Океан, обычно серый и грозный, сейчас казался воплощением спокойствия. Казалось, что он находится на Средиземном море. “Обманчивое впечатление”, – подумал Фицдуэйн, потому что он хорошо знал, что температура в Атлантическом океане, даже в это время года, только на несколько градусов выше нуля.
– Весь этот мир и покой – всего лишь иллюзия, – сказал он своей лошади, – но вопрос в том, как и когда этому спокойствию придет конец?” Пукка продолжала жевать траву. Ей нечего было ответить на этот вопрос.
Из трубы на крыше коттеджа Марроу поднимался дымок. Фицдуэйн тронул лошадь. Пукке пришлось оставить свое лакомство и двинуться к дому. Фицдуэйн увидел, как приоткрылась дверь, и почувствовал аппетитный запах жареного бекона, доносившийся из дома. Он почувствовал, что проголодался.
– Что-то вы рано, – сказал Марроу. – Что случилось? Итен выставила вас за дверь?
Из– за плеча Марроу показалось лицо Уны:
– Доброе утро, Хьюго. Не обращайте на него внимания. Он не знает, что такое хорошие манеры. Входите и позавтракайте вместе с нами.
Фицдуэйн слез с лошади.
– Уговорили, – сказал он. – Я буду через минуту. Мне нужно, чтобы Марроу как следует напряг свои мозги. Уна улыбнулась и исчезла в кухне.
– Желаю удачи, – крикнула она не оборачиваясь. Марроу открыл дверь настежь и вышел на солнечный свет.
– Не сплю ли я, – сказал он, – на небе ни облачка.
– Марроу, – спросил Фицдуэйн, – когда вчера вечером ты сообщал мне последние сплетни, ты сказал, что здесь недавно приземлился самолет. Я тогда не обратил на это внимания, но сейчас я хотел бы знать, правильно ли все расслышал. Ты что, хочешь сказать, что он приземлился здесь, а не на большом острове?
Марроу глотнул свежего утреннего воздуха и кивнул.
– Нет, не на большом острове, – ответил он, – а именно здесь, на дороге недалеко от колледжа.
– А я и не знал, что там можно посадить самолет, – удивился Фицдуэйн, – ведь на дороге полно ухабов.
– Ухабы или нет, – сказал Марроу, – но пилоту удалось посадил машину. Я пошел туда и поговорил с пилотом. Довольно приятный парень, хоть и иностранец. На борту у него были два пассажира – родственники одного из студентов Дракера.
– Помнишь, как звали студента? – спросил Фицдуэйн. Марроу отрицательно покачал головой.
– Что представлял собой этот самолет?
– С небольшой штурвальной колонкой, но двухмоторный. Похож на ящик. На таких самолетах совершают перелеты на Аранские острова.
– Британско-нормандский Айлэндер, – уточнил Фицдуэйн. – Нечто среднее между летающим фургоном и джипом. Но если за штурвалом опытный пилот, он сможет посадить здесь машину. Достаточно, чтобы взлетно-посадочная полоса была длиной в четыреста ярдов, а может, и того меньше.
– Почему это вас так заинтересовало? – спросил Марроу.
– Расскажу, когда позавтракаешь, – ответил Фицдуэйн. – Не хочу портить тебе аппетит.
Он вошел в коттедж вслед за Марроу. Посланник Ноубл сидел за сосновым столом с чашкой чая в руках.
– Доброе утро, господин посланник, – сказал Фицдуэйн.
У Гаррисона Ноубла от удивления отвисла челюсть.
– Как вы узнали, кто я такой? – спросил он. Фицдуэйн сел за стол, не спуская глаз с Уны, которая наливала ему чай.
– Друзья наверху, – ответил он.
Посланник Ноубл угрюмо покачал головой. Он так вольготно чувствовал себя в роли инкогнито, а теперь его ожидает десант сотрудников американского посольства. Прощай, рыбная ловля.
– Я хотел бы поделиться с вами кое-какими мыслями, – сказал Фицдуэйн, – и боюсь, что мне не удастся поднять вам настроение.
Уна накрыла на стол:
– Поешьте сначала, – посоветовала она, – тревоги могут немного подождать.
После завтрака Фицдуэйн рассказал все, что собирался.
– Ну что ж, – произнес посланник после того как Фицдуэйн закрыл рот. – Не возражаете, если я буду откровенен?
– Нисколько, – заметил Фицдуэйн.
– Избыток предчувствий и недостаток фактов, – сказал посланник. – Вы известили силовые структуры о своих подозрениях? Все это – маловероятно. Скорее всего, вы еще не успокоились после недавних событий в Швейцарии.
Фицдуэйн кивнул:
– Ваша реакция вполне понятна, но я прислушиваюсь к своему внутреннему голосу, а он меня редко подводит.
Марроу открыл сейф и достал ружье с цилиндрическим затвором, снабженное мощным оптическим прицелом. Это был “303 Mark IV Lee-Enfield” – модификация винтовки, бывшей на вооружении снайперов ирландской армии до ее замены на FN в начале шестидесятых. С подобной винтовкой он участвовал в боях в Конго. Он разобрал ружье. Ноубл обратил внимание, что он действовал не глядя, но тем не менее движения его были безошибочными.
Читать дальше