— Как дела? — спросила она.
— Не скажу, что хорошо, — ответил Стоун. — Я все время толкусь на одном и том же месте. Вот и думаю, а не собрать ли мне шмотки и вернуться в Нью-Йорк.
— Я буду чувствовать себя брошенной, — потягивая Мартини, сказала она.
— Спасибо на добром слове, но все, что я делаю, это ловлю свой хвост и не могу решить эту головоломку.
— Аррингтон вернулась домой, — сказала она.
— Когда? — моргнул Стоун.
— Очевидно, вчера. Вэнс пришел в офис, насвистывая веселую мелодию, и попросил, чтобы я заказала для него цветы.
— Забавно, но, кажется, вчера вечером я лицезрел Вэнса, — добавил он, — и тот был один.
— Где?
— Я обедал со своим другом, Риком Грантом, в греческом ресторане, и, могу поклясться, видел его за рулем «бентли».
Она покачала головой.
— Вэнс с Аррингтон вчера ужинали в отеле Бел-Эйр с несколькими владельцами акций «Центурион». Я лично зарезервировала им стол.
Эта ложь взорвала Стоуна изнутри.
— Должно быть, мне померещилось.
— Вовсе нет. В городе, по меньшей мере, еще пара точно таких же «бентли». Ты видел один из них.
— Что ж, рад, что она вернулась.
— Вэнс думает, что ты в Нью-Йорке, — сказала она. — Он продиктовал слова благодарственного письма, чтобы я послала его еще сегодня.
— Я хотел бы, чтобы он продолжал так думать. После того, как нас преследовали от ресторана на той неделе, мне бы хотелось, чтобы все, кроме тебя, думали, что я уже в Нью-Йорке.
— Понимаю, — кивнула она. — Давай закажем?
Оба заказали салат «Цезарь» и тарелку оссо бакко, и Стоун заказал еще бутылку Мази Амероне 91-го года.
— Это отличное вино, — сказал он. — Думаю, оно тебе понравится.
— Дорогой, ты выглядишь немного подавленным, — сказала Бетти, поглаживая его ляжку большим пальцем ноги.
— Я чувствую себя не в своей тарелке всякий раз, когда впустую трачу время, — ответил он.
— Надеюсь, не все было пустой тратой времени. — Она запустила палец ноги ему в промежность.
Он улыбнулся.
— Конечно же, нет. В своем роде, это было необыкновенно приятное путешествие.
— Ну, если это будет наша последняя ночь вместе, я постараюсь сделать ее незабываемой, — заверила она.
— Они все были незабываемыми, — сказал он. — Особенно уик-энд на горе.
— Я бы дала тебе их нигде не обозначенный телефон, — сказала она, но при условии, что ты ни с кем, кроме меня туда не поедешь.
Им принесли еду, и Бетти убрала палец назад в туфлю.
— Я оставила пару сообщений для тебя в Ле Парк, — сказала она. — Почему ты не перезвонил?
— Извини, я не подходил к столу в кабинете. Из гаража я прошел прямо к себе в комнату. Что-нибудь важное?
— Я просто хотела поговорить с тобой об Аррингтон.
— Почему ты не набрала номер мобильника?
— У меня такое ощущение, как будто я звоню не во время.
— О!
— Стоун, я чувствую, что что-то не так. Почему ты не хочешь поговорить со мной?
Потому что с таким же успехом, я мог бы шептать на ушко Вэнсу или Ипполито, или еще кому-нибудь, подумал он.
— Да ведь не о чем говорить.
— Это все Аррингтон. Ты надеялся увидеть ее вновь, не так ли?
Он пожал плечами.
— Возможно.
Они молча закончили ужин. Он оплатил счет, и по пути назад она взяла его за руку.
— Я заставлю тебя забыть ее, — промолвила она.
— Звучит неплохо.
— Встретимся у Ле Парк через четверть часа.
— Нет, — сказал он, — встретимся у отеля Бел-Эйр. Я переехал.
— Увидимся там на стоянке, — сказала Бетти.
Он ехал за ней всю дорогу, попутно проверяя через зеркало заднего вида, не пристроился ли кто сзади. Но, судя по всему, на сей раз, никого за ним не было.
Она вошла в его номер первой, сбрасывая на ходу одежду. Стоун позволил раздеть себя, после чего она зашла в ванную и вышла оттуда с бутылкой лосьона для тела.
— Где болит? — спросила она, склонившись над ним на постели.
— Везде, — ответил он.
Она согрела лосьон в ладонях и стала растирать его грудь.
— На горе я наблюдала за твоим массажем, — сказала Бетти. — Там для этих целей имеется замочная скважина. Я видела, какой эффект на тебя произвела Лиза.
— И какой же эффект произвело на тебя подглядывание? — спросил Стоун.
— Оно заставило меня хотеть вас обоих, — ответила она, выливая в руку еще лосьона.
— Тогда, почему ты не сделала того, чего хотела?
— Я подумала, что не имею права заниматься сексом с персоналом.
— У меня было впечатление, что эта Лиза не имела бы ничего против.
— А тебе бы это понравилось?
Читать дальше