Но тревожная мысль не давала ему покоя, упорно возвращаясь снова и снова. Его никто не узнавал. Ни один из обитателей этого царства бомжей не окликнул его по имени. Неужели он идет по ложному следу? Ладно, завтра будет видно. А пока — спать…
Следуя за остальными, он добрался до нужного корпуса. В комнатах было чисто. Четыре двухэтажные кровати — на восемь человек. Пол, покрытый линолеумом, — чтобы смягчить удары от падения. Бомжи не только скатывались во сне с кроватей, но и затевали в спальнях драки. Януш выбрал нижнее место. На тот случай, если придется срочно удирать.
Матрас был застелен одноразовой простыней из рисовой бумаги. Он улегся и натянул на голову одеяло. Рука его сжимала нож — так ребенок обнимает любимого плюшевого мишку. Свет в комнате не выключали. Из коридора доносились крики и брань. Бомжи устраивались на ночлег.
Вот и хорошо, подумал Януш. В таком шуме он сможет спать вполглаза.
В следующую секунду он уже провалился в глубокий сон без сновидений.
* * *
— Месье Саес? Меня зовут Анаис Шатле. Я капитан полиции из Бордо.
Молчание.
— Откуда у вас мой номер?
Она не снизошла до ответа. Снова молчание.
— Что вам от меня нужно?
Тон был высокомерным, хотя ее собеседник говорил слащавым голосом. Анаис решила остаться в Биаррице еще на день. Выпив кофе с Мартено, она получила эсэмэску с координатами фирмы, которой принадлежал внедорожник. Модель Q7 была зарегистрирована на ЧАОН — частное агентство по охране и наблюдению, расположенное в квартале Терфор городка Брюж в окрестностях Бордо. Она набрала указанный номер. Человек, снявший трубку, наотрез отказался сообщать какую бы то ни было информацию. Включая личный номер владельца фирмы Жан-Мишеля Caeca.
Анаис не стала настаивать. Сняла в Биаррице на улице Маршала Жоффра номер в небольшом отеле под названием «Амайя» и продолжила расследование. В конце концов она раздобыла номер мобильного телефона Caeca и начала осаду, названивая ему каждые полчаса. Сообщений на автоответчике она не оставляла.
Он ответил только в десять вечера.
— Вашему агентству принадлежит внедорожник марки «ауди», модель Q7 Sline TDI, номерной знак 360 643 АР 33.
— Ну и?
Все тот же напыщенный, медоточивый голос. Анаис уже собралась сказать ему что-нибудь такое, чтобы он подавился собственным самодовольством, когда вдруг сообразила, что она перед ним безоружна. С чем ей переходить в наступление? Со свидетельством находящегося в розыске человека, которому показалось, что его преследовала эта машина?
Пожалуй, лучше испробовать мягкий подход.
— Этот автомобиль несколько раз был замечен в Бордо. Один врач обратился к нам с сообщением, что машина повсюду следует за ним. Теперь мы выяснили, что она зарегистрирована на вашу фирму.
— Он подал жалобу?
— Нет.
— Вам известны точные даты так называемых преследований?
Фрер говорил, что слежка за ним началась сразу после обнаружения Патрика Бонфиса.
— Тринадцатое, четырнадцатое и пятнадцатое февраля две тысячи десятого года.
— Что еще у вас есть?
Голос звучал по-прежнему спокойно. Судя по всему, Caeca искренне забавлял этот разговор. Она не удержалась от искушения:
— Не исключено, что тот же внедорожник был на месте двойного убийства, совершенного вчера, во вторник шестнадцатого февраля, на пляже в Гетари.
Владелец агентства только хмыкнул в ответ.
— Вы находите это смешным?
— Я нахожу смешными действия вашей полиции. Пока вы будете работать так, как работаете сейчас, люди, желающие обеспечить себе безопасность, будут обращаться ко мне.
— Что вы имеете в виду?
— Я заявил об угоне этого автомобиля шесть дней назад. Если быть точным, одиннадцатого февраля.
Анаис проглотила пилюлю.
— В какой комиссариат вы подали заявление?
— В жандармский участок в Брюже. Ближайший к нашему офису. Я полагал, что с войной между полицейскими покончено.
— Мы тесно сотрудничаем с отделениями жандармерии.
— Тогда вам остается только наладить с ними бесперебойную связь.
У нее вдруг пересохло в горле. Она чувствовала, что он лжет, но пока ей было нечем крыть. Она попыталась завершить беседу, не теряя достоинства.
— Вам придется дать нам подробные объяснения в комиссариате. Улица Франсуа-де-Сурди…
— Ни в коем случае.
— Простите, не поняла?
— Я был с вами терпелив, мадемуазель. Но вынужден поставить точки над i. Вы имеете право вызывать к себе подозреваемых, но никак не пострадавших. Когда — и если — вы найдете мою машину, то вежливо попросите меня нанести вам визит в комиссариат, а я посмотрю, устроит ли меня день и час. Всего доброго.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу