— О Виталианском кодексе? Вы уверены?
Задавая вопрос, Вертутти понимал, насколько глупо он прозвучит, так как о существовании Кодекса было известно горстке людей в самом Ватикане и, по его сведениям, никому за пределами Святейшего престола. То, что звонивший пользовался внешней телефонной линией, означало, что он звонит не из Ватикана, и следующие его слова подтвердили подозрения Вертутти.
— Я абсолютно уверен. Вам необходимо обеспечить меня ватиканским паспортом…
— Нет, — прервал его Вертутти. — Не здесь. Встретимся за пределами Ватикана. — Ему почему-то была неприятна сама мысль о приходе таинственного собеседника на территорию Святейшего престола. Он открыл ящик стола и вынул карту Рима. Пальцем проследил путь к югу от станции «Ватикан». — На пьяцца ди Санта-Мария алле Форначи, несколькими кварталами южнее собора Святого Петра. На восточной стороне улицы напротив церкви есть кафе.
— Я знаю. Когда?
Вертутти инстинктивно взглянул на раскрытый ежедневник, хотя понимал, что прямо сейчас он с этим человеком встретиться не может — необходимо время на подготовку.
— Сегодня в половине пятого, — предложил он. — Как я вас узнаю?
В трубке послышалась усмешка.
— Не беспокойтесь, кардинал. Я вас найду.
3
Крис Бронсон загнал «мини» на стоянку у аэропорта Стэнстед, запер машину и повел Марка по направлению к зданию терминала. У обоих в руках был ручной багаж, а у Бронсона еще и ноутбук.
Бронсон прибыл в Илфорд через час с небольшим после того, как выехал из Танбридж-Уэллса, а Марк уже ждал его на тротуаре. Поездка до Стэнстеда по шоссе M11 заняла у них намного меньше часа.
— Я так тебе благодарен, Крис, — повторил Марк, наверное, пятый раз с того момента, как сел в машину.
— Я ведь твой друг, — ответил Бронсон. — Не беспокойся.
— Не пойми меня неправильно, но мне хорошо известно, что зарплата у полицейских небольшая, поэтому имей в виду, я все расходы принимаю на себя.
— В этом нет необходимости.
Бронсон попытался было возразить, хотя, по правде говоря, стоимость нынешнего путешествия беспокоила его. Овердрафт по его карте приближался к оговоренному лимиту, и процент снимать было практически не с чего. Кроме того, Бронсону было неизвестно, какие меры собирается принять против него Харрисон и как они скажутся на размерах его заработка. С другой стороны, последний бонус, полученный Марком, составлял шестизначное число — деньги для него никогда не были проблемой.
— Не спорь, — перебил его Марк, — я решил, и ты меня не переубедишь.
Приехав в аэропорт, они поняли, что пропустили рейс самолета берлинских авиакомпаний на Фьюмичино, но в пять тридцать вылетал самолет компании «Райанэр», на котором они смогут прибыть в римский аэропорт Кьямпино еще до девяти вечера по местному времени. Хэмптон расплатился золотой кредиткой, и они сразу прошли контроль безопасности.
В кафе, расположенном рядом с выходом на посадку, было несколько свободных мест. Они заказали напитки и сели ждать вылета.
По пути в аэропорт Марк говорил очень мало — он все еще находился в состоянии шока, вокруг глаз залегли тени, — но Бронсону очень хотелось узнать, что же случилось с Джеки.
— Что тебе сообщили в полиции? — спросил он.
— Очень немного, — ответил Марк. — В лондонскую полицию поступило сообщение от итальянской полиции. Сегодня утром их вызвали к нам домой. Очевидно, наша домработница пришла, как обычно, убираться и, когда ей не открыли на звонок, воспользовалась собственными ключами. — На мгновение Марк закрыл глаза, затем вытащил носовой платок. — Извини. Она сказала, что увидела тело Джеки на полу в холле. По мнению итальянской полиции, Джеки споткнулась, спускаясь по лестнице — там же нашли ее тапки, — упала и ударилась головой о перила.
— И… — произнес Бронсон.
Марк кивнул, он с трудом мог бороться с отчаянием.
— И… сломала шею. — Его голос сорвался, и он сделал глоток воды. — Мария Паломо, — продолжал Марк, — так зовут нашу домработницу, сообщила в полиции, что я работаю в Лондоне. Они нашли меня через британское посольство в Риме и связались с нашей полицией здесь.
На этом заканчивалась вся информация, которой он располагал, и ее скудость способствовала возникновению массы гипотез. Весь следующий час он только тем и занимался, что пытался представить, как могло подобное случиться. Бронсон не мешал ему. Рассуждения такого рода, по-видимому, несколько успокаивали Марка, а самому Бронсону они давали возможность просто посидеть молча и вспомнить те времена, когда Джеки Хэмптон была еще Джеки Эванс.
Читать дальше