На табуретах у стойки сидели двое парней. Шотландские свитера, темные слаксы. Видимо, забрели сюда с ближайшего поля для гольфа. Приблизившись, она поняла, что они, скорее всего, года на два моложе ее. Скорее всего, им нет и двадцати пяти, подумала она. У ее отца — и то больше вкуса к приключениям. Впрочем, эти парни вполне похожи на Дэнни Вейда.
Пола улыбнулась бармену, который лучше бы смотрелся в испанском караоке-баре, чем здесь.
— Чем могу служить? — спросил он с акцентом, который лишь подтвердил ее предположение.
Бог ты мой, как она устала от безалкогольных напитков в рабочее время.
— Апельсиновый сок с лимонадом, пожалуйста, — заказала Пола.
Пока он готовил ей питье, Пола извлекла пачку снимков. Незачем ходить вокруг да около, все равно никто здесь не собирается заводить с ней дружбу. Ни этот испанский бармен, ни эти копии Ника Фалдо [35] Фалдо Ник (р. 1957) — английский гольфист.
, ни эти идиллические парочки. Когда перед ней поставили напиток, она уже выложила свое удостоверение.
— Спасибо, — поблагодарила она. — Я сотрудник полиции.
У бармена сделался скучающий вид.
— Будет за счет заведения, — произнес он.
— Спасибо, не нужно. Я оплачу.
— Как хотите. — Он взял деньги, потом принес ей сдачу. Близнецы в свитерах откровенно глазели на нее.
— Я расследую смерть Дэнни Вейда. Он жил на этой улице?
— Это тот, которого отравили? — Интерес у бармена почти не пробудился.
— Вот что бывает, когда используешь дешевую рабочую силу из числа мигрантов, — заявил ближайший к ней гольфист.
Либо он был невероятно глуп, либо невероятно груб, либо невероятно черств. Придется подождать следующей тирады, чтобы убедиться наверняка.
— Да, мистера Вейда отравили, — хладнокровно подтвердила она.
— А я-то думал, с этим делом уже разобрались, — проговорил другой гольфист. — Экономка совершила ужасную ошибку, вот как это случилось, разве нет?
— Нам лишь необходимо прояснить одну-две детали, — сообщила Пола.
— Черт возьми, вы хотите сказать — она что, нарочно? — спросил гольфист номер один, разворачиваясь к ней и бросая на нее жадный взгляд.
— Вы знали мистера Вейда, сэр? — осведомилась она.
— Шапочно. — Он повернулся к приятелю. — Мы с ним просто здоровались, правда, Джефф?
Джефф кивнул:
— Ну, иногда болтали в баре, только и всего. У него была пара лейклендов, отлично воспитанные собаки. Летом он приводил их с собой и сидел с ними в пивном дворике. Что, интересно, стало с псами? Карлос, ты не знаешь, что сталось с его собаками? — Он выжидательно уставился на бармена.
— Не имею понятия. — Карлос принялся протирать бокалы.
— Он всегда был один? — спросила Пола. — Или когда-нибудь приходил сюда с друзьями?
Первый гольфист фыркнул:
— С друзьями? Не смешите меня.
— Мне сообщили, что недавно он тут случайно встретился со старым школьным другом. Вы не помните?
— Я помню, — отозвался Карлос. — И вы двое, вы тоже знаете этого парня. Несколько раз он сюда приходил один, а потом однажды вечером пришел Дэнни, и тот его узнал, тот другой парень. Они вместе выпили по паре, там, у камина. — Он указал в другой конец залы. — Водку и кока-колу, вот что он пил.
— Вы о нем еще что-нибудь помните? — спросила Пола самым обычным голосом. Не дай им подумать, что это важно, а то они захотят тебе угодить, и их воображение станет само заполнять пробелы.
Гольфисты покачали головами.
— У того, который приходил, всегда была книга, — заметил Карлос. — Большая, не как обычные книги. — Руками он изобразил нечто размером примерно восемь на десять дюймов. — С картинками. По-моему, там были цветы, сады какие-то.
— Делать тебе нечего, вот в чем твоя беда, — объявил гольфист номер один.
Пола разложила на стойке фотографии.
— Узнаёте его здесь?
Все трое сгрудились вокруг снимков. Джефф с сомнением помотал головой.
— Это может быть любой из них. — Он указал на трех узколицых, голубоглазых брюнетов.
Бармен нахмурился, поднес пару фотографий поближе к глазам, чтобы тщательнее их изучить.
— Нет, — твердо сказал он. — Не эти. Этот. — Он ткнул указательным пальцем в четвертый снимок и подвинул его к Поле.
У человека на снимке были темные волосы и голубые глаза. Лицо удлиненное, как и у трех других, но значительно шире, а ближе к подбородку оно сужалось.
— Теперь у него волосы короче, зачесаны набок. Но это он.
Джефф разглядывал выбранную фотографию:
— Я бы сам на эту не показал, но теперь, когда на нее смотрю… Может, ты и прав.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу