— Да, мистер президент.
— Этот ваш человек… Саундерс… сделал большое дело.
— Да, мистер президент. Джефф Саундерс очень умный молодой человек… Я надеюсь, сэр, что наши отношения с Советским Союзом будут продолжать улучшаться.
Президент неожиданно нахмурился.
— Как раз об этом я и хотел поговорить, Хал. Я тоже на это надеялся, но сегодня утром получил телеграмму от нашего посла в Москве. Она носит крайне конфиденциальный характер.
Он протянул Ричардсу листок белой бумаги с двумя диагональными красными линиями, обозначающими высшую секретность.
— Прочитайте второй абзац.
— «Буквально несколько минут назад завершилась длившееся всю ночь заседание Политбюро ЦК КПСС, — прочитал вслух Ричардс. — Политбюро единогласно одобрило рекомендацию Верховному Совету назначить заместителя начальника генерального штаба Красной армии, маршала Славина, министром иностранных дел. Славин должен подать в отставку и заменить на этом посту Дмитрия Гайдукова, который временно исполнял обязанности министра иностранных дел СССР после смерти Льва Пономарева…»
Не может быть! Не верю своим глазам! Славин — министр иностранных дел? Но он же хуже Пономарева! Он провалит цюрихскую конференцию! Он…
— Да, Хал. — Президент США попытался говорить спокойным голосом, но бледность говорила, что на душе у него кошки скребут. — Нам необходимо как-то приспосабливаться к новой ситуации. Очевидно, мы слишком поздно раскрыли убийство Пономарева. За эту неделю русские военные перешли в наступление. Судя по всему они сумели навязать свою волю Политбюро и заставили гражданских согласиться на назначение Славина. Генералы играют мускулами. Они уже почувствовали запах пороха и сейчас хотят большего. Боюсь, приближаются очень тяжелые времена.
— А что будет с Гайдуковым?
— О Гайдукове можете не беспокоиться. Скорее всего он вернется в представительство СССР при ООН.
— Мистер президент, конечно, вы понимаете, какие последствия может иметь назначение Славина на пост министра иностранных дел. Конференция по разоружению закончится полным провалом. Договориться с русскими теперь будет еще труднее, чем всегда. Боюсь, вам придется обратиться к Конгрессу за дополнительными военными ассигнованиями…
— Да, боюсь, без этого теперь не обойтись. Я хотел показать вам телеграмму, Хал, чтобы узнать, что вы думаете о сложившейся ситуации.
— Я вижу три варианта развития событий, сэр, — ответил директор ЦРУ после некоторых раздумий. — Первый: продолжать пытаться ослабить напряженность между нами и русскими, не обращая внимания на Славина. Второй: ускорить сближение с Китаем…
— И третий вариант?
— Третий вариант, мистер президент… Прежде чем говорить о третьем варианте, мне бы хотелось собрать информацию по Славину, узнать его прошлое, привычки, личную жизнь и… — Ричардс неожиданно замолчал. — Нет, мистер президент, думаю, что третьего варианта, к сожалению, нет.
Тонкая сигарета.
Карточная игра.
Sicherheitsdienst, службы безопасности.
Моя вина (лат.).
Желанное лицо (лат.).
Ваше здоровье (нем.).
Выдержка, самообладание (фр.).
Управление стратегических служб, американская разведка в годы Второй мировой войны.
Французские партизаны в годы Второй мировой войны.
Презрительное прозвище немцев во Франции.
Кабаре (фр.).
Чемпионат французской армии по стрельбе, Барбизон, 12–17 июля, 1964. Первый приз (фр.).
Французский эквивалент ФБР.
Изображение, создающее иллюзию реальности (фр.).