Стоун передал свой автомобиль работнику стоянки и вошел в бистро под названием Спаго Биверли Хиллс. Его провели к столику в саду, где он заказал себе минералку. Заведение было заполнено народом, и он увидел много лиц, знакомых по фильмам и телевидению, потом заметил Рика Гранта, который направлялся к нему. Коп несколько поседел и располнел, но, в общем, остался таким, каким его запомнил Баррингтон.
— Стоун, как дела? — спросил Грант, протягивая руку.
— Неплохо, Рик, а у тебя?
— Нормально.
— Ты теперь в штаб квартире?
— Да, у меня теперь спокойная должность шефа детективов.
— Административная должность?
— По большей части консультанта в разных делах. В настоящее время пишу длинный рапорт по состоянию организованной преступности в Лос-Анджелесе, на чем я всегда специализировался.
— Это очень интересно, — сказал Стоун. — Давай-ка, сделаем заказ.
Они дружески болтали, пока не принесли еду.
— Ну, так в чем дело? — наконец, спросил Грант.
— Мне нужна кое-какая местная информация и, быть может, помощь в работе. Жаль, что ты занят.
— Я этого не говорил. Я сказал, что в этом завяз мой отдел. И потом это был не телефонный разговор. Что поставлено на кон?
— Пять сотен в день. Я не уверен, сколько это продлится, но это наличные, и я не собираюсь в конце года заполнять форму 1099 в налоговые органы.
— Это хорошо, но скажи, что тебе нужно конкретно?
— Советы, информация, полная свобода действия, возможно, при случае, предъявить полицейское удостоверение.
— Расскажи, в чем проблема.
— Исчезла моя подруга. Несколько дней назад мне позвонил ее муж с просьбой приехать и помочь ее отыскать.
— Местная проблема.
— Сначала я так и подумал, а сейчас не знаю.
— Что изменило твое мнение?
— Как только я попал сюда, каждый, и я утверждаю, каждый, кого знает муж, стал создавать мне большие неприятности, с целью удалить меня от решения проблемы. А потом муж сообщил мне, что разговаривал с женой по телефону, что она в порядке, и меня выпроводили из города.
— Но ты же все еще здесь.
— Мне не понравилось играть роль выпроваживаемого. Кроме того, я получил два телефонных сообщения от мадам, и определитель номера отеля обнаружил, что звонили из заведения под названием Гримальди.
Грант нахмурил брови.
— Я знаю его, или знал прежде.
— Я так и думал. — Стоун поведал Гранту историю своего посещения ресторана и как он нашел в подсобке коробок спичек.
— Похоже, что мадам оставляет крупицы следов.
— Вот именно, разве не так? Я не могу продолжать без того, чтобы не рассказать тебе, кто эти люди, так что мне необходимо знать участвуешь ли ты в этом деле?
— Скажи мне, кто они, и я скажу, в деле я или нет.
— Муж — Вэнс Калдер.
Грант опустил вилку и откинулся назад на спинку стула.
— Вот те раз! — удивился он.
— Поэтому такие ставки. Мы с его женой были… скажем так, близки в Нью-Йорке. Она отправилась в Лос-Анджелес, чтобы написать статью о Калдере, и все кончилось тем, что она вышла за него замуж.
— Так, а почему Калдер не позвонил нам?
— Он боится скандалов. Особенно таблоидов. Думаю, он всегда избегал вмешательства прессы в свою жизнь, а теперь не хочет и подавно.
— Но это же его жена.
— Да-с.
Грант покачал головой.
— Я никогда особенно не контактировал с этой снобистской компанией, — сказал он, — но эти люди никогда не переставали меня изумлять. Они полагают, что владеют чуть не всей планетой, которая представляется им одной большой сценой, а все остальные не в счет.
— Из того, что мне довелось слышать, так было в двадцатых и в тридцатых годах, когда студии были большими.
— Я тоже так думаю, и, может быть, все остается почти таким же, и это мне очень не нравится.
— Я могу это понять, но не стремлюсь «приземлить» этих людей с их друзьями. Я только хочу разыскать мадам и поговорить с ней.
— Поговорить с ней? Не вернуть ее мужу?
Стоун пожал плечами.
— Если это необходимо.
— Она все еще нужна тебе?
Стоун заглянул в свою тарелку. То был вопрос, который он избегал себе задавать.
— Я хочу знать, нужен ли я ей, после… всего того, что произошло.
— Но ты ведь не знаешь, что случилось.
— Верно, и я хочу выяснить.
— Ну, давай посмотрим на это так — я имею в виду, что, если бы Калдер зашел в полицейский участок и рассказал обо всем — я бы расценил это как чисто местное дело.
— Может быть, но сомневаюсь.
— Может, ты и прав; меня сильно заинтриговала эта связь с Гримальди. Я сомневаюсь, что этот притон зарегистрирован в телефонной книге. Тем более, это не то заведение, куда пожелала бы пойти жена кинозвезды.
Читать дальше