Сейчас Люси с особой ясностью осознала, насколько хрупок этот мир, насколько подвижны, непостоянны его границы. Педро продолжал, глядя ей в лицо:
— Вы, как и та девушка, не похожи на людей, которых я обычно сюда вожу. Но скажите, вы понимаете, что мое присутствие рядом — не гарантия выживания, что вы рискуете сложить здесь голову?
— Понимаю…
Зачихал мотор, вернув ее к действительности. Посреди реки, крутясь вокруг своей оси, как крокодил, раздирающий в клочья антилопу, плыло мертвое дерево.
— Еве Лутц удалось пообщаться с Шимо и индейцами уруру?
Педро кивнул:
— Что-то такое произошло… Не знаю уж как, но она добилась своего: Шимо три дня подряд уводил ее к себе, хотя за все время, сколько я его знаю, никому не разрешал ступить на свою землю. А тут всякий раз мы, не выпуская из рук оружия, должны были ожидать девушку в нашем лагере за пределами территории уруру. — Он сплюнул в реку. — На обратном пути в город она не сказала нам ни слова — умела хранить секреты… А на прощание пообещала, что вернется, причем заранее известит меня, когда. Улетела во Францию, и больше мы ее не видели.
Один из людей Педро подал ему какой-то сигнал, проводник, ворча на туман, прошел вместе с Люси на нос катера и показал ей пальцем на большое строение вдали — там, где понтонный мост почти перегораживал реку.
— Мы приближаемся к посту НФИ. Они контролируют все подходы к верховьям. Не забудьте: по официальной версии, вы здесь для того, чтобы посетить индейские резервации, расположенные вдоль реки. — Педро сунул ей в руки фотоаппарат. — Якобы вы делаете фоторепортаж, ясно?
— Ясно…
Он протянул руку:
— Двести.
Люси отсчитала купюры, которые помогут им избежать многих вопросов, обысков, задержек. Звук мотора изменился, с обеих сторон от суденышка закудрявились клубы белого дыма. Постепенно в дымке материализовались черные силуэты людей. Камуфляж, армейские ботинки-рейнджеры, ружья на ремне — военные. Оставив одного дежурить на берегу, они медленно пошли по понтону. Катер потихоньку прижался бортом к одному из пластиковых модулей-причалов, Педро перепрыгнул через борт на понтон, подошел к пограничникам, они обменялись рукопожатиями, как старые знакомые. После того как они поговорили о чем-то по-португальски и просмотрели бумаги, военным были переданы деньги, и на Люси обратилось несколько инквизиторских взглядов. Осмотрев ее, парни заулыбались, и после дружеских объятий и похлопываний Педро вернулся на катер.
Все прошло как надо — он скомандовал: «Полный вперед!»
Заработал мотор, они отплыли.
И в эту самую минуту из будки часового вышел еще один пограничник. Он прошагал до середины моста, остановился, заложив ладони за пояс, и с холодной улыбкой уставился прямо на Люси. По лицу его тянулись два красных шрама.
У Люси перехватило дыхание: это был он. Человек с пауком.
Когда катер набрал скорость, Люси увидела, как ее ночной посетитель подносит к шее указательный палец и проводит по коже горла горизонтальную черту. Губы его при этом шевелились.
Она не понимала по-португальски, но тут знания языка не требовалось, понять сказанное было проще простого:
— Тебе хана!
Смертельно бледная Люси не сводила с него глаз и, лишь когда тень караульного растворилась в тумане, отвернулась и подозрительно взглянула на Педро, который уже чистил рыбу, сидя по-турецки на палубе и ловко орудуя ножом. Этот тип позволил им идти дальше — почему? Она теперь должна опасаться собственного проводника и его команды? Что их ждет в конце пути?
— Кто этот человек, который вышел из будки? — спросила она тихо.
Педро, поглощенный работой, ответил, не поднимая головы:
— Алваро Андрадес. Его здесь прозвали Хозяином реки. Я заметил его жест и смог прочесть по губам, что он вам сказал: «По возвращении тебя ждет смерть!» Что на него нашло, не понимаю… и очень не хочу неприятностей.
— Вам ничто не угрожает. А они как-то связаны между собой, Андрадес и Шимо?
Проводник встал, взял в руки очищенную рыбу и тазик с отходами.
— Андрадес контролирует реку. Если верить сплетням, он ищет любого повода придраться к Шимо. Во всяком случае, он обшаривает все суда, которые возвращаются в Сан-Габриел, от носа до кормы и от кормы к носу. Нас тоже ожидает такой обыск, и именно поэтому меня встревожил его жест. Чего ему от вас надо?
— Понятия не имею. Я с ним незнакома.
Он спустился вниз, в узкий внутренний проход, ничего не ответив и оставив Люси размышлять в одиночестве. Стало быть, там у себя в джунглях Шимо вроде как в ловушке. Когда покушение не удалось, несостоявшийся убийца подкупил военных и, скорее всего, назначил приличную награду за голову антрополога.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу