Измайлов Андрей - Русский транзит

Здесь есть возможность читать онлайн «Измайлов Андрей - Русский транзит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: ТОО Библиополис, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский транзит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский транзит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…

Русский транзит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский транзит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Искренность, значит? В чувствах Марси искренна (искры! искры!), а как насчет периода затишья после бури?

Да, стоило Боярову ляпнуть, что телефон ему отключили за неуплату (ну, придумал!), она почуяла неладное, отзвонила на станцию – никто не отключал, однако номер не отвечает. Она и приехала – Боярова нет. И говорил с ней Бояров действительно из автомата – у нее же на табло высвечивается, номер не бояровский. Что такое?! Прилепила нейтральную записку, чтобы обозначить: была, буду. Но еще не очень волновалась. Мало ли!.. Но когда вернулась в пять, обнаружила погром, ощутила присутствие Боярова (и не одного, а с кем-то) на чердаке – испытала нечто противоречивое… В полицию звонить? Дверь взломана? А где съемщик? А там… наверху… притаился. И твоя, Алекс, надпись… на двери… ОК! Спросит та же полиция: кто, нацарапал? Вот как раз съемщик и нацарапал. Вы уверены, мисс? Уверена. А если у человека все «ОК!», что ж нас беспокоите? Он для вас кто, мисс? Он для меня – все! Ну и возвращайтесь домой, ждите от него звонка, а мы здесь подождем и, как только он объявится, зададим несколько вопросов. Она хорошо понимает, что Алексу вопросы полиции, мягко говоря, некстати. Да и ей самой выступать в роли неумной истерички как-то… И она решилась посоветоваться с Тэрри. Не потому, что он из ФБР, да к тому же еще и друг-приятель. А потому, что он друг-приятель, да к тому же еще и из ФБР. Ты понимаешь, Алекс?! И он вдруг живо заинтересовался, забросал вопросами про тебя, Алекс.

И по этим вопросам она поняла, что Федеральное Бюро играет в какую-то свою игру. Нет, не именно с тобой, Алекс, но ты каким-то образом – в игре. В игре с кем? Алекс! Я же читала твои… твое… И ты сам рассказывал. Она, может быть, и не директор ФБР, но все-таки «специалист по вопросу», и неумной истеричкой вряд ли назовешь, да? Или назовешь, Алекс?

Не назову, не назову…

Так вот, она далека от мысли, что под каждой американской кроватью прячется агент КГБ, но… учитывая твои же, Алекс, рассказы… Она сделала верный вывод? Она правильно сделала, что позвонила Тэрри Коудли?

Предположим. Хотя не уверен. А Перельман? Откуда ей известен точный адрес антиквара? Да-да, я-то помню ее уверенность при парковке у домика моего бывшего работодателя.

Н-ну-у… она ведь действительно «специалист»- она способна не только составить более-менее ясную картину по вопросам, которые задаются ей, но и встречные вопросы задать и тоже составить картину, даже если ответы уклончивы или просто отсутствуют. А навести справки о месте проживания человека – это в Нью-Йорке проблема, Алекс? Кстати, первый раз она все же промахнулась с адресом, чуточку заблудилась. И наверное – к лучшему. Когда? Вчера. Ночью. Уже проехала дальше, но возвращаться в темноте не стала. Вокруг было… н-нехорошо. Будто кто-то есть в темноте. Мотор выключила и решила переждать. Было страшно. Она даже изнутри хотела запереться, но тут дверцу кто-то распахнул – она чуть не вскрикнула, но чья-то рука рот зажала. А потом она видит – рука Тэрри Коудли, а другой рукой, пальцем, он «тс-с-с!» делает. Так она с ним в «порше» и просидела, пока… пока все не кончилось. Что там у них, у ФБР, кончилось, она не знает – Тэрри не позволил даже обернуться. Но одно поняла – идет Большая игра, и ты, Алекс, в нее втянут. Потом Тэрри отчитал ее за самодеятельность, заверил, что с Алексом все действительно будет ОК, и взял с нее слово – она возвращается домой и больше ни шагу по собственной инициативе.

Ага! Вот, значит, что за машина прошуршала во тьме Квинса, вынудив Леву выглянуть в окошко и таким образом впустить Боярова в дом. Фебрилы, получается, тихарились- высиживали, и вдруг «порш»- шур-шур-шур. Но! Но тогда, получается, фебрилы и вытащили Леву из «запасника», стоило мне рвануть на его «мерседесе» в сторону Рокавей-инлет. Чего ж они примчались после звонка Марси нынче днем, будто для них это сюрприз? Хотя… что я знаю?! Механизм сложный и вроде работает, как часы: внутрь попадешь, ногу сломишь, будь ты хоть сам черт!.. Колесики вращаются в разные стороны, а вот эта хреновина и вовсе непонятно зачем, не говоря уж во-он о той звездюлине. Ан все в строгом соответствии для тех, кто сей механизм запустил. А я в часики влез непотребно, пружину раскурочил – ладно, что не перемололи… пока. Логично. Однако роль Марси не совсем ясна мне вчерашней ночью на подступах к двухэтажному домику Льва Михайловича! С бухты-барахты мчаться на «порше» с Манхаттана в Квинс, чтобы… чтобы – что?! Нелогично!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский транзит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский транзит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский транзит»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский транзит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x