника. Сервас еле слышал, в ушах шумело, кровь стучала в висках. На этот раз человек не стремился изменить голос, но Мартену этот голос был незнаком.
— Кто вы?
— Меня зовут Серж Перро, я друг…
Перро!
— Я знаю, кто вы такой! — оборвал его Сервас.
Наступило короткое молчание.
— Мне надо с вами срочно переговорить! — крикнул Перро, голос которого на этот раз звучал уже истерически.
— Где? — рявкнул Сервас. — Где?!
— Наверху, возле яиц, в четыре часа. Приезжайте скорей!
Сервас почувствовал, что его тоже охватывает паника.
— Наверху возле чего?
— Возле кабинок фуникулера, черт возьми! На станции «Сен-Мартен 2000», у подъемника на вершину! Я там буду. Поторопитесь! Вы ничего не понимаете. Пришла моя очередь! Приходите один!
Когда Сервас включил зажигание, небо совсем потемнело, а улицы стали белыми. Снегопад усилился.
Он включил дворники, набрал номер Циглер и спросил:
— Ты где?
— У родителей, — отозвалась она, понизив голос, и Сервас понял, что Ирен не одна.
— А где это?
— У въезда в город. Что случилось?
В нескольких словах он рассказал об отчаянном звонке Перро.
— Ты к тому месту гораздо ближе, чем я. Дуй туда! Нельзя терять ни минуты! Он нас ждет наверху.
— А почему не предупредить жандармерию?
— Времени нет! Езжай скорее!
Сервас отсоединился. Он поднял на крыше светящееся табло с надписью «Полиция», прикрепил вертящийся проблесковый маячок и включил сирену. Сколько времени займет дорога наверх? Гаспар Ферран обитал в пяти километрах от Сен-Мартена. На улицах лежал снег. Сервас рассчитал, что путь до фуникулерной станции в центре города займет никак не меньше пятнадцати минут. А сколько еще понадобится, чтобы подняться в кабине? Пятнадцать? Двадцать?
С завывающей сиреной он полным ходом рванул с места, оставив ошеломленного Феррана стоять на пороге дома. В конце улицы зажегся красный сигнал светофора. Сервас уже собрался проскочить перекресток, как вдруг боковым зрением увидел справа силуэт огромного грузовика. Он вдавил педаль тормоза в пол, но почувствовал, что машина не слушается и его боком несет в самую середину грузовика. Стальной мастодонт увернулся от него и дал оглушительный гудок. Рев ударил по барабанным перепонкам Серваса, внутри все сжалось, словно страх ударил в солнечное сплетение. У него перехватило дыхание, костяшки пальцев на руле побелели от напряжения, но он пересилил себя и тронулся с места. Нет времени раздумывать! Кроме того, может, все и к лучшему. Ведь не просто тридцать восемь тонн стали избежали столкновения с ним. Это была сама смерть в железной броне!
Пропустив грузовик, Мартен свернул направо и выехал из деревни. Перед ним простиралась белая равнина. Снег кончился, но небо нависало над долиной все так же угрожающе. Сервас нажал на акселератор.
Он въехал в Сен-Мартен с востока и на первой же круглой площади ошибся направлением. Ругаясь и колотя по рулю, он развернулся, привлекая к себе недоверчивые взгляды других водителей. По счастью, машин на улицах было немного. Он миновал еще две круглые площади, проехал церковь и оказался на улице д’Этиньи, в культурном и торговом центре города, с его отелями, шикарными бутиками, платанами, кинотеатрами и террасами кафе. С обеих сторон улицы припаркованы автомобили. На проезжей части, там, где снег месили десятки автомобильных колес, он был грязно-черного цвета. Перед кинотеатром Сервас свернул направо, по стрелке с надписью «КАБИНЫ ФУНИКУЛЕРА».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу